Шерил Биггз - Отверженные сердца стр 41.

Шрифт
Фон

Внимание Трэвиса привлек мужчина, вошедший в салун. Это был Чарльз Меллрой.

Слышал ли кто-нибудь из вас, чтобы я упоминал о себе как о руководителе Ордена рыцарей? спросил Трэвис. Хэнк и Джед отрицательно покачали головой. Навострите уши. Я собираюсь побеседовать с распространителем подобных слухов.

В этот момент заиграло фортепьяно, поднялся занавес и на сцене появилась Сюзанна Форто в декольтированном красном платье с черными кружевами. Она непринужденно размахивала веером и улыбалась собравшимся. Ее темные волосы волнами спадали на плечи, подчеркивая сочетание цветов очередного сценического наряда.

Как и всегда, зал разразился возгласами одобрения. Сюзанна начала петь.

Трэвис наблюдал за ней со смешанным чувством. Ее стройное тело, казалось, порхало из одного края сцены в другой, привлекая внимание всех находящихся в зале мужчин. Трэвиса охватила странная смесь желания и злости. Он повернулся к стойке бара.

Публика приветствовала пение Сюзанны бурными аплодисментами и одобрительными возгласами.

Трэвис одним махом опрокинул свой стаканчик. С тех пор, как в комнату Сюзанны ворвалась Мэгги и сообщила о ранении Хэнка, ему так и не удалось поговорить с ней. Уже выйдя из отеля, Трэвис вспомнил, что не попрощался с Сюзанной. Убедившись, что с Хэнком и Джедом все в порядке, а салун понес немалые убытки, Трэвис вернулся в отель. Однако Сюзанна не дождалась его и уже ушла.

Затем он увидел ее в экипаже рядом с Эли Натрамом. Трэвис почувствовал отвращение к самому себе. Неважно, что он сказал бы ей на прощание: «пока», «до свидания» или «не выйдешь ли ты за меня замуж». Для Сюзанны это не имело никакого значения. У нее куча других поклонников.

Толпа снова зашумела.

До Трэвиса дошел смысл очередной песни Сюзанны.

«Мой парень это солдат.
Мне нравятся отважные сердца.
Когда Юг будет свободен
и прекратится война,
Я выберу в любовники самого храброго.
Да здравствует Юг!
Вперед, ребята!»

Песня закончилась, и Сюзанна сразу же перешла к балладе. Мужчины заняли свои места. Новых посетителей не было, и Трэвис облегченно вздохнул.

«Мой милый такой молодой и храбрый», звучал голос Сюзанны, заполняя помещение. Она спустилась в зал и, не прекращая своей песни, подошла к ближайшему столику.

Трэвис напрягся, пытаясь разглядеть, кто сидел за ним. Это был Том Лаури. Трэвис презрительно усмехнулся. Что она делает? Неужели семейство Форто действительно лишилось своего состояния, и Сюзанна пытается найти богатого мужа? Но если это так, то причем здесь простой клерк Эли Натрам? Трэвис с подозрением взглянул

на Сюзанну. Она до сих пор не дала ему убедительного ответа, зачем ей понадобился обыск в его комнате.

Минут через пятнадцать, когда Сюзанна спела еще несколько песен и подошла к каждому столику, чтобы полюбезничать со всеми, кроме Трэвиса, первая часть вечернего выступления закончилась.

Сюзанна спустилась со сцены и направилась через весь зал к столику, за которым сидел Боб Фермаунт. Внезапно на ее пути возник Клэренс Лонше. Сюзанна сразу же остановилась. Трэвис поймал на себе мимолетный взгляд Клэренса. Лицо женщины на какую-то долю секунды словно окаменело, а затем она улыбнулась и направилась в противоположную сторону. К Трэвису.

Я ждала, что ты вернешься попрощаться, обиженно произнесла Сюзанна. Она облокотилась на стойку рядом с Трэвисом.

Судя по тому, что мне довелось видеть, ждала не очень долго, отрезал Трэвис.

Улыбка тотчас исчезла с лица Сюзанны, но лишь на мгновение. Женщина сразу же взяла себя в руки, прижалась к Трэвису и обняла его за талию.

Ты имеешь в виду Эли? она махнула рукой. Это всего лишь бизнес.

Трэвис удивленно посмотрел на нее.

Бизнес? повторил он. У тебя есть общие дела с каким-то клерком? его слова были полны недоверия и сарказма. Ты решила сменить профессию, Сюзанна? Я с трудом представляю тебя в роли начальника смены. Или ты планируешь организовать гастроли для фирмы «Гоулд и Карри»?

Сюзанна с трудом скрывала охватившую ее ярость. Тем не менее она продолжала мило улыбаться и обнимать Трэвиса.

В действительности, меня мало интересует вложение капитала. Я попросила Эли объяснить мне, как работают старатели.

Ты собираешься купить рудник?

Пока не знаю. Я думала об этом, но еще ничего не решила.

Правильно, ответил Трэвис. Он пытался не обращать внимания на ее руки, обнимавшие его талию, на близость ее тела и знакомый аромат жасмина. Каждой клеточке его существа хотелось немедленно прикоснуться к Сюзанне, ласкать ее, слиться с ее телом в едином порыве. Только необычайное усилие воли не позволяло Трэвису реализовать это желание.

Глядя в зеркало над стойкой бара, Трэвис заметил, как Лонше что-то сказал Бену Моргану, после чего они оба покинули салун. Он снова взглянул на Сюзанну. Та тоже заметила уход своего менеджера и сразу же убрала руку с талии Трэвиса.

Вам незачем беспокоиться о моих делах, мистер Брэгит, холодно заметила Сюзанна. Я сама неплохо справляюсь с ними вот уже несколько лет, без вашей помощи, и намерена продолжать в том же духе. Она тряхнула гривой своих роскошных волос и направилась к столику Тома Лаури.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке