Мое хорошее настроение покидало меня со скоростью несущейся в бездну лавины, сгребающей на своем пути все мало-мальски привлекательное. Деревни я не видела. Камни, склоны, деревья, река, разливающаяся широким извилистым руслом чуть ниже перевала, какой-то полуразрушенный сарай Наверное, деревня чуть ниже в долине. Я приготовилась собрать из уголков своего характера остатки терпения и ехать дальше.
Тем временем ящер стал держать направление на сарай. Мы спускались по склону с другой стороны перевала и с каждым шагом долина открывалась моему взгляду все больше. Деревни нет. Чем дольше мы ехали, тем яснее становилось: Риаган идет к сараю. Деревни здесь нет. Зачем нам сарай? Нехорошие предчувствия крепли, перерождаясь в подозрение. Деревни нет!!!
Риаган остановился прямо у сарая, который оказался частично разрушенным старым домом. Мы спешились и замерли оба, взирая на одинокое строение. Это явно дом. Вернее, когда-то было домом. Старый деревянный сруб из очень толстых стволов. Нижние венцы потемнели и поросли мхом. Стена обращенная к нам имела четыре окна, два из которых были заколочены досками. Два уцелевших окна сиротливо глядели на меня старческими помутневшими стеклами. Чуть просевшая крыша являла взору залатанную с одного края кровлю.
Что это, Риаган? я в замешательстве посмотрела на спутника.
Это мой дом.
Дом А деревня? Где деревня?!!
А деревни здесь нет, Риаган развел руками немного с виноватым видом. Мне захотелось треснуть его по башке.
Как нет? Ты же говорил, что мы приедем в деревню к вечеру!
Я говорил, что мы приедем домой. Про деревню не было ни слова.
Что происходит?!! Это шутка такая? Если да, то это вообще не смешно! мне стало очень страшно.
Нет. Это правда. Я живу один. Здесь.
Я в панике смотрела на Риагана и видела в его лице только одно: это не шутка! Он это серьезно!!!
Один Один? я оглядела ветхую хибару. Как здесь вообще можно жить в одиночку? А как же клан? Мы же шли с ними.
Нет. Я просто шел за ними, а они нас не прогнали.
Ты соврал! Ты даже не Ма-Тару! я прижала дрожащие руки к щекам.
Я из Ма-Тару! Был раньше До изгнания. И, вообще-то, я тебе ни разу не говорил, что мы будем жить в клане, Риаган принялся отвязывать от ящера тюки с вещами.
Это обычно подразумевается, когда мужчина предлагает девушке стать его парой и говорит, что он из клана Ма-Тару. Суть от этого не меняется. Обманул или скрыл, итог точно такой же. Ты не сказал, что все будет так!!!
А ты и не спрашивала! Я предложил тебе поехать со мной. Ты волновалась лишь о том, как
сбежать от твоей несчастной любви и ужиться с моим кланом. Так вот, могу тебя утешить. Первое твое желание выполнено. И о втором волноваться не придется. Тебе не придется уживаться с моим кланом, он саркастически усмехнулся.
Да! Потому что у тебя его нет! Ты бездомный! Ты мог мне сказать!
А ты бы поехала тогда? вопросительный взгляд на меня сквозил иронией.
Нет! А ты не стал бы жалким вруном! я отвернулась и запустила пальца себе в волосы. Так вот почему твой клан посчитал меня каким-то уродом. Кто еще мог связаться с отщепенцем!
Мешок в его руках обреченно провис, глухо ударившись о его ногу. Он молчал, глядя себе под ноги.
«Они ушли дальше, чем я думал! Мы догоним их завтра» передразнила я интонацию Риагана, злорадно отмечая искорки раскаяния в его взгляде. А затем процедила сквозь зубы. Отвези меня домой! Сейчас!
Послушай, Яра, Риаган бросил мешок с одеждой и развернул меня обратно к себе. Он смотрел мне в глаза с умоляюще-виноватым видом. Не горячись! Да, я соврал, недосказал Все так! Но у изгоя почти нет шансов найти себе пару на Совете. И Мы ведь друг другу правда понравились тогда. Ведь понравились? Ты ведь тоже это чувствовала. Дай нам шанс! Ведь это все еще я и ты
В медно-золотых глазах застыли просьба и ожидание, наполовину смешанное с обреченностью. Я замерла. В моей груди что-то предательски дрогнуло. Я стряхнула с себя оцепенение и замешательство. Нравился Не нравился Какая теперь разница? Он просто лгун!
Отвези! Меня! Домой! я сбросила его руки со своих плеч.
Нет, его взгляд похолодел и стал колким, как январский мороз.
Что значит «нет»?
А то и значит.
Ты должен вернуть меня назад! Таковы традиции. Я имею право
Ты плохо знаешь обычаи. До истечения трех месяцев со дня Совета мы должны либо совершить обряд соединения, либо мне надлежит вернуть тебя семье. У нас с тобой впереди целых длинных-длинных-длинных три месяца. Так что, милости прошу в мое скромное жилище! он сделал нарочито-широкий приглашающий жест.
Я на мгновение онемела от его наглости.
Собираемся в путь немедленно! я цедила слова через стиснутые зубы. Я не собираюсь торчать в твоей хибаре!
Ты можешь собираться куда угодно, но я никуда не поеду. Я, между прочим, неделю тащил тебя по горам и в ближайшие три месяца у меня куча дел. Состояние моего дома требует внимания, если ты успела заметить. И я обещал твоему брату расширить хозяйство. Не хочу краснеть перед ним, когда он приедет в гости на наш обряд.
С этими словами наглец подхватил три связанных вместе мешка с моими вещами в одну руку и забросил их себе на спину. В другую руку Риаган взял пару собственных тюков. Он небрежно поклонился мне, поддернул повыше на плечо сползшую связку из мешков и направился вокруг дома.