Полюшко Юлия - Разрешите музыке научить Вас иностранному языку стр 5.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 399 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

До этого момента вы считали этот процесс неосознанным. Вы просто двигались под любимую музыку и считали это вполне нормальным и естественным. И почему – то запоминали слова именно тех песен, которые заставляли вас двигаться. Теперь вы понимаете почему это не случайно. Вы осознаете всю физиологию этого процесса. И я предлагаю вам использовать этот процесс осознано. Если вы нашли песню, слова которой вам хотелось бы запомнить, но эта песня по каким – то причинам вам не нравится, попробуйте предложенный метод двигательных ассоциаций и вы увидите как легко и быстро вы сможете запомнить выбранные фразы.

Данный метод запоминания можно применять не только для проработки музыки и изучения иностранного языка. Он вполне применим для быстрого запоминания любого вида информации. Применяя двигательную практику вы увеличите скорость восприятия информации и повысите свою личную эффективность.

Можно и нужно используя этот метод проводить какие – либо игры со своими друзьями или знакомыми. Например, включить какую – либо песню (лучше не известную), поставить человека (знающего эту песню) изображать то, о чем в ней поется, а остальных просить угадывать что изображает этот человек. Или наоборот попросить человека воспринимая на слух незнакомую песню, попытаться изобразить ее смысл. На самом деле вариантов может быть множество. И какой подойдет именно вам – выбирайте сами.

Напишите свой шедевр

Ну а теперь, как говорится, пришло время применять свои знания на практике и приступить к написанию собственного музыкального шедевра. Да, да, я не шучу. Просто все не так страшно, как кажется на первый взгляд. Вы можете мне возразить: ну как же так, у меня совсем нет таланта написания стихов, на это потребуется накладывать музыку и как же писать на иностранном языке?

А очень просто! Никаких специальных знаний в области музыки и стихосложения вам не потребуется. Все, что вам нужно сделать – это сконцентрироваться, выписать по памяти или по заранее подготовленным текстам понравившиеся вам фразы. Начните подборку логически связанных и рифмующихся между собой фраз. Составьте из них логически связанный текст и ваш шедевр готов! Все просто и понятно и не так страшно, как на первый взгляд казалось. Возможно, вы запишете собственный сингл, а может отправите его для исполнения своей любимой звезде, в знак признательности. Вобщем, прославитесь в любом случае.

Но как бы там ни было вы получите мощную практику по употреблению определенных речевых конструкций в конкретных речевых ситуациях. Приступая к написанию песни, у вас в голове складывается определенный образ того, о чем вы хотите написать. Этот образ и является речевой ситуацией. И в рамках этого образа то есть речевой ситуации вы начинаете генерировать слова, фразы и логические связи между ними, нужные конкретно в этом случае.

Заметьте, вы отбираете фразы, уже каким – либо образом попавшие в вашу голову, а не сначала придумываете русскую фразу и затем дословно переводите ее на изучаемый вами язык. Вы учитесь пользоваться набором изначально правильно логически выстроенных носителями фраз в конкретной ситуации. Вы учитесь «орудовать» тем что есть (тем, что у вас накопилось какими – либо практиками) как вы можете (никто не заставляет вас записывать сингл с первого варианта написания, просто пишите, тренируйтесь, практикуйтесь) и прямо сейчас, что немало важно. Самым главным является практика применения, а что делать с этим дальше опять же вам решать, на что решится ваша творческая фантазия.

Бонус №1

Мои лингвистические заметки

Ты думаешь, что твой преподаватель английского своего рода маг и сможет совершить чудо с тобой, что ты заговоришь. Дудки!

***

Некоторые рекомендуют вставлять английские слова в русские речевые конструкции. Этого делать ни в коем случае нельзя потому что английские конструкции строятся совершенно по – другому, у них иной порядок слов.

***

Не ведитесь на неосознанные техники изучения языка, типа 25-го кадра и изучения во сне. Это полный бред, у вас в голове будет набор фраз без руководства к применению в конкретной ситуации.

***

Нормальное владение иностранным языком это когда у вас реакция на раздражитель происходит на иностранном языке.

***

Тесты убивают в вас желание учить язык. Они показывают преподавателю наличие или отсутствие нужных ему навыков. Но преподаватели не хотят чтобы вы разговаривали, иначе их работа будет бессмысленной.

***

Есть две области деятельности где нужно только слушать и перестать зацикливаться на значении грамматики – это изучение иностранного языка и игра на музыкальном инструменте. Слушайте носителя и звучание инструмента, все остальное – не важно!

***

Перестаньте грызть гранит грамматики. Во – первых это бесполезно, а во – вторых со сломанными зубами не так красиво говорить получается.

***

Американцы не будут исправлять вас. Причина в том, что они не хотят вас смущать. Это не принято в их культуре. Это кажется им враждебностью и невоспитанностью по отношению к вам.

***

Впускайте в свою голову иностранный язык таким, какой он есть без посредников и препятствий.

***

Изучение грамматики сводит вас с ума, наводя на ложную мысль о неспособности к иностранному языку.

***

Когда я училась играть на гитаре в студии преподаватель заставлял меня с первого урока брать в руки гитару и играть. Да, робко, да, отдельные ноты, но гитара должна была зазвучать в твоих руках с первого же занятия. Иначе – все вздор. Так и с иностранным языком. Если после первого же занятия вы не можете вымолвить ни одного робкого, пусть «ломанного» слова, но сказанного – все вздор!

***

Разве родители зовут преподавателя, чтобы их малыш сказал свое первое в жизни слово? Нет! Малыш говорит его сам, потому что ему хочется его сказать без всякого давления. Скажите и вы свое первое иностранное слово, неожиданно, как ребенок.

***

Если приехать в Америку и правильно произносить артикль «the» или слово «that» это все равно что американцу приехать в Россию и говорить «что». Да, это правильно, но уши режет.

***

Мимикрия – подражательное сходство незащищенного организма с защищенным или несъедобным.

Мимикрирующий организм не пытается понять и изучить организм или место с которым он пытается найти сходство. Он подстроился и он защищен.

Феномен мимикрии помогает при изучении иностранного языка. Только точное копирование звуков речи носителя языка сделает вас свободно говорящим на изучаемом языке.

***

«Был бы скелет а мясо само нарастет». Очень справедливая поговорка для изучения иностранного языка. Прослушайте курс Пимслера по изучаемому вами языку и ваши уши сами начнут наращивать фразовую «мышечную массу».

Бонус №2

Цитаты об изучении иностранного языка

Я очень сильно люблю иностранный язык, чтобы изменять ему с преподавателем.

Юлия Полюшко

***

Учебники иностранного языка это скучно. Учебники не отражают реальной жизни.

A. J. Hoge

***

Ты думаешь, что твой преподаватель английского своего рода маг и сможет совершить чудо с тобой, что ты заговоришь.

Неизвестный

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора