Шерил Биггз - Отверженные сердца стр 72.

Шрифт
Фон

Внезапно Клэренс ощутил сильный

удар в грудь, и пистолет начал медленно выскальзывать из его рук. Он упал на спину, ударившись о камень. Ослепляющая боль пронзила все его тело. Клэренс ощутил неприятную сырость на своей рубашке и почувствовал легкую тошноту. Боль куда-то ушла; ее сменило онемение, расползающееся по всему телу. В глазах у него потемнело, и Клэренс потерял сознание.

Будь ты проклят, Трэвис Брэгит! это были его последние слова.

Через несколько минут шериф Морроу и его люди, а также Хэнк и Джед схватили Бена Моргана, Чарли Меллроя и двух его компаньонов, которых тот привел себе на помощь. Над Дьявольскими Воротами снова воцарилась тишина.

Мы можем продолжить свой путь, шериф? спросил один из перевозчиков. Стрельба прекратилась, и караван был готов снова отправиться в дорогу.

Конечно, ответил Морроу. Пара моих помощников проводят вас до Карсон-Сити, так что у вас больше не должно быть проблем.

Надеемся на это.

Отлично. А этим парням придется переночевать в тюремной камере. Он взглянул на тело Клэренса. А кое-кому хватит простого ящика.

* * *

Эдди злобно посмотрела на своего компаньона.

А что мне оставалось, мистер Киттл? Позволить ему пустить пулю в спину Сюзанне Форто или Трэвису Брэгиту, она выпрямилась.

Вряд ли это можно было бы считать серьезной потерей, мисс Хейли.

Неужели? Эдди испытывала все большее отвращение к этому человеку. Значит, их жизни для вас ничего не стоят?

Я имел в виду не то, о чем вы подумали, уточнил Захари. Вот уже два года я ищу каналы для внедрения в Орден рыцарей «Золотого Круга». И Клэренс Лонше мог мне помочь в этом.

У вас еще остался Бен Морган.

Захари покачал головой.

Морган всего лишь исполнитель, но не организатор.

Эдди посмотрела на своего собеседника. Он показался ей уродливее индюка, а его поведение вызывало у нее отвращение. Правда, Захари Киттл неплохой агент, возможно, один из лучших. Но в том, что он хороший человек, Эдди сильно сомневалась.

Она вспомнила Хэнка и огляделась, всматриваясь в освещенную лунным светом дорогу. Увидев, что с ним все в порядке, Эдди облегченно вздохнула.

Эдди? Хэнк удивился, заметив ее здесь. К тому же, она продолжала сжимать в руках пистолет.

Что это за штука, спросил Хэнк, и кто вы такая, черт возьми?

Эдди робко улыбнулась.

Не отвечайте на этот вопрос, мисс Хейс. К ним подошел Захари Киттл.

А вы кто такой? проворчал Хэнк. Эдди быстро взяла его под руку и отвела в сторону.

Хэнк, нам надо серьезно поговорить.

* * *

С тех пор, как Трэвис увидел Сюзанну входящей в универмаг Олмера, его продолжало мучить внутреннее беспокойство. Вдруг с ней что-нибудь случится? Попадет шальная пуля? Трэвис не сомневался, что Клэренс Лонше способен на все. Он с беспокойством осмотрел одежду Сюзанны.

Со мной все в порядке, произнесла Сюзанна, спускаясь на землю.

Трэвис почувствовал огромное облегчение, но затем его охватило раздражение и даже злость на Сюзанну. Что ей было нужно здесь? Зачем Лонше взял ее с собой?

Хорошо. Он оценивающе посмотрел на Сюзанну. А теперь расскажи мне, что ты собиралась делать здесь вместе с Лонше?

Из салуна вышел Пит.

Все в порядке, босс?

Да, коротко ответил Трэвис. Он не отводил глаз от Сюзанны.

Понял, босс. Пит несколько раз перевел взгляд с Трэвиса на Сюзанну и исчез в дверях «Маунтин Квин».

Я могу задать тебе тот же вопрос, Трэвис, отрезала Сюзанна. Ее нервы были на пределе. Испуг, облегчение, благодарность все смешалось в ее душе. Но я не уверена, что ты ответишь мне правду.

Трэвис глубоко вздохнул, обнял ее за талию и притянул к себе.

Глупышка! Знаешь, как я волновался за тебя?

Сюзанна прижалась к нему всем телом. Ей нравилось находиться в объятиях Трэвиса, и ей хотелось, чтобы они продлились до конца ее жизни.

О, Трэвис! Я сама так испугалась.

Трэвис легонько оттолкнул ее. В его глазах появился холодный блеск. Он не хотел начинать этот разговор, но был вынужден сделать это. Трэвис решил, что должен узнать правду, какой бы горькой она ни оказалась.

Черт побери, Сюзанна! Ведь тебя могли застрелить вместе с Лонше!

Но Клэренс

Сюзанна, расскажи мне обо всем. Почему

ты приехала в Вирджиния-Сити? Почему оказалась вместе с Клэренсом Лонше? И вообще, почему ты решила петь в салунах? Я хочу помочь тебе, Сюзанна. И обязательно помогу, но только в том случае, если ты расскажешь мне всю правду. С самого начала.

Сюзанна покачала головой, на ее глазах выступили слезы.

Я не могу. Если я пойду на это

Клэренс уже мертв, Сюзанна. Он больше не сможет причинить тебе зла.

Но остались другие. Например

Доверься мне, Сюзанна, тихо произнес Трэвис и провел ладонью по ее щеке. Расскажи мне все. Как бы то ни было, мы сможем бороться вместе. Я обещаю тебе.

Сюзанна подняла глаза. В ее взгляде больше не было ни темноты ночи, ни боли и тоски от пережитого за последние семь лет. Сюзанна поняла, что Трэвис именно тот человек, которого она всегда любила и будет любить до конца своей жизни. Напрасно она так долго пыталась забыть его, возненавидеть и отомстить ему. Ее попытки ни к чему не привели.

Она кивнула.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке