Марина Алексеева - "Антология исторического романа-28". Компиляция. Книги 1-12

Шрифт
Фон

Жанна д'Арк из рода Валуа книга первая Марина Алиева

© Марина Владимировна Алиева, дизайн обложки, 2015

© Марина Владимировна Алиева, иллюстрации, 2015

Предисловие

(6 января 1409 года)

Над постелью озабоченно склонилась суровая повитуха. С недовольным бормотанием она без конца ощупывала живот роженицы, отрываясь на то, чтобы бросить пару слов своей помощнице, да в очередной раз развести в стороны сведенные болью колени рожающей женщины.

Неправильно идёт, ворчала повитуха. Плохо Но ты терпи. Даст Бог, пересилишь Колени-то не своди! Задохнётся дитё-то!

Я не хочу его! глухо застонала женщина, роняя кляп на подушку. Не надо Нельзя, м-мм Его отец Ни за что!

Она сгребла рукой простынь, и на сжатых в кулак пальцах, кровавой искрой полыхнул драгоценный рубин в перстне, который роженица так и не пожелала снять. Тут же, словно привлеченная этим сверканием, от стены в глубине алькова отделилась женская фигура. Кутаясь в меха, она почти упала перед постелью, обхватила обеими руками дрожащий в судороге кулак рожающей и страстно зашептала:

Кто же отец, ваше величество? Может, ему следует сообщить?

Не-е-ет!!! почти завизжала роженица и снова забилась по постели. Не хочу, не хочу!!!

Повитуха сердито глянула на женщину в мехах, но не прогнала. А та, словно уловив одобрение в глазах повитухи, ещё сильнее навалилась на постель, приближая губы к уху рожающей.

Кто же отец, ваше величество?

Внезапно всё стихло. Голова роженицы повернулась к спрашивающей, в глазах её появилось осмысленное выражение.

Кто отец? настойчиво, но ласково спросила женщина в мехах.

А ты кто? тихо и покорно, как не говорила даже на исповеди, спросила её роженица.

Я ваш друг, королева.

Женщина на постели коротко всхлипнула.

Я не хочу этого ребёнка.

И не надо, осторожно, словно боялась что-то спугнуть, прошептала женщина в мехах. Мы отдадим его отцу Кто он?

Целое мгновение роженица смотрела куда-то вглубь себя, потом вдруг застонала, выгнулась дугой и резко опала, уронив подбородок на грудь.

Эй, эй! всполошилась повитуха. Нельзя, нельзя, ваше величество! Сознание не теряйте!

Она кинулась к изголовью кровати, и принялась хлестать роженицу по щекам, почти крича:

Давай, давай, очухивайся!

Женщина в мехах испуганно отскочила от кровати и снова погрузилась в тень.

Я не могу больше прохрипела роженица, с трудом разлепливая почерневшие веки, и в сотый раз повторила: Я не хочу его

Повитуха нахмурилась.

Ежели дитё помрет в вашей утробе, вам тоже не жить, ваше величество.

В глазах роженицы мелькнул испуг.

Повитуха кивнула помощнице, и та подстелила на кровать бурый кожаный фартук.

Уж, как Бог даст, пробормотала повитуха, а родить вам надо.

Она обошла вокруг постели, взобралась коленями на её изножье, почти рывком раздернула ноги роженицы и, нахмурившись, бросила в темноту алькова:

Скоро уже

Потом велела помощнице:

Вставь ей кляп скоро начнётся, а дитё ножками идёт Орать будет Да факел поднеси.

И, почти через мгновение, хлопнув по оголённому бедру роженицы, прикрикнула:

Тужьтесь, ваше величество, тужьтесь! Авось выдюжите!

Подскочила помощница с факелом, и в его пляшущем свете, засверкали жадным любопытством глаза женщины, кутающейся в меха.

Не отрываясь, она следила за происходящим, словно ожидая чего-то большего от того, что должно было произойти. И, когда в руках повитухи появилось блестящее от слизи и крови тельце ребёнка, вся подалась вперёд.

Кто там? Говори!

Девочка, буркнула повитуха.

Женщина в мехах тут же бросилась

к маленькой двери на черную лестницу.

Погоди ты! остановила её повитуха. Может не живая

И завозилась с ребёнком.

К роженице, потерявшей сознание, подошла только помощница. Но, не решаясь делать что-либо без приказа, лишь обтерла её лицо выпавшим изо рта полотенцем.

Через несколько секунд в комнате раздался слабый детский писк.

Живая, сообщила повитуха.

Женщина в мехах тут же исчезла за дверью.

Ближе к утру, когда все следы ночных родов были убраны, и королева заснула, так и не пожелав взглянуть на ребёнка, к повитухе, хмуро смотревшей сквозь бойницу на серый рассвет, подошла фрейлина, час назад спешно разбуженная женщиной в мехах.

Это деньги, сказала она, протягивая увесистый кошель. И помните одно лишнее слово погубит всю вашу семью.

Повитуха взвесила кошель в руке, перекинула его помощнице и кивнула.

Недобрая нынче зима, сказала она со вздохом, Земля вся голая В дороге, да по морозу боюсь дитё на самом деле не выживет.

Фрейлина пожала плечами, давая понять, что эти заботы их уже не касаются и повела глазами на дверь.

Повитуха степенно подняла с полу свой узел. Перекрестилась. Потом указала фрейлине на кровать, за опущенным пологом которой спала королева:

Жар у неё утром случится. Тайные роды всегда нехорошие. Ей бы лекаря какого

Ступайте, ступайте, замахала руками фрейлина. На все воля Божья. А вам бы сейчас лучше быть подальше. Да поскорее

Она почти вытолкала повитуху с помощницей через потайную дверь, потом проверила запоры на той двери, что вела в соседние покои и подошла к бойнице.

Снега, действительно, не было. И в предрассветной январской серости легко растворилась повозка, увозившая новорожденную девочку. Девочку без имени, про которую утром фрейлина должна сказать её матери-королеве «умерла» Грех, конечно. Но она возьмёт его на душу и скажет

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.7К 188