Медведева Анастасия "Стейша" - Тайна Каменного Принца. Том-2 стр 43.

Шрифт
Фон

Что он знает? перевожу взгляд на бывшего принца.

Нечто, о чём не торопится рассказывать даже под страхом пыток, отзывается древнейший, внимательно глядя на своего пленника.

И как ты планируешь завладеть этой информацией, если дал слово поставить печать на его память? спрашиваю не без любопытства.

К слову о печати протягивает Бао Чжань и складывает мурду, после чего долина прикрывается незримым куполом.

Это недоверчиво смотрю на небо.

Защита от подслушивания. Теперь все желающие узнать о делах на территории Шёлковой Долины, вынуждены будут посетить её лично и тем самым привлечь внимание её хозяйки, взглянув на меня, отвечает мой жених.

Но я имела в виду не эту печать, замечаю напряженно.

Я обещал владыке установить печать, но не уточнял какую именно, спокойно произносит древнейший, вновь опуская взгляд на Цянькона, лицо которого теперь выражало полное непонимание, всё верно, бывший принц. Теперь все будут думать, что я стёр твои воспоминания. И ты будешь вести себя так, словно твои воспоминания стёрты но твоя память останется прежней.

Щелчком пальцев убираю кляп со рта Цянькона, позволяя тому задать свой вопрос:

За зачем вы это делаете?

Ты хотел остаться собой? Я тебе это позволю. Ты даже получишь свободу передвижения по долине, не смотря на все твои преступления! Это ли не подарок судьбы? протягивает Бао Чжань, и на его губах появляется холодная улыбка.

Я не понимаю Цянькон переводит испуганный взгляд на меня, Чего вы хотите добиться?

Если правду из тебя не выпытать, её можно вытянуть другим способом, отзывается древнейший, отходя от него и закладывая руки за спину.

Каким? хмурится бывший принц, но ему никто не отвечает.

Хотя ответ есть и у меня, и у древнего Бога

Совесть.

Бао Чжань хочет пробудить это чувство в Цяньконе и его план с ученичеством идеально подходит для подобной затеи.

Бывший принц ещё не понял, какое испытание ему предстоит пройти: никто не будет беречь его чувства, несмотря на запрет напоминать преступнику о его прошлых деяниях, который я обязательно наложу на всех своих учеников. Но сам Цянькон будет вынужден притворяться, что не знает причин подобного к нему отношения и тогда обязательно найдётся кто-то, кто захочет его защитить.

Или хотя бы помочь ему единожды, не взирая на общий настрой и возможную утрату поддержки.

Я не буду останавливать никого. Я сама хочу увидеть, что из этого получится.

Тебе запрещается говорить об отсутствии печати, накладываю на Цянькона первый запрет, запрещается признавать свою вину, что бы тебе ни говорили. И запрещается вести себя так, как ты вел себя в Небесном Дворце. Отныне ты бессмертный, лишенный памяти и не ведающий своих корней, но очень благодарный Хозяйке Шёлковой Долины за её великодушное согласие взять тебя в свои ученики, заканчиваю речь и взмахом руки отсылаю Цянькона в сторону Холма Первых Шагов; затем ловлю взгляд Бао Чжаня Что?

Эти печати помогут сбить с толку тех, кто вздумает проверить, сдержал ли древний Бог своё слово. На первый взгляд их сложно отличить. Разве что Летописец может оспорить наши действия, но с недавних пор я перестала опасаться разглашения мудрецом моих тайн: для того, кто так свято чтит правило «не навреди бессмертному царству», будет невозможно навредить лично мне. Ведь, если я верно поняла почтенного старца, по его же словам я спровоцирую некие изменения, которые пойдут исключительно на пользу верхнему миру.

Я не думал, что ты так легко поддержишь меня, замечает Бао Чжань.

Мне понравилась твоя идея. Даже, если из неё ничего не получится, это будет любопытный эксперимент. В том числе над моими учениками.

Ты безжалостна к ним, древний Бог наклоняет голову, внимательно глядя на меня.

Если бы я их жалела, они бы не имели ни одного шанса возвыситься, отзываюсь и на некоторое время замолкаю, анализируя повышенное внимание древнейшего к моему лицу

Ты зовёшь меня на «ты», наконец, произносит он.

Я решила, что формальное обращение в разговоре один на один будет выглядеть нарочито, тут же отвожу взгляд, но успеваю заметить ладонь, крепко сжатую за спиной древнего Бога.

Он злится на меня за что-то? Или что-то прячет от меня?

Как давно он убрал руки за спину?..

Бао Чжань протягиваю, было, как меня перебивают:

Насколько

мне известно, у тебя две новые служанки? Пусть подготовят для меня купальню; хочу расслабиться, произносит древнейший и начинает идти в сторону дворца.

Всё же злится?..

Но ведь минуту назад он был явно доволен тем, что я перестала звать его на «вы»!

Задумчивая, иду следом, силой мысли взывая к вниманию Юби.

Через некоторое время прохожу мимо закрытой двери в купальню, где уже отдыхал древний Бог, так и не пригласивший меня присоединиться хотя, признаюсь, я бы была не против

Останавливаюсь в гостевой и знаком подзываю свою любимую лисичку.

Слушаю, хозяйка? тут же склоняет голову та.

Для начала перестань звать меня хозяйкой, решаю остановить, наконец, этот фарс.

А как мне звать госпожу? растерянно спрашивает Юби.

Так и зови госпожа Инь Юэ, назидательно произношу, затем понижаю голос, от древнейшего были какие-то поручения касательно воды или лечебных трав?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора