Харпер Хелен - Удавка новолуния стр 57.

Шрифт
Фон

Детектив Грейс! Я требую разговора с моим клиентом наедине! Кармайкл ткнул

большим пальцем в Деверо. Не произносите больше ни слова!

Деверо пожал плечами, глядя на Грейса.

По совету адвоката начал он.

Отлично, отрезал Грейс. У вас три минуты, он выключил магнитофон и вышел из комнаты.

Как только дверь закрылась, Деверо взглянул на гремлина. Кармайкл ничего не сказал. Он даже не взглянул на своего клиента.

Вы хотите что-то сказать? поинтересовался Деверо.

Кармайкл поднял руку, призывая к молчанию. Прошло ещё несколько секунд, затем он поднял голову и заговорил спокойным, ровненьким голосом.

Вы знаете, что это было, мистер Вебб? Я мысленно сосчитал до десяти. Если бы я этого не сделал, то, скорее всего, сам оказался бы в тюрьме за нападение при отягчающих обстоятельствах. Причина в том, его голос внезапно перешел на пронзительный визг, что я ваш бл*дский адвокат! Я тот, кому вы сообщаете информацию, имеющую отношение к делу! Если вам что-то известно об этом бл*дском убийстве, то вы, бл*дь, говорите мне, и тогда я смогу заключить бл*дскую сделку с бл*дской полицией, чтобы вытащить вас отсюда к бл*дской матери! его ноздри раздувались, а тело дрожало.

С вами всё в порядке, Филеас? спросил Деверо. Он придвинул к нему стаканчик кофе. Не хотите ли попить?

Гремлин проигнорировал это предложение.

Расскажите мне о переулке Гудмана.

Вы мой адвокат, верно?

Да.

Это означает конфиденциальность информации клиента?

Да.

Не имеет значения, кто вас нанял или кто оплачивает ваш счёт? Вы не будете повторять то, что я вам скажу?

Я не произнесу ни слова, пока вы мне не разрешите, мистер Вебб. Кармайкл начал успокаиваться. Что вам известно об этих двух убийствах?

Я расскажу вам с Грейсом одновременно. Я хочу, чтобы вы выслушали это вместе.

Кармайкл покачал головой.

Нет. Если у вас есть информация о другом преступлении, мы можем использовать её, чтобы помочь вам с обвинением в убийстве Джонатана Ли.

Выражение лица Деверо было непреклонным.

Я не убивал Джонатана Ли.

Кармайкл замахал руками.

На самом деле это не имеет отношения к делу.

Мне не нужно заключать сделку, сказал Деверо. Но мне правда нужно поговорить с вами и Грейсом.

Кармайкл тяжело вздохнул.

Мистер Вебб, я не смогу эффективно действовать в качестве вашего адвоката, если вы не последуете моему совету.

Всё в порядке, Филли, Деверо похлопал его по плечу. Я не буду ставить вам в вину то, что произойдёт. Давайте вернём сюда Грейса.

***

Запись была запущена снова. Детектив Грейс облизывал губы в предвкушении, его желание раскрыть два преступления за один день брало над ним верх.

Ну что, мистер Вебб?

Деверо сложил руки вместе.

Как я уже говорил, я слышал, что в переулке Гудмана что-то происходит, и что в этом замешан оборотень. Я решил отправиться на разведку. Я проник в дом, о котором шла речь, до того, как туда вошла вооружённая полиция. Оказавшись там, я обнаружил два трупа. Я также обнаружил двенадцатилетнюю девочку-оборотня, которая была очень даже жива.

У Грейс отвисла челюсть, а Кармайкл побледнел от ужаса. Деверо и бровью не повёл.

Я должен добавить, что эта девочка не является урождённым оборотнем. Она родилась человеком, он встретился взглядом с Грейсом, чтобы убедиться, что детектив понимает всю важность этой детали. По внезапной бледности детектива было ясно, что он понимает.

Деверо кивнул и продолжил.

С помощью мисс Скарлетт Кук я продолжил расследование. Оборотень, девочка, была обращена против своей воли в качестве акта возмездия своему отцу. Это превращение было проведено тайной человеческой организацией, которая насильно обращала людей из других стран в вампиров и оборотней. Затем они продавали их с аукциона тому, кто предложит самую высокую цену, вне зависимости от того, какие извращённые цели преследовали покупатели. Я не знаю, сколько всего жертв, но предполагаю, что их вполне много.

Боже мой, прошептал Кармайкл.

Деверо мрачно кивнул и продолжил.

Дэвид Бернард, один из людей, найденных мёртвыми в переулке Гудмана, выполнял финансовую работу для этой организации, он не был готов сообщить ни название «Мателот», ни имя Доминика Филлипса; если у Грейса будут все кусочки головоломки, он может решиться на какую-нибудь глупость и разобраться во всём сам. Это неизбежно привело бы к смерти детектива и, что более важно, к катастрофе для всех остальных.

Бернард был в квартире и стал свидетелем того, как отца ребёнка-оборотня пытали на её глазах. Как, я уверен, вы уже знаете, квартира принадлежит его

секретарше Марше Кеннард. Девочке было приказано убить мисс Кеннард, чтобы спасти собственного отца, но вместо этого она потеряла контроль, и её волк взял верх. Вследствие чего она напала на Бернарда, убив его и одного из его товарищей. Это не было спланированным шагом с её стороны мне сказали, что такая потеря контроля типична для неестественным образом созданного подростка-оборотня. Она ничего не могла с собой поделать и не отвечает за свои действия.

Деверо сделал паузу и многозначительно приподнял брови, чтобы Грейс понял.

В последовавшем хаосе нескольким людям удалось спастись, включая лидера организации, отца девочки и Маршу Кеннард.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Света
9.5К 8

Популярные книги автора