Он прервал её.
Я не причиняю вреда детям. На самом деле, я никому не причиняю вреда.
Она фыркнула.
Это спорное утверждение.
Деверо не мог винить её за осторожность.
У меня девочка, сказал он. Я нашёл её. Насколько я могу судить, она сбежала из дома, и у неё большие неприятности. Она не хочет говорить. Я пытаюсь выяснить, кто она, чтобы помочь ей.
Вам следует обратиться в социальную службу.
Он и представить себе не мог, как перегруженный работой социальный работник справится с оборотнем-подростком, который убил двух человек.
При обычных обстоятельствах я бы поступил именно так, но у меня есть веские основания полагать, что её жизнь в опасности. Я не думаю, что социальные службы смогут защитить её.
А вы сможете?
Его ответ был тихим.
Вы знаете, что я смогу. И в глубине души вы знаете, что я это сделаю.
Миссис Фостер долго не отвечала.
Я не готова предоставить вам список детей из местных школ. Ни в коем случае. Вы можете угрожать мне чем угодно, мистер Вебб, но я не стану этого делать.
Я вообще никогда не угрожал вам, сказал он с лёгким раздражением.
Миссис Фостер глубоко вздохнула.
Пришлите мне фотографию девочки. Если она будет похожа на кого-нибудь из детей, о пропаже которых недавно сообщалось, я скажу вам, кто она.
Откуда мне знать, что вы не поделитесь её фотографией? спросил Деверо. Кто-то её разыскивает, и этот кто-то, вероятно, хочет причинить ей серьёзный вред.
Что ж, я думаю, нам просто придется доверять друг другу.
Деверо провёл рукой по волосам.
Хорошо. Подождите минутку, он направился обратно на кухню. Девочка доела кукурузные хлопья, но всё ещё сидела за столом, уставившись в пространство.
Я собираюсь сфотографировать тебя, мягко сказал он. Ты не против?
Она подняла на него глаза.
Я не могу этого сделать, прошептала она. Я слишком устала, чтобы снова превращаться, её плечи поникли. Мне очень жаль.
Деверо застыл на месте.
Мне нужна не фотография твоего волка, сказал он, внимательно наблюдая за ней. Кто-нибудь фотографировал тебя в таком виде раньше? Когда ты обращалась?
Она молча кивнула, её лицо побледнело.
Кто? Деверо прорычал этот вопрос. Он ничего не мог с собой поделать.
Я не могу тебе сказать.
Нет, можешь. Всё будет хорошо.
Если я скажу тебе, они убьют тебя.
Деверо сжал кулаки. Он почувствовал, как у него снова появляются когти, и ощутил знакомую колющую боль между лопатками.
А как насчёт твоего имени? Теперь ты скажешь мне своё настоящее имя?
Она яростно замотала головой.
Нет. Мне нельзя.
Но
Доктор Яра появилась в дверях и бросила на него предупреждающий взгляд. Деверо выдохнул и кивнул, показывая, что понял.
Хорошо, сказал он. Хорошо. Всё в порядке. Могу я сфотографировать твоё лицо? спросил он Мартину, стараясь сохранять спокойствие. Я собираюсь поделиться этим снимком только с одним человеком. Она учительница. Возможно, она сможет нам помочь.
Девочка задумалась над этим.
Хорошо, прошептала она.
Спасибо, сказал Деверо. Его благодарность была искренней. Он поднял телефон, быстро сделал снимок и снова поднёс его к уху. Миссис Фостер, сказал он, дайте мне номер вашего мобильного, и я немедленно отправлю вам фотографию.
Директор ответила не сразу. На секунду он подумал, что она повесила трубку. Затем она откашлялась.
Я слышала это, сказала она. Я слышала, что она сказала, она помолчала. Мистер Вебб, эта девочка оборотень? в каждом её слове сквозил ужас. Поэтому её жизнь в опасности? Потому что она она такая как вы?
Деверо не ответил. Он не смог.
Миссис Фостер заговорила снова:
0768 412 2085. Это мой личный номер. Вряд ли кто-нибудь знает его, кроме моей семьи и узкого круга друзей.
Деверо ввёл номер и нажал кнопку отправки. Он услышал слабое пиликанье, когда на телефон миссис Фостер пришло сообщение, а затем шорох бумаг. После этого ничего не последовало, просто тишина.
Миссис Фостер? спросил он.
Её здесь нет. Я не знаю, кто она.
Бл*дь.
Её нет ни в одной из запрошенных мной картотек. Ни в Уайтчепеле, ни где-либо ещё поблизости.
Надеяться, что она там окажется, было слишком самонадеянно.
Хорошо, сказал Деверо. Спасибо, что попытались. Я больше не буду вас беспокоить. Я был бы искренне признателен, если вы никому не расскажете об этом разговоре.
Могу заверить вас, мистер Вебб, что я никому об этом не расскажу, её голос звучал напряжённо. Я проверю другие районы города и посмотрю, что смогу выяснить. Ни один ребёнок не должен
быть обращён в она не закончила фразу; казалось, она просто не могла.
Да, согласился Деверо. Не должен, и затем, поскольку больше нечего было сказать, он повесил трубку.
Глава 10
Лицо Скарлетт выражало беспокойство.
Это точные слова Мартины? «Мне нельзя»?
Деверо скрестил руки на груди и кивнул.
И всё же она позволила мне сфотографировать её и отправить кому-то другому. Она знает, что я активно пытаюсь установить её личность, и не остановила меня.
Вампирша задумчиво постучала кончиком ногтя по своему единственному клыку.
Это идеальная детская логика. Ей было сказано не раскрывать своего имени под угрозой страшной боли, но если ты сам выяснишь, кто она, то она сможет искренне заявить о своей невиновности. Она хочет, чтобы ты выяснил, кто она такая.