Шерил Биггз - Отверженные сердца стр 13.

Шрифт
Фон

Хорошо. Итак, что же ты выяснила?

Ничего особенного.

«За исключением того, что от его поцелуя у меня появилась такая же слабость в коленках, как и семь лет назад», подумала она. От такого откровения перед собой Сюзанна разозлилась. Трэвис Брэгит навсегда останется негодяем и подлецом, и ей нужно помнить об этом.

ГЛАВА 6

Вы вернетесь к ланчу? спросила Мэвис Бил.

Не волнуйтесь, миссис Бил, ответила Сюзанна. Если мы проголодаемся, то зайдем куда-нибудь перекусить.

Мэвис покачала головой.

Будьте осторожны. На дорогах гололед. К тому же, многие мужчины до сих пор не слишком хорошо представляют, как нужно обходиться с настоящими леди. Надеюсь, вы понимаете, на что я намекаю.

Эдди негромко рассмеялась, слегка покраснела и начала поправлять юбку. Ее рука непроизвольно потянулась к небольшой дамской сумочке, висевшей у бедра, и нащупала в ней холодный металл пистолета. Это придало Эдди уверенности в себе. Она улыбнулась. Если они окажутся в опасности, то смогут постоять за себя.

С нами все будет в порядке, миссис Бил, пообещала Сюзанна. Увидимся днем.

Если подует западный ветер, возвращайтесь немедленно, предупредила Мэвис. Это ветры-убийцы. Они могут свалить с ног, и вы окажетесь на дне каньона.

Эдди и Сюзанна закрыли за собой дверь и вышли на тротуар. На улице было людно. Повсюду мелькали тележки, экипажи, грузовые повозки. Вагончики торговцев располагались возле лавок и больших магазинов, а на тротуарах было полно самой разношерстной публики: джентльмены, грязные лохматые мальчишки, старатели.

Сначала надо зайти в универмаг, решила Сюзанна, указав в сторону двухэтажной постройки на противоположной стороне улицы.

Неожиданно их обступила толпа мужчин, желавших Сюзанне доброго утра, целовавших руки и произносивших бесчисленные комплименты по поводу ее вчерашнего выступления. Четверо джентльменов даже пригласили Сюзанну на ужин. Пятый предложил выпить с ним после ее сегодняшнего выступления. Шестой сразу же назвал номер своей комнаты в отеле. Сюзанне захотелось дать ему пощечину, но она сдержалась, продолжая улыбаться и делать вид, что не понимает, на что намекает этот тип. Она вежливо отклонила

его предложение, мотивируя это тем, что у нее в отеле есть своя собственная комната.

Я бы не смогла вытерпеть такую наглость, заметила Эдди, глядя вслед автору последнего предложения. Сразу приглашать к себе в номер Она украдкой взглянула на Сюзанну. Не секрет, что многие певицы подрабатывали проституцией, но Эдди была уверена, хотя и знала Сюзанну всего несколько месяцев, что та не из их числа. И все же, чем черт не шутит. Эдди внимательно наблюдала за Сюзанной еще до того, как стала ее горничной. Она знала о своей хозяйке почти все, включая ее прошлые отношения с Трэвисом Брэгитом.

Сюзанна ощутила на себе внимательный взгляд Эдди.

Что-нибудь не так, Эдди?

Эдди мысленно отругала себя за собственную неосторожность и улыбнулась.

Нет, меня просто шокировали грязные комментарии этого джентльмена и остальных. Они грубияны, и не стоит обращать на них внимания.

Сюзанна рассмеялась.

Не переживай, Эдди. Все в порядке.

Перед тем, как войти в универмаг, Сюзанна заметила, как из двери салуна напротив «Маунтин Квин» вышла женщина в ярко-зеленом платье и помахала кому-то рукой. Интересно, кому?

В этот момент перед салуном верхом на гнедом жеребце появился Трэвис Брэгит и поприветствовал даму в зеленом. Сюзанна отвела взгляд. Трэвис вправе приветствовать кого угодно. Она стала внимательно изучать витрины, противоположную сторону улицы и открывавшуюся за ней панораму.

Солнечная Гора, склон которой начинался сразу за западной окраиной города, все еще была укрыта снегом. Лучи утреннего солнца освещали уже сероватые сугробы, видневшиеся вдалеке, и отражались в витринах крупных магазинов.

Сюзанна приказала себе успокоиться и с напускной бодростью произнесла:

Пошли, Эдди. Купим что-нибудь.

Она старалась не думать о Клэренсе Лонше или Трэвисе Брэгите. Воспоминания о первом заставляли ее злиться, а мысли о Трэвисе пробуждали иные чувства, включая замешательство и смущение. Сюзанна не могла понять, почему вдруг она ощутила себя виноватой в том, что ведет с Трэвисом двойную игру. Ведь этот человек, сам мошенник и негодяй, вполне заслужил такое отношение к себе. Почему же Сюзанна почувствовала себя худшей из всех обманщиц?

Как тебе эта шляпка? спросила Сюзанна, отгоняя мысли о Трэвисе. Но она так и не услышала ответа. Ее внимание теперь было сосредоточено не на шляпке и мнении Эдди на этот счет, а на высоком мужчине, появившемся у входа в универмаг.

Увидев Сюзанну, он остановился.

Женщина смотрела на него, не отрывая взгляда.

Мощное телосложение Трэвиса говорило о его недюжинной физической силе. Его тень в дверном проеме, а также слабо освещенное фонарями у входа лицо произвели на Сюзанну необычное впечатление. Ей показалось, что Трэвиса окружает дьявольское сияние.

Сюзанна почувствовала, как мурашки пробежали по ее коже. Она вздрогнула. Помимо волнения, Сюзанна ощутила нечто, находившееся в прямом противоречии с ее мыслями: желание снова почувствовать вкус его губ. Она приказала себе не думать об этом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке