Тамара Лей - Молитва любви стр 9.

Шрифт
Фон

Эти двое так и не проронили ни слова, пока Грей не вышла из холла. На ней не было плаща, защищающего от утренней прохлады, и, дрожа от холода, девушка пыталась собраться с мыслями, чтобы разобраться, в какое положение попал се отец.

Она прекрасно понимала, над краем какой пропасти находится его рассудок, и беспокоилась о здоровье старого рыцаря. Нужно было также спросить у него, позволено ли ей будет остаться рядом и заботиться о нем, или он собирается снова отослать дочь в монастырь, где ее жизнь будет посвящена служению церкви.

Нетрудно было догадаться, куда отвели Эдуарда, так как озабоченные взгляды челядинцев то и дело обращались к сторожевой башне.

Направляясь туда, Грей испытывала все большее беспокойство, глядя на многочисленных королевских воинов, расположившихся вдоль стен замка. Они оставались настороже, готовые в любой момент пресечь попытки сопротивления. При одной мысли о таком невероятном событии у Грей появилась улыбка. Число дружинников барона Эдуарда не только значительно поредело после похода Филиппа на север, где он неизвестно по какой причине лишился жизни, но и мало кто захотел бы бросить вызов королевским воинам ради своего повелителя. Любовью подчиненных тот не пользовался.

У подножия башни Грей остановил суровый стражник.

Лучше вам вернуться в донжон, миледи, сказал он. Никому не разрешается видеть заключенного.

Я его дочь, леди Грей, объяснила девушка. Я всего лишь хотела узнать, не нужно ли ему чего-нибудь.

Воин, покачав головой, не двинулся с места.

Мне отдан четкий приказ. В башню никого пускать нельзя.

Умоляю, позвольте глянуть на него, хоть минуту. Никакого вреда от этого не будет.

Стражник был непоколебим, хотя ей показалось, что выражение глаз у воина стало более мягким.

Нет.

Позднее Грей спрашивала себя, что заставило ее проявить такую смелость. Подобрав юбки, она шмыгнула под рукой стражника и одним махом взлетела по ступенькам, но оказалась перед очередным препятствием. Первый рыцарь бросился за ней вдогонку, но Грей уже стояла лицом к лицу с другими стражами, охранявшими комнату, в которую поместили ее отца. Видно, они услышали ее торопливые шаги, потому что извлекли мечи из ножен и теперь угрожающе подняли их.

Подоспевшему рыцарю не составило труда схватить девушку, которой некуда было бежать.

Ах ты он скрипнул зубами, не закончив фразу.

Не в силах сдержать слезы, набежавшие на глаза, она взглянула на своего преследователя.

Одну минуту. Я больше ничего не прошу, сдавленно проговорила Грей.

Краска гнева сошла с лица рыцаря. Неожиданно он согласно кивнул.

Хорошо, последовал ответ. Уголки его губ изогнулись в легкой улыбке. Но только минуту, не больше.

Отпустив девушку, он сделал знак двум стражникам посторониться. Те вложили мечи в ножны и отступили назад, не спуская с нее глаз.

После минутного колебания казалось, рыцарь раздумывал, не слишком ли опрометчиво решение, он отодвинул засов и открыл дверь.

Пробормотав слова благодарности, она вошла вслед за ним в промозглую, сырую комнату. Грей предполагала, что ее оставят наедине с отцом, но стражник не собирался уходить. Его массивная фигура отбрасывала тень на неровный пол. Воин остался у двери, а Грей двинулась в угол комнаты, где

главная, центральная башня замка.

скорчился старый барон. Опустившись на колени рядом с отцом, она подождала, пока он ее заметит. Лбом он опирался на руки, сложенные па коленях, и, казалось, не замечал ничего вокруг.

Сердце у девушки сжалось при виде скорбного старца. Конечно, он часто был жесток по отношению к ней, никогда не любил ее, не интересовался, как ей живется в аббатстве, но все-таки он был ее отцом. Этот человек потерял все сына, внука, который стал бы его наследником, свой дом, а теперь еще и чувство собственного достоинства. Не лишился ли он и остатков разума?

Грей положила руку отцу на плечо. Ее глаза щипало от слез, сердце сжималось. Она хотела обнять убитого горем старика, но понимала рискованность этого простого жеста.

Отец, тихо окликнула она. Он не пошевелился.

Грей снова заговорила, но ответа не последовало. Может быть, он болен? Придвинувшись поближе, она обвила рукой его плечи:

Отец, это я, Грей.

Подняв голову, Эдуард уставился на дочь. Потом он вдруг вернулся к жизни.

Ты! Ты навлекла на меня все эти несчастья! Да! Дьяволово отродье! резко взмахнув рукой, он оттолкнул Грей, нанеся ей сильный удар в грудь.

Грей упала навзничь на холодный пол, судорожно хватая ртом воздух и удивляясь, что способна дышать хотя бы так.

Надо было оставить тебя в монастыре! раздался рык Эдуарда, который встал над девушкой, не успевшей подняться. За эту провинность я должен буду нести наказание до скончания века!

Бросив взгляд на стражника, застывшего в дверях, Грей медленно встала на ноги и отступила на шаг.

Я пришла посмотреть, не нужно ли тебе чего-нибудь, объяснила она, сжав руки перед грудью.

Не нужно ли мне чего-нибудь! воскликнул барон, а потом неожиданно наклонился к ее лицу: А для чего еще ты пришла?

Грей встретилась с ним взглядом и доверчиво призналась:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора