Тайлер оставил Джонаса и Эмили и вошел в дом, не переставая размышлять о сказке, рассказанной девочкой. Прежде он не знал подробностей детства Клэр и, в сущности, не стремился их узнать. Собственное детство не оставило у него отрадных воспоминаний. Но он даже не подозревал, что его случай был далеко не самым плачевным.
Теперь он знал, что Клэр рано осиротела и что Артур Кавано приходился ей не родным отцом, а отчимом. Насчет роли, которую сыграл Реджинальд Бут в этой истории, Тайлер сомневался. Неужели Бут и есть тот злой фермер, который не только пытался выгнать Клэр из дому, но и поймал в капкан ее мать? Эмили недвусмысленно намекала на это. Если ее слова правда, то Тайлер мог понять, почему Клэр так ненавистен этот человек.
Заметив на веранде миссис Паркс, которая вязала, сидя в качалке, Тайлер решил расспросить ее. Оглядевшись и убедившись, что поблизости никого нет, он подошел к пожилой экономке.
Добрый день, мэм.
А, это вы, мистер На миг она растерялась, забыв фамилию, но вдруг просияла. Мистер Маккейн! Вы уже вернулись?
Да, как раз к ужину, подтвердил Тайлер, присаживаясь на корточки рядом с качалкой.
О Боже, я опять потеряла счет времени!
Не мудрено потерять счет времени в такой чудесный день, сидя здесь, в тени.
Вы очень любезны, мистер Маккейн.
Ручаюсь, на этой веранде вы проведете еще немало прекрасных дней.
Надеюсь на это.
Вы помните, как Клэр и ее мать появились в этом доме?
Спицы в руках миссис Паркс замерли, ее глаза стали задумчивыми.
Славное было время! Этому дому недоставало жизни и людей, а Клэр семьи. Бедняжка, когда она появилась здесь, она боялась даже собственной тени, и неудивительно! Сколько она пережила, пока ее мать пыталась найти работу! Кошмары перестали мучить ее лишь через несколько лет. А бедный мистер Кавано, продолжала она, к тому времени уже давно был одинок. Встретив Мари, он сразу полюбил ее всем сердцем. Миссис Паркс вздохнула. Как красива была наша Мари, как обходительна, добра и мила! Легко понять, почему мистер Кавано влюбился в нее. Пожилая дама закивала, снова взявшись за
вязанье. Но я никогда не понимала одного: почему тот негодяй так жестоко обошелся с ней?
Тайлер сразу понял, о ком идет речь.
Вы, конечно, говорите про Реджинальда Бута?
Да, разумеется! Прежде чем поселиться здесь, Мари служила у него. Внезапно миссис Паркс нахмурилась: Бут оскорбил ее так, что в это трудно поверить. Мари и Артур лишь однажды говорили об этом, но забыть пережитое им было не суждено: напоминание о нем никогда не покидало дом.
Услышав голоса, доносящиеся с веранды, Клэр подошла к окну и прислушалась. По обрывкам фраз она сразу поняла, о чем идет речь, и опрометью бросилась на веранду.
Почему они не могли забыть о прошлом, миссис Паркс? Что это было за напоминание?
На веранду вышла Клэр, и миссис Паркс обернулась к ней:
А, это ты, детка! Ужин уже готов?
Скоро будет. Если хотите, я помогу вам перейти в дом.
Спасибо, дорогая. Пожилая дама свернула вязанье и сложила его в корзинку.
Тайлер поднялся, Клэр метнула на него быстрый вопросительный взгляд.
Стол скоро будет накрыт. Вы не могли бы позвать мою сестру и Джонаса? С этими словами Клэр помогла миссис Паркс встать и повела ее в дом.
Тайлер долго смотрел им вслед, гадая, успела ли Клэр услышать разговор. Если успела, вероятно, она прервала его умышленно. Им овладело жгучее любопытство.
В тот вечер за ужином у Клэр сложилось твердое убеждение, что все вокруг наблюдают за ней, перебрасываясь ничего не значащими фразами. Она поспешно поужинала и первой поднялась из-за стола.
Убрав посуду, Клэр бесшумно прошла по коридору, надеясь ускользнуть наверх и поразмыслить в одиночестве. Но Тайлер уже ждал ее у лестницы. Он успел переодеться, белизна его рубашки подчеркивала загар лица и шеи. При виде Тайлера у Клэр замерло сердце.
Завидев ее, он шагнул навстречу:
Не хотите ли прогуляться со мной? У меня есть радостные вести.
От хрипловатого голоса Тайлера по телу Клэр пробежал трепет возбуждения. Кивнув, она вышла на порог. Тайлер предложил ей руку, и после минутного колебания Клэр приняла ее. Долгое время Тайлер смотрел на нее, словно пытаясь прочесть ее мысли. Клэр отвернулась, опасаясь, что он заметит любовь в ее глазах.
Молча они спустились к берегу реки.
Сегодня я виделся с Бутом, начал Тайлер. Наше партнерство расторгнуто. Он вынул из кармана разорванный документ и показал его Клэр. Это все, что осталось от нашего соглашения. Я решил сохранить обрывки и предъявить их вам как доказательство.
Клэр взяла клочок бумаги, взглянула на него и вернула обратно.
Я рада, призналась она.
Понимаю.
Клэр резко вскинула голову:
Что вы понимаете?
Почему вы ненавидите Реджинальда Бута.
Сердце Клэр заколотилось в панике. Неужели Тайлер узнал тайну рождения Эмили? Клэр надеялась прервать его разговор прежде, чем миссис Паркс успеет проболтаться.
И почему же я ненавижу его? осведомилась она, не спуская глаз с лица Тайлера.
Брови Тайлера сошлись на переносице казалось, он озадачен вопросом.
Миссис Паркс объяснила мне, что он оскорбил вашу мать.