Adams William Davenport - A Book of Burlesque: Sketches of English Stage Travestie and Parody стр 2.

Шрифт
Фон

Host. Thou valiant Knight of the Burning Pestle, give ear to me: there is twelve shillings to pay, and as I am a true knight, I will not bate a penny

Ralph. Sir knight, this mirth of yours becomes you well;
But, to requite this liberal courtesy,
If any of your squires will follow arms,
He shall receive from my heroic hand
A knighthood, by the virtue of this pestle.

The fun is never very brilliant; and the "Knight of the Pestle," albeit by writers so distinguished, is not, for the present-day Englishman, particularly exhilarating reading. One can imagine, however, how droll it seemed to our ancestors, with whom it remained popular for over half a century, surviving till the time of Mistress Eleanor Gwynne, who once spoke the prologue to it.

Our first burlesque, then, was a satire upon exaggerated fiction. Our second was a satire upon extravagant plays. It is possible that "The Rehearsal" was represented before "The Knight of the Burning Pestle" left the boards. Begun in 1663, and ready for production before 1665, it was first performed in 1671. It is ascribed to George Villiers, Duke of Buckingham; but probably there were several hands engaged in it. It was the outcome of the boredom and the laughter caused by the wildness and bombast of the Restoration plays. There were some things in the stage of that day which the wits could not abide:

Here brisk insipid rogues, for wit, let fall
Sometimes dull sense; but oft'ner none at all.
There, strutting heroes, with a grim-fac'd train,
Shall brave the gods, in King Cambyses' vein.
For (changing rules, of late, as if man writ
In spite of reason, nature, art, and wit)
Our poets make us laugh at tragedy,
And with their comedies they make us cry.

Bayes. Now, here she must make a simile.
Smith (one of the spectators). Where's the necessity of that, Mr. Bayes?
Bayes. Because she's surpris'd. That's a general rule: you must ever make a simile when you are surpris'd; 't is the new way of writing.

the physician in the play:

All these threat'ning storms, which, like impregnant clouds, do hover o'er our heads (when once they are grasped but by the eye of reason), melt into fruitful showers of blessings on the people.
Bayes. Pray mark that allegory. Is not that good?
Johnson (another spectator). Yes, that grasping of a storm with the eye is admirable.

Phys. If Lorenzo should prove false (which none but the great gods can tell) you then perhaps would find that (whispers ).
Usher. Alone, do you say?
Phys. No, attended with the noble (whispers ).
Usher. Who, he in grey?
Phys. Yes, and at the head of (whispers ).
Usher. Then, sir, most certain 'twill in time appear,
These are the reasons that have induc'd 'em to't;
First, he (whispers ).
Secondly, they (whispers ).
Thirdly, and lastly, both he and they (whispers ).
[Exeunt whispering

In its direct travestie "The Rehearsal" is often very happy. Dryden had claimed for his tragedies that they were written by "th' exactest rules"; so Bayes exhibits to his friends Smith and Johnson what he calls his "Book of Drama Commonplaces, the mother of many plays," containing "certain helps that we men of art have found it convenient to make use of." "I do here aver," he says, "that no man yet the sun e'er shone upon has parts sufficient to furnish out a stage, except it were by the help of these my rules." Davenant, in his "Love and Honour," had portrayed a mental and spiritual struggle between those potent forces. Bayes, accordingly, is made to introduce a scene in which Prince Volscius, sitting down to pull on his boots, wonders whether he ought or ought not to perform that operation:

My legs, the emblem of my various thought,
Show to what sad distraction I am brought.
Sometimes, with stubborn Honour, like this boot,
My mind is guarded, and resolv'd to do't:
Sometimes, again, that very mind, by Love
Disarmèd, like this other leg does prove.
Shall I to Honour or to Love give way?
Go on, cries Honour; tender Love says, Nay;
Honour aloud commands, Pluck both boots on;
But softer Love does whisper, Put on none.

Bayes's tragedy, furnishes forth the two usurping kings:

Lo, from this conquering lance
Does flow the purest wine of France:
And to appease your hunger, I
Have in my helmet brought a pie;
Lastly, to bear a part with these,
Behold a buckler made of cheese.

He who dares love, and for that love must die,
And, knowing this, dares yet love on, am I,

He that dares drink, and for that drink dares die,
And knowing this, dares yet drink on, am I.

Thou dar'st not marry her, while I'm in sight;
With a bent brow, thy priest and thee I'll fright,

Whoe'er to gulp one drop of this dare think,
I'll stare away his very power to drink.

So two kind turtles, when a storm is nigh,
Look up, and see it gathering in the sky
Perch'd on some dropping branch, they sit alone,
And coo and hearken to each other's moan.

So boar and sow, when any storm is nigh,
Snuff up, and smell it gath'ring in the sky
Pensive in mud they wallow all alone,
And snort and gruntle to each other's moan.

Whether this sameness of thought and expression [on the part of the authors quoted] proceeded from an agreement in their way of thinking, or whether they have borrowed from our author, I leave the reader to determine. I shall adventure to affirm this of the Sentiments of our author, that they are generally the most familiar which I have ever met with, and at the same time delivered with the highest dignity of phrase; which brings me to speak of his diction. Here I shall only beg one postulatum viz., that the greatest perfection of the language of a tragedy is, that it is not to be understood; which granted (as I think it must be), it will necessarily follow that the only ways to avoid this is by being too high or too low for the understanding, which will comprehend everything within its reach.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке