Михаил Бранкевич - Янтарь чужих воспоминаний стр 8.

Шрифт
Фон

Вы уверены, что это был именно мужчина? с набитым ртом уточнил законник.

Да Высокая фигура, в штанах и куртке с капюшоном. Мне показалось, что с капюшоном

Вы видели, или вам показалось?

Кристина резко повернула голову на задавшего вопрос лорда. Его лицо выражало полнейшую безмятежность, он пил кофе, удобно расположившись на софе.

Я ведь сказала, что не видела точно, чуть раздраженно ответила Крис. В гостиной горел свет, а в саду было темно, как вы успели заметить!

Орин поднялся, все еще держа в руках крохотную кофейную чашечку, и прошел по мягкому ковру. Крис посмотрела на его идеально чистые туфли.

Вы здесь танцевали? он остановился с краю ковра.

Откуда вы знаете? нахмурилась Крис.

Если бы стояли чуть дальше, вас не было бы видно оттуда, он кивнул на огромное окно. Дарт увлеченно жевал, но чтото подсказывало Крис, что образ недалекого увальня это лишь маска. И чуть вздрогнула, когда, дожевав, законник спросил:

Леди Кристина, а вы танцевали в одежде?

Нет, безразлично бросила она. Законник кивнул и принялся доедать омлет, а Орин все так же смотрел в сад через стекло.

Эта сторона дома выходит на сад, негромко пояснил лорд. С двух других сторон не подойти, там глухая стена. Когдато это была одна территория, потом сад разделили, когда мой предок подарил этот дом одной из своих пассий.

Кристина смотрела на его спину. И сейчас напряженно сидела, не зная, стоит ли задать вопрос, что вертелся на языке. Но лорд сам озвучил ответ.

Я никого в саду не видел.

Дарт доел и вытер рот салфеткой.

Видите ли, проблема в том, что в саду мы не нашли следов. Совсем. А если бы там ктото стоял, то следы должны быть.

То есть как не нашли? опешила Крис.

Вот так. Почва не потревожена, и на дорожке лишь отпечатки ваших босых ног. Четкие. Дерн влажный и следы явные. Но других отпечатков в саду нет. Лорд Дартер проверил янтарем, вы ведь понимаете, что янтарь не врет? Дарт поднялся, отдернул рукава тяжелой куртки, которую так и не снял. Вы знаете, что ваш дом подключен к системе, леди Дирхойт? Почему вы не нажали тревожную кнопку, а предпочли самолично выскочить в сад?

Я не подумала, сквозь зубы прошипела Крис.

Мы еще раз просмотрим сад, но вряд ли результаты изменятся. Если заметите чтото подозрительное, просто нажмите тревожную кнопку. Законники будут возле дома уже через минуту. Вы знаете, где находится наша точка?

Да, глухо сказала Кристина. Мне говорили.

И спасибо за завтрак, леди, Дарт кивнул и пошел к двери. Лорд Дартер остался на месте, и Кристина несколько раздраженно посмотрела на его спину. В гостиной повисла тишина, нарушаемая лишь мерным тиканьем хронометра.

А знаете, что больше всего меня удивило? задумчиво протянул он, не оборачиваясь.

Кристина поднялась, сделала шаг к мужчине. Он повернулся, рассматривая ее. И чуть улыбнулся.

И что же вас удивило? равнодушно протянула она, всем своим видом показывая, насколько ей это неинтересно.

Нож, с улыбкой пояснил Орин. Меня удивил нож в вашей руке, леди Дирхойт. Вы танцевали, а через миг уже выбежали в сад

кивает. Понятливая. Непонятливые в таких местах не выживают.

Отойди к стене и обопрись руками.

Она исполняет, а я отхожу к двери. Запираю. Прикрепляю сигнальный маячок и ловушку, проверяю ставни на окнах, вешаю тревожную петлю. В таких местах нужна осмотрительность Смотрю на ее склоненную голову, на темные волосы. На тень позвоночника и выступающие косточки. Она перебирает ногами, но не выпрямляется, как я и велел. Я расстегиваю куртку и молнию на джинсах. Останавливаюсь за ее спиной, провожу пальцем по позвонкам снизу вверх, до самой шеи. Потом вниз до мягких ягодиц и снова верх.

Нутром чувствую, что девушка нервничает. Почему? Ведь я не делаю ей ничего плохого. Лишь прикасаюсь Но она дрожит и снова перебирает ногами в инстинктивной попытке убежать. Ее тело умнее разума, оно уже чувствует опасность и впрыскивает адреналин в кровь, учащает пульс и ускоряет ритм сердца, приказывая спасаться.

Но она стоит.

И я чуть усмехаюсь под серой маской, что закрывает лицо до самых глаз.

Молчи, шепчу я. А потом вхожу в нее, так что молния куртки царапает ей кожу. Она промолчала. Рывки и толчкиЯ просовываю ладонь под ее живот, чувствую приближение пика и резко отстраняюсь, дергаю ее, разворачиваю

Отхожу к столу, вытираюсь салфетками. Смотрю на нее через плечо и снимаю куртку. Хинда все еще на коленях, смотрит в пол и дрожит. Она видела лезвие в моей руке и чувствовала мою тьму. Подобные ей всегда ее чувствуют: жизнь на краю не дает им обмануться, слишком часто они заглядывают в бездну и уже давно научились видеть ее приспешников. Безумцев типа меня.

Возвращаюсь к девушке и приподнимаю ее подбородок, рассматривая лицо. Миловидное, с чуть припухшими губами и светлокарими глазами. Стужи в них нет. Теперь я вижу ее, а не свое безумие, тьма отпускает, и мне становится легче.

Я поднимаю девушку на руки и несу к кровати, осторожно опускаю и целую ей шею. Нежно. Ласкаю ее губами, трогаю пальцами. Она все еще дрожит, не верит, сжимается под моими руками. Но мои губы настойчивы и умелы уже через несколько минут она выгибается.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора