Деверо недолго был оборотнем. Он ещё не видел полнолуния, и у него не было клана, который мог бы научить его, что к чему, но каким-то образом он знал. Он слегка пригнул голову и опустил переднюю часть тела. Это не подчинение это игра.
Мартина уставилась на него. Возможно, она не понимала. Да и как она могла понять? Но затем, очень медленными и просчитанными движениями, она склонила голову набок. Секунду спустя она бросилась на него. На этот раз её когти были спрятаны.
Деверо позволил ей прыгнуть, и она снова приземлилась на него сверху. На этот раз он позволил ей оставаться на месте в течение нескольких секунд, прежде чем стряхнуть
её. Он шлёпнул её лапой по морде, и у неё высунулся язык. Он отскочил в сторону, и она последовала за ним. Затем он развернулся и снова помчался через лес. Он не пытался бежать со всех ног он не хотел потерять её но поддерживал достаточную скорость, чтобы проверить её и заставить попотеть. Он обежал вокруг дуба, спустился по небольшому склону, пересёк крошечный ручеек и продрался сквозь редкие заросли кустов и веток. Мартина всю дорогу следовала за ним по пятам.
Деверо добрался до склона. Вместо того, чтобы прибавить скорость, он притормозил, чтобы Мартина могла поравняться с ним. Они вместе помчались вверх по склону, который становился всё круче. Его охватило возбуждение и радость. Он двинулся дальше и достиг вершины холма, прежде чем, наконец, остановился. Запрокинув голову и снова увидев луну, полную, белую и сияющую, он открыл рот и начал выть. Секунду спустя Мартина присоединилась к нему, и их крики слились в странный, но прекрасный хор. Этот мир принадлежал им. Деверо знал это как своё собственное имя. Это было счастье.
Внезапно сбоку послышался шорох, и воздух наполнился мускусным запахом. Возможно, это был барсук или горностай. Вой Мартины резко оборвался, и она повернулась к источнику звука, готовая к нападению. Деверо даже не взглянул на неё; всё, что он сделал это зарычал. Мгновение спустя её плечи опустились в знак согласия, и в этот момент он понял, что завоевал её.
***
Ветер по-прежнему набирал силу, заставляя деревья поблизости трещать и трястись с гораздо большей силой, чем раньше. Деверо был уверен, что слышал отдалённые раскаты грома. Как и заявлял уверенный таксист, приближалась гроза. От разряженного воздуха у Деверо по коже побежали мурашки. Мартина вздрогнула и настороженно посмотрела на небо, она тоже это чувствовала.
Скарлетт накинула на плечи девочки клетчатое одеяло и подала ей чашку горячего шоколада из термоса. Мартина сделала глоток, обхватив дымящуюся чашку своими крошечными пальчиками, и настороженно посмотрела на Скарлетт.
Почему у тебя только один клык? прямо спросила она. У тебя его отняли?
К чести Скарлетт, она не дрогнула.
У меня его никто не отнимал. Я потеряла его, когда пыталась помешать плохому человеку совершать плохие поступки.
Мартина кивнула, переваривая услышанное.
Я плохая, сказала она. Я совершала плохие поступки.
Ты хочешь сказать, что убивала людей.
Деверо втянул в себя воздух, но Скарлетт бросила на него предостерегающий взгляд.
Мартина прикусила губу.
Да, тихо сказала она.
Как ты думаешь, что случилось бы, если бы ты их не убила? спросила Скарлетт как бы между прочим.
Я Мартина моргнула, явно поражённая вопросом. Я не знаю.
Нет, ты знаешь.
Девочка сделала ещё один глоток горячего шоколада и дрожащими руками отставила чашку в сторону.
Я думаю, они убили бы моего отца, прошептала она. Они продолжали избивать его. И и
Тебе не обязательно продолжать, прервал её Деверо.
Нет, обязательно, сказала Скарлетт и посмотрела на него. Ей нужно осознать, что она сделала. Это единственный способ двигаться вперёд.
Это не её вина.
Я это знаю, и ты это знаешь, ответила Скарлетт. Мартина тоже должна это понимать.
Раздался ещё один раскат грома, и Деверо почувствовал, как по его лицу закапали капли дождя. Он сжал губы и отвернулся. Мартина смотрела на них обоих широко раскрытыми глазами.
Как ты думаешь, Мартина, что бы с тобой случилось? тихо спросила Скарлетт.
Мартина едва заметно покачала головой.
Они хотели, чтобы я убила женщину, прошептала она.
Скарлетт мрачно кивнула.
Ты спрашивала о моём клыке. Ты спрашивала, забрали ли они его.
Мартина сглотнула.
Так они сделали с Маркусом. Они связали его, а потом взяли плоскогубцы и её лицо побледнело. Было много крови.
Маркус был вампиром?
Да.
Почему они так с ним поступили?
Она опустила голову.
Мастер сказал, что люди, которые купили Маркуса, боялись его. Им нужен был вампир, но не такой, который был бы опасен.
Скарлетт повернула голову, и её глаза встретились с глазами Деверо. В их тёмной глубине сверкала невысказанная ярость, но, когда она снова обратилась к Мартине, её голос оставался мягким.
Мастер?
Мастер Дом. Это он сделал меня такой. Он заставил того, другого волка укусить меня. Три раза.
Угу, Скарлетт поджала губы. Что ж, Мартина, тебе нужно знать три вещи. Во-первых, никому не позволено заставлять кого-либо становиться оборотнем против его воли. Ты не выбирала быть волком. На