-Как я рад снова видеть вас, Мари.
-Я тоже, мсье Пиотр, ответ произнесен таким тоном, что Петра сразу охватили нехорошие предчувствия.
-Что-то случилось? недоуменно спросил он
Не обращайте внимания, я сегодня неважно себя чувствую, явно нехотя ответила Мария.
Может быть мне не стоило приглашать вас ивам лучше было отдохнуть?
Ах, Пиотр, что вы, вот теперь девушка явно оживилась, наоборот. Мне очень нравится танцевать.
Надеюсь, со мной, несколько неуклюже пошутил Анжу, но ответа получить не успевает. Начался очередной раунд поклонов и разговор прервался. Потом псоледний проход и музыка замолчала. Танец закончился и Птер сопровождая Марию к стоящим в другом конце зала родителям, все реашется его продолжить.
-Мари, разрешите пригласить вас на следующий танец?
-Пиотр, боюсь, мои родители этого не одобрят, но тут Мария бросает взгляд на идущего в их направлении подполковника и решается, но я полагаю, что мне виднее, с кем танцевать.
Поэтому, как только они приближаются к родителям, Анжу снова приглашает Гутиеррес на танец. Теперь они танцуют вальс, раз за разом проносясь мимо стоящего у стены и все более и более краснеющего от негодования Свенторжецкого. Теперь подполковник не отходил далеко места, где стоят родители Марии. Но снова не успел. Неожиданно, как только Анжу успел подвести Гутиеррес к родителям, ее тут же пригласил на следующий танец Саблин-второй.
Терпение у подполковника явно закончилось. Не выдержав, он подходит к стоящему у стены и наблюдающему за танцующими Анжу и говорит, медленно, наливаясь злобой.
Капитан, вам не говорили, что не стоит лезть не в свое дело?
Не понимаю вас, подполковник, оскорбительным тоном, не опуская в звании приставку под-, ответил ему Анжу. Мы с вами, кажется, встречались только по службе и никаких неизвестных мне ваших дел я никак не мог затронуть.
Пся крев, переходит на родную ругань подполковник, Ты самотоп черномундирный, отстань от моей невесты, по хорошему прошу.
С каких пор мадмуазель Мария стала вашей невестой, деланно удивился Анжу. И с каких пор подполковник, вы позволяете себе разговаривать со мной таким тоном? Господа, он повернулся к как бы случайно подошедшим сзади штабс-капитану Криницкому и мичману Поггеполю. господин подполковник оскорбил меня. Прошу быть свидетелями при подаче рапОрта господину генерал-губернатору на разрешении дуэли. А вы, он снова повернулся к явно не ожидавшему такого поворота подполковнику, готовьтесь. Я вызываю вас на дуэль, господин Свинторжецкий.
При-ни -маю, медленно, почти рыча от злости ответил Свенторжецкий. Сии господа, как я понял, будут вашими секундантами? В таком случае мои встретятся с вашими через полчаса. Надеюсь, господин адмирал разрешит поединок чести он заолчал на пару мгновений, но не удержался и добавил. И я пристрелю вас, как зайца на охоте
Не хвались, едучи на рать, отшутился Петр, вызвав новую волну гнева подполковника. Выразившуюся, впрочем только в шумном выдохе и еще сильнее покрасневшем лице. Хотя Петр никак не мог понять, как же можно было ухитриться покраснеть еще более
Дальше бал проходил без всяких происшествий и совершенно не заинтересовал бы Анжу, если бы в конце к нему не подошел отец Марии. Хосе Гутиеррес, к удивлению Анжу, выглядел скорее озабоченным, чем злым.
-Господин
капитан второго ранга, вы компрометируете мою дочь, сразу, вопреки обычной испанской медлительности и многословности, выложил он на английском.
-Извините, господин Гутиеррес, но я никоим образом не хотел этого. И если бы не вздорный характер одного подполковника, ответил ему на том же языке Анжу, - я бы постарался действовать не нарушая светских обычаев. Но раз уж получилось то, что получилось Я влюблен в вашу дочь и прошу у вас ее руки, высказал он свои желания обалдевшему от столь внезапного поворота разговора отцу Марии.
Неожиданно, признался Хосе. Вы уверены? теперь он говорил по-русски.
Более чем, коротко ответил Петр.
-Давайте отложим разговор до выяснения всех обстоятельств, дипломатично ушел от ответа Гутиеррес. И вы должны понимать. что без согласия Марии я ее не выдам ни за кого.
Примечания:
*использована часть картины художника В. Краевского
1. Напоминаю И.И. Чагин, командир яхты-крейсера 2 ранга «Алмаз»
2. «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов! цитата из комедии «Горе от ума» русского писателя и дипломата Грибоедова А. С.
3. Ничтожный человек, негодяй (фр. miserable)
Всегда борьба
Лозунг партии
Социалистов-Революционеров (эсеров)
На помощь в организации
восстаний и терактов
Акаси1 истратил
колоссальную сумму
миллион йен
Т. Сагдиев
Степан остановился у афиши и, делая вид, что читает, осмотрелся по сторонам. Дворник убирает за проехавшим извозчиком, две бабы бредут по своим делам, прохожий, по виду мелкий чиновник, бредет в присутствие. Тихо и спокойно, только чиновник явно мучается похмельем. Но это его трудности, Степану не интересные. А вот то, что из всех прохожих филером мог окзаться именно этот чиновник, его как раз интересовало. Впрочем, сомнения разрешились быстро чиновник свернул в ближайший переулок. Степан неторопливо отошел от тумбы и пошел по улице мимо дворника. Тот как раз закончил уборку и возвращался к себе. Осмотрев проходившего мимо Степку, одетого как обычный рабочий, дворник что-то недовольно пробурчал себе под нос, но тут же успокоился и исчез во дворе за забором, хлопнув калиткой.