Харпер Хелен - Удавка новолуния стр 72.

Шрифт
Фон

Ты ошибаешься, мягко сказала она. Для Мартины ты не просто герой, ты её спаситель.

Деверо выглянул из окна машины на терминал лондонского порта Баронс-Уорф. Справа от него виднелся край корпуса «Монстра». Судно, возможно, и стояло на якоре в защищённом месте, но его тревожно раскачивало на ветру. Ну, хотя бы дождь прекратился.

Я ещё никого не спас, сказал он. Не до конца.

Скарлетт усмехнулась.

Посмотрим, сохранится ли такое положение дел до восхода солнца. Мы готовы идти?

Он одарил её насмешливой улыбкой.

О нет, Скарлетт встревоженно покачала головой. Не говори этого. Пожалуйста, не говори этого.

Я должен.

Нет, ты не должен. Ты правда не должен, она зажала уши руками.

Скарлетт Кук, сказал Деверо достаточно громко, чтобы она его услышала, я родился готовым.

Скарлетт застонала.

Ты это сказал.

Он ухмыльнулся.

Сказал, он открыл дверцу машины и приготовился доказать это.

Его волосы всё ещё были влажными, но это не мешало ветру трепать их во все стороны. Скарлетт было ненамного лучше: она завязала свои тёмные волосы в тугой хвост, который тут же подхватил порыв ветра. Мокрые пряди хлестнули её по щеке. Она закатила глаза.

По крайней мере, мы будем в безопасности от стихии, когда окажемся на корабле, сказала Деверо.

Если, конечно, он не потонет, пробормотала она. Пошли.

Они пригибались к земле, чтобы никто на борту не заметил их приближения. Разумно было соблюдать осторожность, хотя Деверо на самом деле не беспокоился. Любой, у кого есть хоть капля мозгов, оставался бы где-нибудь в помещении, где тепло и сухо. Стальные контейнеры, расставленные по всему терминалу, позволяли Деверо и Скарлетт оставаться скрытыми ото всех, кроме верхних палуб.

Размеры корабля заставили его на мгновение замереть; судно оказалось крупнее, чем он ожидал, и, когда они заберутся внутрь, им придётся преодолеть немало препятствий. Он почувствовал укол сомнения; возможно, ограничивать абордажную команду только ими двумя было не такой уж хорошей идеей. Затем он отбросил сомнения. Чем меньше людей участвовало в штурме «Монстра», тем меньше шансов, что события выйдут из-под контроля и пленные вампиры или оборотни пострадают. Победу одержит разумная атака, а не численный перевес.

Деверо и Скарлетт прокрались в тёмный проход между двумя длинными синими контейнерами, прижимаясь к ржавым углам, чтобы выглянуть наружу. Несмотря на завывающий ветер, который, казалось, совсем не стихал за последний час, корабль

давал о себе знать громкими скрипами и стонами, когда покачивался на воде. На верхней палубе по правому борту мерцали огни, и ещё больше света просачивалось из нескольких грязных иллюминаторов. «Монстр», конечно, был далек от яхты миллионера, которую Доминик Филлипс, несомненно, мог себе позволить, но нелегальные товары, отвратительные наркотики и живые рабы со сверхъестественными способностями не поместились бы на чёртовой яхте.

На верхней палубе открылась дверь. Деверо напрягся и жестом подозвал Скарлетт. Она кивнула, когда появилась фигура. Это был мужчина, хотя с такого расстояния трудно сказать наверняка. Он плотно кутался в длинную куртку, защищавшую его от непогоды. Корабль накренился, и он, пошатнувшись, привалился к стене. Он поднялся на ноги, поскальзываясь, пока восстанавливал равновесие, а потом решил, что оставаться на открытом месте плохой план. Через несколько секунд он снова исчез за дверью. На палубе корабля ветер ощущался намного сильнее, чем здесь, внизу, на твёрдой земле.

Надеюсь, у тебя нет проблем с укачиванием, сказал Деверо.

Скарлетт поморщилась. Она и так выглядела зеленоватой.

Даже не шути на эту тему.

Они выскользнули из своего укрытия и прокрались между оставшимися контейнерами, пока не добрались до подъёмного крана, стоявшего почти возле центра корабля. В погожий день было бы легко взобраться по нему, пройти на другую сторону и спрыгнуть на палубу, но при таких жутких ветрах сделать эта задача становилась гораздо сложнее. Кран наклонился, загрохотал и резко дёрнулся. Однако «Монстр» не был старым зданием с удобными опорами для ног и крошащейся каменной кладкой; если они хотели попасть на борт, им придётся рискнуть.

Скарлетт шла впереди, поднимаясь вверх медленными, уверенными шагами. Деверо следовал за ней по пятам. Холодный металл стал скользким от ледяного дождя, из-за чего было трудно держаться руками или ногами, и проблемы ему создавала как раскачивающаяся конструкция, так и свирепый ветер. Волки, решил он, созданы для того, чтобы бродить по залитым солнцем полям. Они определённо не созданы для подобных подвигов. Как и люди. Каждый шаг давался с трудом, а когда ему пришлось карабкаться на стрелу, горизонтальную секцию крана, всё стало ещё труднее.

Скарлетт пригнулась и медленно продвигалась вперёд. Деверо ничего не оставалось, как последовать её примеру. Прогресс был кропотливо медленным: чем дальше они продвигались вдоль стрелы, тем свирепее становился ветер. Его пальцы так крепко сжимали сталь, что их начало сводить судорогой, а от сочетания влажной одежды и холодного ветра у него стучали зубы. Совсем не весело, вообще ни капельки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Света
9.5К 8

Популярные книги автора