Bex-chan - Изоляция стр 7.

Шрифт
Фон

Я предупреждаю вас, мистер Малфой, настояла она. Если вы продолжите вести себя в том же духе, вы лишь усугубите свое шаткое положение

Просто покончите со всем этим, простонал он, потирая глаза. Стенания грязнокровки отзывались болезненным пульсом у него в висках, а тепло убаюкивало и заставляло веки закрываться. Он очень хотел спать. Сейчас около трех ночи, и мне хотелось бы немного отдохнуть

И я уверена, что вам хотелось бы сделать это в кровати, медленно проговорила МакГонагалл, смотря на него сверху вниз. Я знаю, что какое-то время у Вас даже кровати не было, мистер Малфой

К чему вы клоните?

Если Вы настаиваете на том, чтобы усложнить задачу, начала она, делая несколько шагов в сторону двери, из-за которой доносились крики. Тогда я, возможно, решу не давать вам спать в кровати или принимать душ, или же вам хотелось бы

Я вас понял, он нахмурился и бросил на нее презрительный взгляд. И хватит уже тянуть

Также не было бы лишним для вас выучиться хорошим манерам, посоветовала она, подходя к двери смежной комнаты.

Глубоко вздохнув в попытке успокоиться, директриса дернула на себя дверь и, увидев царивший внутри беспорядок, нахмурилась. Пытаясь выпутаться, Гермиона сорвала несколько полок и получила пару ушибов свалившимися книгами. Заметив МакГонагалл, стоявшую в дверном проеме, она прекратила вырываться. Грудь девушки, обмотанная веревками, тяжело вздымалась. Седая ведьма направила волшебную палочку, чтобы отлевитировать Гермиону в кабинет, и тяжело вздохнула, когда студентка возобновила свои попытки освободиться.

Ради обещанного комфорта Драко изо всех сил сдерживал ядовитые слова, которые так и стремились сорваться с его языка. Грейнджер выглядела так, будто бы ее пережевало некое адское создание, а затем выплюнуло обратно; ее спутанные волосы обрамляли лицо, подобно осенним листьям, а глаза были воспаленно-красными, словно она не спала целый месяц. Хорошо. Он был рад ее страданиям. Доволен, что страдал не только он.

Освободите меня! закричала она, остановившись в нескольких дюймах от земли; ее глаза опухли от слез.

Мне нужно, чтобы вы успокоились, мисс Грейнджер

И не подумаю! возразила она дрожащим испуганным голосом. Какого черта

Я обещаю, что все вам объясню, попыталась успокоить ее профессор. Гермиона, вам необходимо успокоиться. Пожалуйста.

Она сделала шесть долгих вдохов и проглотила боль, что вгрызалась в ее горло. Она до сих пор не заметила его.

Хорошо, прошептала она. Хорошо, только, пожалуйста, снимите их с меня.

Заколебавшись на какой-то момент, МакГонагалл произнесла заклинание, и ноги Гермионы с негромким звуком коснулись половиц. Она прошлась ладонями по свежим отметинам, оставленным веревками, и изучающе посмотрела на пожилую даму, словно видела ее впервые. Она издала сконфуженный всхлип и осторожно шагнула к центру комнаты, не обращая внимания, что двигалась в сторону Малфоя.

Что здесь делал Снейп? наконец, спросила она, решив, что молчание стало слишком раздражающим.

Прежде, чем я вам что-либо расскажу, начала МакГонагалл, вы должны понять, что вы не сможете поделиться этим ни с одной живой душой. Даже с мистером Поттером или мистером Уизли.

Гермиона переступила с ноги на ногу и поджала губы, прокручивая ситуацию в голове. Слова МакГонагалл не сулили для нее ничего хорошего; она всем делилась с Гарри и Роном, и странное поведение профессора в последние несколько минут совершенно сбивали с толку. Она прошлась взглядом по комнате, ощущая необходимость сосредоточиться на чем-то другом, и тогда она увидела его.

Его.

Она попала в ловушку его ледяного взгляда и почувствовала, как что-то перевернулось в душе.

Она не помнила, как метнулась в его сторону, все случилось так быстро и размыто. Оказавшись достаточно близко, она замахнулась сжатым кулаком и врезала ему в лицо, достаточно сильно, чтобы почувствовать жар в пальцах. Гермиона чувствовала, как в ее горле вибрирует дикий рык, и снова занесла свой кулак; кровь, струившаяся по его подбородку и через ее пальцы, не доставляла достаточного удовлетворения. Она желала размазать его лицо до неузнаваемости, пока он не прекратит напоминать ей о том, что сделал.

Но МакГонагалл заклинанием перетащила ее в другой угол комнаты, и Гермиона снова закричала.

Она так яростно боролась с магией, что руки и ноги начали гореть, но волшебство не поддавалось.

Какого черта этот ублюдок...

Прекратите! закричала МакГонагалл, продолжая направлять свою палочку на извивающееся тело Гермионы. На ее лице не было слез; на ее лице был гнев, который фактически заставлял ее пылать. Гермиона, вы должны выслушать...

Ты, бесхарактерный мудак! отрезала она и, поджав губы, посмотрела на Малфоя, не обращая никакого внимания на МакГонагалл. Он с надменным видом стирал струйку крови, стекающую с губы, и для нее это было уже слишком. Он снова поймал ее взгляд, затуманенный ненавистью. Малфой был худее, чем она помнила, и он выглядел немного потрепанным, но все остальное в нем было точно таким же, как и раньше. Сливочного цвета волосы, фарфоровая кожа, глаза цвета грозовых облаков. Это было ужасно, и она взревела от негодования.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке