- Это же надо! словно удивляясь чему-то поразительному, сказал он. - Я себя всегда считал самым выдержанным, спокойным, умеющим контролировать свои эмоции воином. Знаешь, Эрл, - подмигнул он парню, - теперь этот титул я передаю тебе! - он сделал паузу и наклонившись в сторону Эрла доверительно добавил. - То, что ты до сих пор не утопил, не прибил, и не придушил подушкой, эту «Истинную Долгоживущую», кажется мне подвигом! Я бы обязательно это сделал! - Рон и Рик, уже севшие на место прыснули со смеха, поскольку всегда были дурносмехами. Эрри бешено посмотрела на Глэдора, и злобно прошипела: «Я это запомню», потом оглянулась, не зная, куда выплеснуть свой гнев, секунда - и Рон с Риком уже валялись, упав со скамьи навзничь. Реакция у Эрри была молниеносная. Столь же молниеносная реакция была и у парней, поэтому падая, они захватили скатерть, стянув себе на голову блюда и напитки. Они валялись под столом облитые соусом, вином, сверху лежали тарелки с кусками мяса. Эрл и Эрри тоже оказались заляпанные грязными брызгами, поэтому они все дружно отправились переодеваться.
Пока их не было, офицеры решили больше не касаться этой щекотливой темы, решив, что возможно Эрл внебрачный сын, одного из королей уже покинувших этот мир, хотя, как такое могло произойти, и где он был все это время, было непонятно. Насчет рождения Эрри и имени ее родителей, ни у кого не было даже малейшего предположения. Больше темы рождения, в присутствии Эрла и Эрри никто и никогда не касался, а им как раз, это и было нужно. Дальше обед протекал в самой дружественной обстановке. Эрл и Эрри уже не скрываясь, рассказывали о Золотом и Серебряном королевстве, охотно отвечали на вопросы, осторожно избегая скользких тем. Эрл рассказывал, как их учили, вспоминая обо всех с нескрываемой теплотой, в отличие от Эрри. Вспомнив сэра Элестера, что преподавал боевые искусства, она зашипела от злобы. Эрл засмеялся:
-Не удивляйтесь, Эрри от него, ох как досталось за годы учебы.
- А кому бы понравилось, если бы ему мечем тыкали в одно и тоже место восемь раз! с горькой не забывшейся обидой, сказала она. - Что с того, что на мне все быстро заживает, все равно очень больно! - Все были потрясены, не верилось в подобную жестокость сэра Элестера по отношению к девушке, да и вообще было не понятно, как он вообще согласился ее обучать. Эрл пояснил.
- Когда сэр Элестер объяснял, как правильно уходить от какого-то удара, Эрри не слушала его, болтая со своей подружкой. Вот он и устроил ей наглядный
урок, объясняя, как важно внимательно слушать.
-Если бы не Эрл, который увидев этот произвол, быстро объяснил, мне, как надо отбивать удар, то это издевательство продолжилось бы! - прошипела Эрри. - Этот злобный старикан, никого, кроме своей Хейлички не любит! - уже другим, сварливым тоном, в котором слышалась откровенная ревность, добавила она.
- И снова таинственная Хейлика, - ни к кому конкретно не обращаясь, словно разговаривая с самим собой, сказал Аллор. Эрри быстро прикусила язык, поняв, что болтнула лишнего.
Глава 16
- Надо разбудить Бредерика, я должен знать, помогла операция или нет, - тихо сказал Эрл и, не дожидаясь согласия Аллора, стал приводить раненного в чувство. Сэр Бредерик, я знаю, вы меня слышите, я хочу проверить появилась ли чувствительность в вашей правой руке. Если сможете, то пошевелите пальцами. Аллор и Эрл замерли в нетерпеливом ожидании, глядя на руку Бредерика. Чуда не случилось, пальцы были неподвижны. Аллор разочаровано вздохнул, но Эрл не желал сдаваться. Он нахмурил брови, обдумывая, что еще можно сделать и вдруг неожиданно крикнул: - Эрри! девушка мгновенно влетела в комнату. Лорд Аллор, - обратился Эрл к Аллору, - прошу вас выполнить мою просьбу, какой бы странной вам эта просьба не показалась. Аллор удивился, но кивнул в знак согласия. Эрри, - обратился Эрл к девушке, - возьми сэра Бредерика за руку, а вы, лорд Аллор положите свою ладонь вот сюда, - и Эрл показал на затылок раненного, чуть выше места разреза. Когда я возьму вас за руки, то вы и Эрри должны посмотреть в глаза друг другу Не спрашивайте меня, - почти с отчаянием сказал он, - просто сделайте так, как я прошу! Аллор недоуменно дернул плечами, но послушно положил ладонь на указанное место. Эрл взял свободные руки Аллора и Эрри положил их друг на друга, зажав своими руками и одновременно скомандовал: - Смотрите! и тут случилось нечто странное, от рук Аллора и Эрри словно прошла энергетическая дуга, сэр Бредерик дернулся, Эрри заорала, поскольку пальцы раненного судорожно стиснули ее ладонь, и даже когда Эрл отпустил руки Аллора и Эрри, пальцы Бредерика не разжались. Сэр Бредерик, - опустился Эрл на колени перед незрячим лицом, - я знаю, вы меня слышите. Попробуйте разжать пальцы. И тут же рука Бредерика разжалась, освобождая пальцы Эрри. Надо проверить, сможет ли сэр Бредерик самостоятельно дышать, - уже более уверенным тоном сказал Эрл и осторожно стал вытаскивать трубку из горла раненого. Секунда, другая и они услышали шумный вдох. У Эрла чуть слезы на глазах не выступили, от осознания того, что только что свершилось. Но такое возвышенное, трогательное чувство охватило не всех.