Мэри Кенли - Худший финал для ведьмы стр 5.

Шрифт
Фон

Да бросьте, Лиза! хохотнул Зарт, когда я смущённо его поблагодарила. Вы нас не объедаете и честно выполняете свои обязанности. Это ли не удачная сделка?

И не поспоришь! А вот Армин что-то приуныл С момента первого ранения мальчик не мог прийти в себя, лишь изредка вылезая из повозки за едой. Я поняла, что мне нужно срочно разговорить его, покуда ситуация не ухудшилась. И во время ночного привала аккуратно вытянула мальчика на улицу, поближе к догорающему костру.

Чего раскис, мелкий? Караванщики уже решили, что ты хворый и заразный: вот-вот с телеги нас спустят.

Правда?! запаниковал Армин.

Нет. хмыкнула я. Шучу.

Злая ты, Лиза пробормотал он, бросив веточку в костёр. Я в порядке, просто Опять кошмары снятся.

Что ж ты мне не сказал? Есть снадобье и от таких болезней.

Но Армин странно покачал головой и чуть слышно признался:

Я Не хочу избавляться от кошмаров. То есть Только

во сне я могу увидеть маму. Это лучше, чем ничего.

Слова, которые пробили моё сердце фантомной болью. Я и забыла, что этот ребёнок чертовски одинок Не знаю, что случилось с его родителями, но явно ничего хорошего.

Тебе очень плохо? полушёпотом уточнила я. Знаешь, мы можем вернуться в Шадд

Нет. усмехнулся Армин. Это пройдёт. Мне нужно быть сильным, иначе никак. Просто Когда того человека ранили, я вспомнил Много всего дурного.

«А ты потащила ребёнка в степь. Изумительно, Лиза!» я резко выдохнула сквозь сжатые зубы.

Но что мне было делать? Остаться в городе, где Армину и без того грозит опасность в лице работорговцев? Или вернуться в Асканию, где так легко столкнуться с приспешниками главных героев и жертвами ведьминского колдовства? Ну уж нет Мы должны добраться до Затерянных земель. Только это изменит нашу жизнь по-настоящему.

Надежда, глупая надежда

Каждое твоё дурное воспоминание внутренний шрам и, одновременно, бесценный опыт. чуть слышно проронила, опустив взгляд. А ещё это ответственность перед погибшими. Так ты живёшь не только для себя, но и за других.

Лиза, ты Ты тоже кого-то потеряла? внезапно осенило Армина.

Я грустно усмехнулась, избегая прямого ответа на вопрос. Слишком сложно, слишком больно, слишком Просто слишком. Не время ковырять собственные шрамы ржавой проволокой. Не сейчас.

Можешь не говорить. пробормотал мальчик. Я всё понимаю.

Остаток вечера мы провели в тишине, наблюдая за пламенем догорающего костра. Тьма накрыла безликую степь, а впереди маячила лишь мрачная неизвестность.

* * *

Тут так Страшно. выдохнул Армин, невольно поджимая колени.

Да, прав был Зарт, когда описывал гнетущую атмосферу леса В действительности всё было намного хуже. Казалось: чуть отдалишься от каравана, и тебя сразу сцапает неведомое чудище. Впрочем Кто знает, что за твари водятся в Обрухе?

Я не слышал о монстрах в пределах проклятого леса, но Зарт поколебался. На самом деле, ничто точно не знает. Иногда здесь пропадают люди, в Обрухе очень легко заблудиться.

Я задумчиво кивнула, переводя взгляд на Армина:

Ты всё понял? Ни ногой в лес!

Не больно-то и хотелось. фыркнул мальчик. Ещё искать тут всякую хтонь

И вот так караван продолжил продираться сквозь заросли. Каждый час на проклятой земле усугублял неподъёмное чувство тяжести. Мои старые кости вновь заболели, и на этот раз даже Эльк-мак не помог.

Чёрт! прошипела я, стиснув зубы.

Этот Обрух влияет на ведьму не лучшим образом! Хотя, казалось бы: проклятое место, наша фишка Коротко вздохнув, я попросила у караванщиков немного хмельного напитка. Если уж обезболивающее не работает, попробуем ослабить влияние другим способом!

Я даже завидую, буркнул купец, протягивая флягу, Мне бы тоже хотелось расслабиться Но лес Обрух слишком хорошо играет с человеческим разумом.

И через некоторое время я осознала всю правоту его слов. Потому что мёртвый лес начал отзываться эхом далёких голосов Он шипел, бормотал и смеялся, его слова повторяли мои искажённые воспоминания.

Дорогая, ты

ишь-ся?

это просто

ненавижу вас! Ненавижу вас всех!

Прости. Никто не

Бабушка! Бабушка Лиза, проснись!

Ты такой громкий прохрипела, распахнув глаза. Где мы?

Искривлённые деревья Обруха остались позади. Караван занял небольшую поляну, которая казалась мирной и цветущей.

Мы вышли из леса по самому короткому пути. выдохнул Армин. А ты, ты всё не просыпалась! Я думал, что ты умерла

Нет, парень, не дождёшься. хмыкнула я. Меня просто утомила долгая поездка, сам понимаешь.

Караванщики тоже волновались пробормотал мальчик. Особенно господин Зарт.

Он хороший человек. неспешно кивнула, приподнимаясь

место.

От нас будет исходить такой запашок дохлятины, что все крокодилы соберутся на пир. нервно усмехнулась я.

Кто? не понял Армин.

Ох Кажется, в этом мире они не водятся.

Это такие водяные ящерицы Зубастые и зелёные. Почти мифологические. вяло пояснила я.

А-а Интересно. буркнул мальчик, разминая новый кусок глины.

По виду она напоминала чёрный пластилин, но в ней сверкали странные кристаллические образования Не знаю, что именно туда напихали алхимики, но выглядит чертовски странно.

Помогай! скомандовал Армин. Нам нужно плотно залепить это место и дать ему обсохнуть

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке