И работать с незнакомцем? Спасибо, не надо. Кальдар нахмурился, а потом его глаза загорелись. Стойте. Отдайте мне мальчика.
Ему двенадцать лет! Сериза легонько шлепнула Кальдара по затылку.
Да не Джека. Гастона.
Джек оскалил зубы. Он любил Гастона так же, как Уильям любил Кальдара. Гастон был подопечным Уильяма и племянником или кузеном Серизы. Он был больше, сильнее, старше, и он тоже не был полностью человеком.
Уильям пожал плечами.
Он не является полноправным агентом.
Он три года тренировался у «Зеркала», ему девятнадцать, и он может поднять корову. Я не преувеличиваю. Я видел, как он это делает. Позвольте мне взять его.
Я подумаю об этом, сказал Уильям.
Почему с тобой всегда так сложно? Кальдар поднял левую бровь.
Я отвечаю за него, прорычал Уильям.
Лицо Кальдара стало серьезным. Как будто кто-то сорвал с его лица забавную маску.
Уильям, я был рядом, когда он родился. Я менял ему подгузники. Неужели ты всерьез думаешь, что я позволю причинить ему вред?
Дай подумать Уильям наклонился вперед. Да!
Это просто смешно. Мне просто нужна лишняя пара глаз и ушей. Считай, что это его последний экзамен, профессор. Я могу позаботиться о нем гораздо лучше, чем ты.
Уильям шагнул к Кальдару. В его глазах появился хищный блеск.
Ну ладно! заявила Сериза. Почему бы нам не пойти в дом и не съесть вкусного кролика, прежде чем я вытащу свой меч и разведу вас по разные стороны.
Она положила руки на плечи обоих мужчин и подтолкнула их к дому.
Пойдем, Джек.
Ему ничего не оставалось, как последовать за ними.
Ветер принес знакомый запах лимона. Джек остановился у большого дуба и прислонился к нему спиной. Над ним зашуршали ветки. Через мгновение Джордж спустился вниз, держа в руке маленькую подзорную трубу. На нем была белая рубашка, светло-коричневый жилет, коричневые брюки и темно-коричневые ботинки. На поясе у него висела короткая рапира. Его волосы были светло-русые и коротко подстриженные. Со своими большими голубыми глазами он походил на девчонку.
Как ты понял, где я? спросил Джордж.
Ты опять намазал волосы лимонным соком.
Сок делает их светлее. Джордж прислонился к клену слева от Джека. Как все прошло?
Уильям и Сериза завтра уезжают, сказал Джек. Миссия «Зеркала», и он не знает, когда вернется. Уильям сказал, что поговорит с Декланом, по возращению. Он говорит, что надо держаться подальше от неприятностей, пока он не вернется.
Что трудно достижимо, сказал Джордж.
Ага.
Так что же мы будем делать? спросил Джордж.
Я не могу оставаться в доме. Я что-нибудь сделаю или скажу, и они меня вышвырнут. Без Уильяма никто не скажет им «нет».
Роза бы так не поступила, сказал Джордж.
Джек взглянул на него.
Она злится, Джордж. Очень злится. Сегодня вечером я соберу сумку и пойду в лес. Я подожду, пока Уильям не вернется.
Джек, ты должен думать наперед. Джордж покачал головой. А что будет, когда ты исчезнешь?
Джек пожал плечами. Он будет в лесу, вот что случится.
Деклан и Роза подумают, что ты сбежал. Они будут искать тебя. Они не найдут тебя, потому что ты хорошо умеешь прятаться, так что будет вовлечено больше людей. Пойдут слухи: «Лорд Камарин, Маршал Южных провинций, потерял своего шурина-перевертыша. Очевидно, он не может его контролировать, потому что зверь сбежал в дикую природу. Заприте своих детей, или он ворвется в ваш дом и сожрет их ночью. Возможно, стоит выследить его с факелами». Джордж снова покачал головой. После такого они наверняка отправят тебя к Хоку. Нет, нам нужен реальный план.
Ну, у меня его нет, проворчал Джек.
Джордж выглянул из-за деревьев.
Ты сказал, что Уильям и Сериза уезжают завтра. Кому принадлежит виверна? Я задержался на фехтовании, а когда добрался сюда, виверна уже приземлилась.
Кальдару. У него есть задание в Демократии Калифорнии. Он пришел попросить их о помощи, но завтра они уезжают по своим делам, поэтому он берет с собой Гастона.
Джордж задумался.
Когда?
Завтра вечером. Он должен дать виверне время отдохнуть перед долгим путешествием. Какое это имеет отношение к делу?
Там большая кабина, сказал Джордж.
Ну и что?
Если они летят в Калифорнию, то набьют ее припасами, верно?
Джек посмотрел на виверну. На ней была большая кабина. Достаточно большая, чтобы спрятаться, особенно если она будет набита ящиками и мешками.
Дай мне поговорить с Гастоном. Мы не сможем провернуть это без него. Если все пройдет хорошо, мы соберем вещи сегодня вечером, сказал Джордж. Мы скажем Деклану и Розе, что отправляемся в лагерь от школы. К тому времени, как они поймут, что мы сбежали, мы уже будем в Калифорнии.
Гастон не станет помогать, сказал Джек.
Позволь мне позаботиться об этом.
Джек уставился на брата.
Если мы сбежим, это будет то же самое, как если бы сбежал я. Поиски и факелы.
Мы скажем Ларк, куда отправляемся, а она скажет Деклану и Розе, когда придет время. Они не обрадуются, но Кальдар будет находиться на миссии «Зеркала», а Деклан и Роза не будут подвергать ее опасности. Кроме того, это прямо по другую сторону континента. Ты видел кучу разных штук на столе Деклана? Они означают, что он не может просто взять и уехать из Южных провинций, чтобы быть захваченным преступниками. Ларк скажет им, что Кальдар позаботится о нас, улыбнулся Джордж. Когда мы вернемся домой, придется здорово поплатиться, но они не смогут отослать тебя, пока ты в Калифорнии. Это сработает.