Кара Эллиот - Согрешить с негодяем стр 58.

Шрифт
Фон

Уверен, с ней ты будешь вести себя благородно. Леди уже и так настрадалась.

Ты выступаешь от ее имени? с притворным удивлением спросил Лукас. С какой стати?

Я, к примеру, не одобрял то, что ты лезешь в ее дела, сказал Джек. И сейчас не одобряю, несмотря на все твои доводы. Лукас рассказал другу о манускрипте Генри и о своей договоренности с Кьярой. А что касается леди, то признаю, что ошибался на ее счет. Тем не менее существует много вещей, которые

Можно поставить мне в упрек?

Вы оба играете с огнем, нахмурился Джек. Эти ухаживания могут дурно сказаться на репутации леди Шеффилд, не говоря уже о твоей.

Моя репутация какой была, такой и останется,

сказал Лукас.

Вот и я об этом. Еще немного, и тебя перестанут принимать в приличном обществе.

Плевать мне на общество! фыркнул Лукас.

Ты говоришь как школьник.

С каких это пор ты стал таким добропорядочным? поинтересовался Лукас.

Джек и бровью не повел.

Советую тебе соблюдать осторожность. Он направил коня в обгон груженой подводы. Ты действительно собираешься жениться на вдове?

Лукас рванул поводья.

Почему спрашиваешь?

Просто интересно.

А сам как считаешь?

Глядя на твое поведение, не могу представить, что ты выкинешь в следующую минуту.

Кьяра еще раз внимательно рассмотрела последовательность букв.

Да, пожалуй, ты права, задумчиво произнесла она. Почему ты решила зайти с этой стороны?

Да ты и сама говорила об этом раньше. Раскрыв старую книгу в кожаном переплете, Алессандра показала пальцем несколько мест. Посмотри, здесь хронисты пишут про колонию египетских купцов в Индии. Поэтому в качестве ключа к шифру логично использовать диалект, на котором говорили в древнем Каире.

Кьяра пробежала глазами получившийся текст.

Мне даже такое в голову не пришло, восхитилась она.

Я тут ни при чем. Просто ты всерьез не занималась криптографией.

Не скромничай. Она осторожно расправила листы с расшифрованным текстом. Пока непонятным остается последний раздел рукописи.

А в нем вся соль, отметила подруга. Я еще над ним поработаю.

Мы вместе над ним поработаем. Но расшифровать ссылку на Penicillium notatum это настоящее открытие. Ее голос был полон энтузиазма. Не сомневаюсь, что здесь скрыта главная тайна манускрипта.

Ведь Penicillium notatum относится к плесневым грибам? спросила Алессандра.

Да.

На лице подруги отразилось недоумение.

Не понимаю, какой толк медицине от плесневых грибов?

Это делает заключительный раздел еще более важным, подхватила Кьяра. Можно, я покажу твою расшифровку сэру Генри? Он будет доволен тем, как далеко мы продвинулись.

Разумеется. Алессандра посмотрела на каминные часы. Извини, мне нужно бежать. Я пообещала Изабелле отвезти ее в зверинец в Тауэре. Ей хочется нарисовать льва с натуры.

Кьяра улыбнулась.

У нее потрясающие способности. Та обезьянка получилась просто очаровательной.

Она любит рисовать, и я стараюсь поддерживать в ней этот интерес, призналась Алессандра. Недавно наняла для нее одного художника из Швейцарии. У него отличные рекомендации. Единственное «но» говорят, он излишне резок. Не знаю, как он будет относиться к ребенку. Завтра у нас первое занятие.

Изабеллу не запугаешь, уверенно заявила Кьяра.

Это правда. Алессандра вскочила и чмокнула ее в щеку. Выше голову, cara , и не паникуй. Клин клином вышибают.

Кьяра кивнула, стараясь не думать о Шеффилдах.

Проводив подругу до дверей, она вернулась в библиотеку и погрузилась в работу с рукописью. Но не могла сосредоточиться, то и дело возвращаясь мыслями из старины в настоящее. Оказывается, не только древний код было так трудно расшифровать

Через некоторое время Кьяра сдалась. Разобраться в себе казалось делом непосильным. Собрав бумаги, она позвонила, чтобы подали карету. В ее состоянии, чтобы лучше оценить открытие Алессандры, вероятно, требовалась еще одна голова.

Дворецкий сэра Генри приветствовал ее важным поклоном.

Следуйте за мной, мадам, произнес он нараспев. Баронет довел до моего сведения, что он всегда готов принять своих ученых друзей.

Из-за дверей библиотеки до нее донесся оживленный смех.

Кьяра остановилась.

О, мне не хотелось бы мешать сэру Генри, поскольку в настоящий момент он принимает гостей.

Но дворецкий уже постучал в дверь.

Входите, входите, раздался голос хозяина. Кьяра вошла, приготовившись извиниться, и увидела, как склонившиеся над рабочим столом две седые головы одновременно повернулись в ее сторону.

Леди Шеффилд! Какой приятный сюрприз! воскликнул Генри.

«Сюрприз» было самым подходящим словом. Кьяра на миг потеряла дар речи.

А мы как раз рассматриваем пестики и тычинки у маков, заявила Ариэль. Раскрасневшиеся щеки леди

[11]Латинское название плесневого гриба, вырабатывающего антибиотик пенициллин, антибактериальные свойства которого открыл А. Флеминг в 1928 г.

по оттенку совпадали с цветами, изображенными в альбоме. У сэра Генри, оказывается, есть потрясающая подборка иллюстраций. И он был настолько любезен, что дал мне несколько советов.

Я сделал это с удовольствием, откликнулся барон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке