Илья Саган - Мне написал покойник стр 46.

Шрифт
Фон

Купим огромный дом, закатим пир на весь мир, а потом махнём в кругосветку, говорил он.

Давай лучше здесь, на острове. Зачем чтото менять, когда всё так хорошо? Я раньше отсюда никуда не выезжала и сейчас, если честно, не горю желанием.

Хорошо, тогда пригласим на наш праздник всю Ибицу!

Единственное, что беспокоило Дайсона, так это чувство, словно ктото постоянно наблюдает за ним, даже когда он сидит в туалете или занимается любовью. Казалось, что этот ктото забирается в голову и пытается ковыряться в мозгах. Сущая паранойя!

И ещё он так и не связался с сыном. После того фиаско в Банко Иберика он предпринял несколько попыток, но всякий раз чтото мешало. У него, у Роберта Дайсона и не получалось! Мысль об этом просто бесила.

Раз уж Эбби станет его женой, он решился рассказать ей всю правду, а заодно и проблемами поделиться в хорошей семье не должно быть тайн.

именно поэтому я и знаю имя твоей бабушки.

Вечно ты чтонибудь выдумываешь, рассмеялась Эбби. Тебе книги писать нужно.

А откуда, потвоему, у меня такие деньги?

Даже не собираюсь гадать. Захочешь, сам расскажешь. Уверена, это не какиенибудь кровавые сокровища, тебе они достались честно, а остальное неважно.

Не хочешь не верь. Пока. Потом сама увидишь. Но с сыном я всё равно свяжусь. Так нужно. Что я, младенец беспомощный? А давай вместе рванём на континент? Там я с этой проблемкой мигом разберусь.

Дон, миленький, тебе не кажется, что судьба бережёт нас от какогото ужасного несчастья? Прошу, не играй с ней, не ломай наш мир.

Всё же рискнём, усмехнулся Дайсон и, взяв телефонную трубку, набрал номер. Здравствуйте. Меня зовут Донован О'Нил. Не могли бы вы забронировать на моё имя два билета первого класса до Лондона? На завтрашнее утро, если можно.

Простите, сеньор, в связи с проходящим фестивалем всё перегружено, послышалось из динамика. Ни на завтра, ни на ближайшую неделю не смогу вам ничего предложить. Места выкуплены

уже несколько месяцев назад.

Хм удивился Дайсон и набрал ещё один номер. Не подскажете расписание паромов на завтра?

Сеньор, разве вы не слышали, что в ближайшие три дня прогнозируют мощнейший ураган?

Дайсон с недоумением уставился на телефон.

Невероятно! Какойто замкнутый круг! Не может же всё быть театром, устроенным специально для меня? Нет, слишком масштабно даже для Фриза. Какоето безумное стечение обстоятельств.

Это судьба хранит тебя, милый, улыбнулась Эбби и нежно взяла его за руку.

Ладно, тогда арендую катер. Нет, лучше куплю. Или самолёт? пробубнил Дайсон.

Не нужно, мистер Настойчивость! Так ты всё испортишь!

И всё же я это сделаю.

Ты не должен нарушать условия, иначе контракт будет расторгнут!

Последнюю фразу Эбби произнесла таким отстранённым, чужим голосом, что Дайсон замер с открытым ртом.

Откуда тебе Ты ты заодно с ними? с трудом выдавил он. Я же хотел с тобой я же тебя

От возмущения перехватило дыхание, слова застревали в горле, цепляясь за подступивший комок обиды. Дайсон выскочил из дома, громко хлопнув дверью.

Он шёл по улице и гневно пинал попадающиеся под ноги камушки. И Эбби тоже?! Неужели всё подстроено? Как такое возможно? Ведь всё было настолько естественно. Он сам добивался её расположения. Не могли же люди Фриза рассчитать, что он влюбится именно в такую неприступную девушку? Подкупили? Ну нет. С егото деньгами, которыми после свадьбы Эбби сможет распоряжаться, как заблагорассудится. Её шантажируют угрожают Надо разгадать эту головоломку!

Ноги сами привели его на лодочную станцию. У ангара Дайсон заметил двоих мужчин, лениво болтающих и потягивающих пиво.

Могу я арендовать катер для поездки на материк?

Один из мужчин отставил кружку в сторону.

Что вы, сеньор. Ураган.

Тогда продайте вашу посудину. Плачу тройную цену!

Ага. Чтобы нас потом обвинили в убийстве с целью завладения вашими деньгами?

Насчёт этого не беспокойтесь, я напишу бумагу, что всё делал по доброй воле.

Боковым зрением Дайсон заметил, как открылась дверь ангара, и оттуда вышел человек. Не могла быть никаких сомнений снова Макс Фергюссон!

От возмущения Дайсон сжал зубы. А этот откуда здесь взялся? Прямо кролик из шляпы. Неужели Эбби сообщила?

Опять вы! воскликнул он.

Мистер О'Нил, мне не хочется верить, что вы окажетесь одним из тех странных эспов, которые вопреки здравому смыслу нарушают условия. Настоятельно рекомендую, откажитесь от своих планов, не доводите дело до расторжения контракта, менторским тоном говорил куратор.

Да будь ты проклят, ищейка! крикнул Дайсон и, развернувшись, быстрым шагом двинулся прочь.

Казалось, паутина Фриза душным коконом опутала весь остров. Что же делать? Угнать катер и самому выйти в море? В прошлой жизни у Дайсона была яхта. И пусть в последние годы он уже не стоял у штурвала, но когдато не стыдился ни пропахшей солью кожи, ни мозолей от шкотов.

Воодушевлённый идеей, Дайсон направился в магазин. Нужно обязательно купить спутниковый GPS-навигатор с загруженными картами, непромокаемую тёплую куртку, несколько бутылок воды и на всякий случай запастись компасом и обычной бумажной картой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора