Андриана Вайс - Измена. Я (не) буду твоей истинной стр 6.

Шрифт
Фон

Не волнуйся, сейчас мы быстро приведем тебя в порядок. Подберем хорошую одежду и в академию ты пойдешь как на бал.

Спасибо тебе огромное, но я не хочу доставлять тебе лишних неудобств.

Милая моя, даже слышать ничего не хочу! Ты доставишь мне больше неудобств, если уйдешь от меня в таком виде.

Леонора подзывает служанок, которые провожают меня в ванную, помогают мне раздеться, помыться, а потом и примерить несколько подобранных видов платьев. Естественно, некоторые из них оказываются мне великоваты. Но комплект ниток, иголок и швейная машинка делают свое дело (вот уж где творится

самая настоящая магия).

В результате, уже через пару часов я стою перед зеркалом умытая, ухоженная, в симпатичном легком платье мягкого салатового оттенка. А рядом лежит великолепное платье-годе со шлейфом и пара классических платьев со свободным подолом ниже колен.

Надо ли говорить, что сейчас я ощущаю себя совершенно другим человеком. Будто вся боль и отчаяние, которые я сегодня перенесла, остались где-то далеко позади.

Милая моя, ты выглядишь просто волшебно, всплескивает руками Леонора.

Не знаю как тебя благодарить, искренне отвечаю я.

Вместо ответа Леонора неопределнно хмыкает и, взяв из рук стоявшей рядом служанки какой-то сверток, протягивает его мне.

Это твое старое платье. Я не знала захочешь ты его оставить или выбросишь, но на всякий случай, его тоже привели в порядок.

Я беру платье и тот же час мое хорошее настроение улетучивается. Я вспоминаю как Даррек покупал его мне. Это первое платье, которое мы с ним выбрали.

Даррек.. Даррек Даррек

Перед глазами снова предстает утренняя сцена, когда он стоит совершенно голый, а возле него на коленях сидит блондинка в одном корсете.

Я нервно сглатываю, сжимаю зубы и кидаюсь к камину. Сорвав с платья ленточку, которой оно было перевязано, я разворачиваю его, заношу его над огнем и

Не могу отпустить.

Мой внутренний голос вопит в отчаянии, чтобы я сожгла платье. Но рука только сильнее и сильнее сжимает его, пока в костяшках не начинает ломить от боли и напряжения.

Пока я так мучаюсь выбором, стоя с платьем в вытянутой руке, в камине трескается полено и вылетевшая из него искра попадает прямо на подол.

Быстрее, чем успеваю подумать, я отдергиваю платье от огня и стряхиваю искру дрожащей рукой.

Не могу не могу, Леонора, всхлипываю я, Мне хочется его сжечь, потому что оно напоминает мне о Дарреке, но не могу

Леонора едва слышно подходит со спины и кладет руку мне на плечо.

Все хорошо, моя милая, все хорошо. Тебе просто нужно время.

Я киваю, перебирая пальцами ткань платья. На этот раз перед глазами стоит другая сцена. Как Даррек откидывает ширму примерочной, где я меряю это платье, уверенно заходит внутрь и задумчиво окидывает меня взглядом. А затем, одобрительно кивает и на его губах появляется легкая улыбка.

Я возьму его с собой.

Как хочешь, это твое право. Но тогда у меня к тебе такой вопрос

Леонора слегка сдавливает мое плечо, вынуждая меня поднять голову и взглянуть в ее серьезное лицо.

Хорошенько все взвесь и скажи. Ты все еще хочешь отказаться от своей метки?

Глава 4

Казалось бы, мы уже все обговорили в карете. Именно за этим я и приехала к ней в поместье.

Но почему мне так сложно повторить вслух то, что я уже говорила?

Я зарываюсь лицом в платье, которое все это время сжимаю в руках, и зажмуриваюсь.

Мысленно перебираю все хорошие воспоминания, связанные с Дарреком. Наша первая встреча на балу, первый поход по магазинам, свадебная церемония, брачная ночь. Их совсем немного, но все воспоминания яркие, страстные, эмоциональные. Мне кажется, я буду помнить их всегда.

Однако, на другой чаше весов стоит сразу две измены, совершенные Дарреком за один день. И грубые слова, которые оставили в моем сердце глубокий уродливый шрам.

Если бы не ее способность выносить наследника-дракона, я бы даже внимания на нее не обратил.

От одних только воспоминаниях о них мне снова становится дурно.

Нет, я не могу с этим смириться. Если я оставлю все как есть, дальше будет только хуже. Даже если мне удастся поговорить с Дарреком, я уже не верю в то, что он прислушается к моим словам. А если так, то нужно ли мне себя так мучать?

Я открываю глаза, выпрямляюсь и глядя прямо в глаза Леоноре твердо говорю:

Да, хочу!

Отлично, улыбается она в ответ, Тогда, нам стоит поторопиться.

Она берет у меня из рук платье, передает его служанкам, а мне указывает на стул.

Садись. А вы все вон, оставьте нас одних!

Я присаживаюсь, с улыбкой наблюдая, как служанки словно стайка мышей, застигнутых на кухне, испуганно разбегаются в разные стороны, плотно закрыв за собой двери.

А теперь, мне нужна твоя метка.

Леонора задергивает правый рукав моего платья, обнажая метку в форме драконьей головы с длинными тонкими шипами на загривке. Наклонившись, она водит указательным пальцем по контуру метки, одновременно что-то бормоча под нос.

Я хочу переспросить, потому что не понимаю обращается Леонора ко мне или она уже

проводит ритуал, но внезапно осознаю, что просто не чувствую своего тела.

Меня захлестывает чувство паники и безумной истерии. Такого оцепенения я не чувствовала даже утром, когда увидела Даррека в комнате с блондинкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке