Шерил Биггз - Отверженные сердца стр 40.

Шрифт
Фон

Эдди, ты чересчур мнительна. Со мной все в порядке. Она взяла Эдди под руку. Пойдем со мной. Здесь подают неплохую еду.

Благодарю. Не буду мешать. Вообще-то я собиралась пройтись по магазинам, но Эдди нахмурилась.

В чем дело?

Я не собиралась мешать, но все же

Говори, Эдди.

Я слышала, что мистер Брэгит назначен руководителем организации под названием Она задумалась, сделав вид, что вспоминает название.

Орден рыцарей «Золотого Круга»? пришла на помощь Сюзанна.

Эдди кивнула.

Да, именно так. Я подумала, что если это правда, может, вам лучше закончить свои выступления в «Маунтин Квин»? она нервно теребила ручки черной шелковой сумочки. Я подумала, что это его салун, и у вас могут быть неприятности. Уже ранили управляющего и

Сюзанна покачала головой.

Трэвис не имеет отношения к этому, Эдди. Во всяком случае, он так сказал, и я ему верю. Даже если у мистера Брэгита будут неприятности, нас это мало касается. А теперь Сюзанна улыбнулась, я повторяю свое предложение: не хочешь присоединиться к нам? Мистер Натрам очень приятный человек. Она слегка подмигнула Эдди. Думаю, он тебе понравится.

Но даже если во главе «рыцарей» стоит не мистер Брэгит, что если они попытаются выкинуть еще что-нибудь? Например, еще одно ограбление? Эдди изобразила испуг на лице. Что можно ждать от разъяренных старателей? Погромов в городе? Мы все можем оказаться в опасности. Не кажется ли вам, что мы должны покинуть город до начала всего этого?

Сюзанна слегка похлопала Эдди по плечу и покачала головой.

Я сомневаюсь, что «рыцари» вновь пойдут на такой шаг, Эдди. Поэтому не стоит так волноваться.

Эдди улыбнулась. Итак, Сюзанна что-то знает.

Вы познакомились с мистером Натрамом в салуне «Маунтин Квин»? спросила Эдди, меняя тему разговора.

Нет. Клэренс рассказал мне, что мистер Натрам побывал на моем выступлении и решил пригласить меня на обед. Ты же знаешь, что Клэренс всюду высматривает потенциальных спонсоров для новой труппы. Поэтому я и согласилась. Сюзанна пожала плечами и улыбнулась. И вот я здесь.

Эдди кивнула и направилась к двери. Клэренс. Почему-то ей казалось, что за всей этой историей с Натрамом кроется нечто большее, чем просто поиск богатого спонсора.

Ну что ж, мисс Сюзанна, улыбнулась Эдди. Увидимся в отеле.

* * *

Если суждено случиться в Вирджиния-Сити еще какой-нибудь неприятности, он постарается сделать все, чтобы это не произошло в «Маунтин Квин». На противоположной стороне улицы Трэвис заметил Чарльза Меллроя и нахмурился еще больше.

Слух о том, что он стал лидером «рыцарей», распространялся с огромной скоростью, несмотря на все опровержения со стороны Трэвиса. У него были подозрения на счет того, что кто-то помогал их распространению. Но возникал вопрос: зачем? Зачем судье нужно, чтобы все считали Трэвиса его преемником на этом посту? Зачем ему будоражить население города, когда есть более важные и достойные внимания вещи?

По улице проехал экипаж. Трэвис с удивлением заметил на его сиденье Сюзанну Форто в ярко-желтом платье. Рядом с ней, гордый, словно петух, сидел управляющий с рудника «Гоулд и Карри» по имени Эли Натрам.

Всего несколько часов назад они лежали в одной постели, а теперь она едет по городу в компании другого мужчины!

Какое мне дело, кто еще ухаживает за ней? проворчал Трэвис себе под нос. Или забирается к ней в постель. Он отбросил в сторону сигару и некоторое время наблюдал за удалявшимся экипажем Натрама.

Что вы сказали, босс? спросил Хэнк, появившийся в дверях салуна.

Ничего, не поворачиваясь ответил Трэвис.

Хэнк покачал головой, спрятал свою перевязанную руку от случайных толчков прохожих и зашагал по Си-стрит.

Остаток дня Трэвис провел в мрачных раздумьях. Если бы он оказался на месте, в салуне не случилось бы беспорядков. Джед не получил бы синяка размером с апельсин. Хэнк не был бы ранен в руку. И вдобавок ко всему, Сюзанна Форто не лишилась бы невинности.

* * *

Квин» на вечернее представление Жоржетты Линдсей. Среди них было не менее дюжины «рыцарей», остальные южане или им симпатизирующие.

Вот сукин сын, выругался Трэвис себе под нос.

Что-то случилось, босс? спросил Хэнк, подойдя к Трэвису.

Посмотри вокруг.

Хэнк огляделся и пожал плечами. В последнее время «Маунтин Квин» не испытывал недостатка в посетителях.

В чем дело, босс? В салуне полно народу, виски льется рекой. Все пойдет еще лучше, когда на сцене появится мисс Линдсей.

Трэвис повернулся лицом к залу.

А где Коннер Слейт? А Бен Миллер? А Джонни Делос? Где братья из Калифорнии Кен и Стэки Фергюсон? Где этот итальянец, который всегда здесь ошивается Тони Брассо?

Хэнк пожал плечами.

Никого нет.

Вот именно, черт возьми! Все они южане, и все сегодня не пришли.

Хэнк еще раз осмотрел зал, и до него дошел смысл слов Трэвиса.

Тот повернулся к стойке и потребовал у Джеда стакан своего любимого вина.

Полагаете, босс, что нас ждут крупные неприятности? спросил Хэнк.

Трэвис взглянул на его забинтованную руку.

С тебя мало?

Джед подал хозяину выпивку.

Ружья наготове, сообщил он.

Хорошо. Пусть все будет под рукой. Он заметил длинную трещину в центре висевшего над стойкой зеркала и выругался. Сколько трудов стоило ему доставить из Сан-Франциско этот кусок стекла! Как он боялся разбить зеркало на горной дороге! А теперь какая-то обезьяна запустила в него ножкой от стула, потому что поверила самым нелепым слухам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке