Конофальский Борис - Божьим промыслом стр 3.

Шрифт
Фон

Но как там говорится в одной мудрости про дарёного коня?

Вы всем довольны, господин барон? когда новое владение Волкова было полностью осмотрено, поинтересовался господин Готлинг. Причём чиновник интересуется с таким важным видом, как будто сам дарит этот дом генералу.

«Вот так взять и сказать ему, что дом для меня мал. Что комнат мало. Что конюшня вообще смехотворна. Сказать ему, что конюшня тут рассчитана на скромного горожанина, а не на сеньора с выездом. Напомнить, что я герцогу сохранил целый торговый город, который дохода в год приносить ему будет ну, наверное, столько, что десять таких домишек покупать можно ежегодно».

Но вместо этого Волков лишь ответил:

Как же мне не быть довольным такою щедростью Его Высочества, хотя тут же добавляет вполне резонно: А что же в доме нету никакой мебели? Неужто прежние жильцы её увезли?

Он специально спросил об этом, так как краем уха слыхал, что дом этот у кого-то конфискован. И вряд ли при конфискации дома его хозяину дозволено было вывезти имущество.

Нет, прежние жильцы мебелью не распоряжались. Сия мебель была продана на торгах, и доход от неё пошёл в казну Его Высочества, сообщил Готлинг.

И тут, впервые за весь осмотр дома, подал голос нотариус Гиппиус:

Дозвольте сообщить вам, господин барон, что можно хорошую мебель поставить прямо завтра, и добавил: По очень умеренной цене, хоть и не новую. Стулья будут просто отличные.

Волков взглянул на него и усмехаясь спросил:

О, так ты ещё и стульями торгуешь?

Никак нет, тоже посмеиваясь, отвечал ему нотариус, просто знаю наилучшего купца, что торгует мебелью, как новой, так и подержанной. Он с удовольствием меблирует ваш дом и лишнего не возьмёт.

А ты получишь свою долю, продолжает посмеиваться генерал, небольшую такую долюшечку.

Тут и чиновник с писарем тоже стали похихикивать.

Нет-нет, стал всех уверять Гиппиус с деланною забавной рьяностью, ничего не получу, ни крейцера, расстараюсь только лишь из желания услужить господину барону.

Ладно, наконец соглашается Волков, понимая, что придётся раскошелиться. Деваться ему некуда, мебель в дом всё равно нужна, как и посуда, и перины, и прочая необходимая в доме мелочь. Сейчас поговорим о том.

И видя, что его дело почти закончено, чиновник тогда и говорит:

Если к дому сему нареканий нет, то я от имени Его Высочества Карла Оттона Четвёртого, курфюрста Ребенрее, вручаю вам, господину кавалеру Иерониму Фолькоф, господину Эшбахта и барону фон Рабенбург, акт владения домом по улице Кружевниц, что стоит четвертым от монастыря Кармелиток, он протягивает генералу большой лист желтоватой бумаги с красной лентой. Сей акт написан умелой рукой и красивыми словами, заверен он первым нотариусом двора Его Высочества господином Гютгертом.

Волков перечитал акт, убедился, что всё в нем изложено правильно, и лишь тогда отпустил Готлинга и его писаря. Те откланялись и ушли.

Глава 2

Значит, мебель хорошая и недорогая у тебя есть? продолжал генерал, снова поднимаясь на второй этаж.

Есть, господин барон, есть, отвечал ему нотариус. Довольны останетесь, уж будьте покойны. Вся мебель прекрасно подойдёт для этого дома.

Волков остановился у печи в большой комнате на втором этаже, которую он намеревался превратить в столовую, и стал рассматривать замысловатые изразцы на небольшой печи. Он даже стал трогать их руками.

И сдаётся мне, что мебель твоя и есть мебель из этого дома.

Гиппиус молчит, но по его физиономии и так всё ясно. И Волков продолжает:

Ты, мошенник, сначала всю мебель из дома выкупил, а теперь мне её же и продаёшь с хорошим наваром. Ну, признавайся

Господин барон, ту мебель выкупал не я, наконец произносит нотариус. То родственник мой. Он расторопный, всегда ходит на те торги, что устраивает городской судья, распродавая имущество конфискованное.

И сколько же у вас с вашим родственником будет стоить та мебель? интересуется генерал, переходя от печи к окну и выглядывая из него.

Шестьсот двадцать талеров, господин барон, отвечает нотариус так скоро, как будто всё утро ждал этого вопроса.

А барон переводит взгляд на него и уточняет:

Это с посудой?

Нет, господин барон, это лишь только мебель; посуду, кухонную утварь, перины, скатерти, гобелены, простыни выкупили, к сожалению, не мы, отвечает ему нотариус.

Всё равно мебель в доме нужна, и лучше купить подержанную. Уж барон знает, сколько сейчас стоит новая мебель, соответствующая его статусу, а вернее сказать, соответствующая запросам баронессы.

Ясно, генерал идёт по дому дальше, ладно, возьму, но имей в виду, если мебель дурна, или стара, или ломана, так даже и не думай её привозить, верну сразу.

Не извольте сомневаться мебель отличная; жене моего старшего сына, моей снохе, очень пришлась, но у них на такую мебель денег недостаточно, он смеётся: Рано им ещё жить с такой мебелью, с которой бароны живут, и обещает: Завтра же привезу и всё расставлю тут, как было.

Волков кивает. На улице солнце уже весьма жаркое, даже тут, в доме, и то тепло; он снимает плащ и передаёт его зевающему фон Флюгену. Но мебель это не тот вопрос, из-за которого генерал не стал выгонять ушлого нотариуса, и вот теперь уже пришло время поговорить и о главном:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке