Если он раздражен на меня по какой-то причине, он должен был попросить чего-то успокаивающего
Обычный расслабляющий сбор. Ничего особенного, отвечает Юби, невольно взглянув в сторону купальни.
Значит, просто решил искупаться?
Но почему тогда его сжатая за спиной ладонь аж побелела от напряжения? И почему он так резко завершил наш разговор, направившись в мой дворец?
ГЛАВА 15. Семейные ценности
Хорошо, киваю, сосредоточенно думая о своём.
В конце концов, древнейшему сегодня напомнили о его ученическом долге. И о предательстве, которое он вынужден был совершить по отношению к своей наставнице.
Не всё же мысли древнего Бога должны вертеться вокруг меня!
Отправляйся к своим сестрам и потренируйся. У меня больше не будет заданий для тебя сегодня, отпускаю Юби, продолжая упорно думать о Бао Чжане.
Но как же вода в купальне? Её надо будет слить, а саму купальню почистить и начинает, было лисичка.
С этим я сама справлюсь, отмахиваюсь от неё, Забирай с собой Су Ми и иди на Холм Первых Шагов!
Так и сказали бы, что хотите остаться с древнейшим
Юби! Кляп на твоём рту может стать пожизненным украшением, осекаю её.
Накажите меня хозяйка! Я опять ляпнула лишнее!! падает на пол лисичка, мгновенно разволновавшись.
Накажу. Эту неделю ты не сможешь выносить оценочных суждений, щелкнув ей по лбу, произношу строго и отпускаю восвояси.
Племянница Синь Шэня уходит, потирая лоб и ещё не понимая, как сильно отразится на ней подобный запрет но об этом я подумаю позже!
А сейчас
Подхожу к двери в купальню и застываю, понятия не имея, что хочу сделать. И почему я вообще так остро отреагировала на желание древнейшего уединиться за дверью?
Он там уже сколько? Полчаса?..
Жена. Войди, неожиданно слышу его голос и невольно отступаю на шаг: он знал, что я стояла за дверью?
Как неловко-то но будет ещё больше неловко, если я проигнорирую его слова. Он назвал меня женой, пусть дата свадебной церемонии ещё даже не назначена. Он уже считает меня своей семьей почему-то это знание греет меня изнутри.
Беззвучно открываю дверь и прохожу в купальню, останавливаясь у самого края купели.
Бао Чжань был на другом её конце.
Откинув голову на бортик и упираясь локтями в специальные выемки, он лежал в воде с закрытыми глазами, а его лицо было облеплено мокрыми прядями волос.
Он точно уходил в воду с головой но почему даже не подумал привести себя в порядок перед моим появлением?
Ты хотела присоединиться? спрашивает древнейший.
Я хотела понять, почему ты так резко оборвал наш разговор, решаю говорить правду.
Почти правду.
Слова «я действительно устал» тебя не удовлетворят? слишком расслабленно спрашивает Бао Чжань.
Я не знаю, качаю головой, глядя на него я тебя не знаю.
Верно. И я тебя. Новую версию тебя, исправляется древний Бог, открыв глаза, затем протягивает ко мне белую и гладкую, словно нефрит, руку в приглашающем жесте, так почему бы нам не узнать друг друга?
Ты планируешь узнавать друг друга в воде? как-то не к месту смутившись от дерзких мыслей, негромко спрашиваю.
Бао Чжань мягко усмехается, вновь откидывая голову на бортик, так, словно он действительно очень устал и теперь получает удовольствие от простого отдыха и разговора со мной.
Не могу понять он обманывает меня таким своим поведением, или древний Бог и впрямь
способен вымотаться?
А затем на мне пропадает верхний слой одежды.
Теперь ты можешь погрузиться в воду и присоединиться ко мне, замечает древнейший, прикрывая глаза и словно даже начиная дремать
Невольно вспоминаю, что нечто подобное происходило со мной некоторое время назад в моём старом доме и вместе с Синь Шэнем. Это воспоминание почему-то отрезвляет. А ещё напоминает о недавнем случае нашей встречи с древним Богом в этой же купальне и при совсем иных обстоятельствах тогда я была крайне нелюбезна и почти выгнала своего жениха, продемонстрировав не лучшие свои стороны
Необъяснимое чувство неуверенности, появившееся внутри, вынуждает меня отступить на шаг от воды:
Я уже мылась сегодня после твоего ухода, произношу и тут же оказываюсь в ней от легкого толчка силы в спину!
Но погрузиться с головой не успеваю, потому что меня ловят быстрые и сильные руки.
Бао Чжань мягко опускает меня вниз, затем вновь отплывает к своему месту и, не выпуская из объятий, возвращается в свою прежнюю позу. Мою голову он прижимает к своей груди, а сам в очередной раз закрывает глаза и медленно выдыхает, расслабляясь.
Бао Чжань зову его растерянно.
Ты можешь звать меня по имени, звучит тихий ответ.
Чжань-гэ?.. не менее растерянно предполагаю.
Только вот без этих добавлений, сухо предупреждает древний Бог.
Мне привычней Бао Чжань, признаю, не выдержав этого испытания.
А мне как звать тебя? Инь Юэ? А-Юэ? Или Айю? протягивает древнейший и лишь звук его голоса выдаёт тот факт, что он сейчас не спит: таким умиротворённым было его лицо
Инь Юэ, если можно, добавляю аккуратно, кивнув самой себе.
Я не хотела никаких ассоциаций. Ни с одним другим бессмертным.
Тебе всё можно. Ты меня буквально оживила, отзывается Бао Чжань.