Навязчивая мысль снова всплыла откудато из тёмных глубин и принялась терзать сознание Трекера. Неужели всётаки Рон? Неужели это месть, подлая и жестокая? Он решительно не понимал, что делать. Вот послушаешь этого Фриза, и начинает казаться, будто говоришь с человеком вполне порядочным. Ничего зловещего. Просто маленький суетливый мужчина с усталыми морщинками вокруг глаз.
Алан тряхнул головой. Нет, коечто всё же не клеится.
Если вы ни при чём, откуда вам столько известно? Даже если вы собираете досье на всех пациентов, быть в курсе таких деталей невозможно.
Мне вообще много что известно, дорогой мистер Трекер. К сожалению, я совсем не располагаю временем, поэтому сразу перейду к делу. Посмотрите одно любопытное видео.
Фриз усмехнулся и нажал клавишу на пульте. На огромном экране появилась картинка салона такси. Дверь открылась, и в машину села молодая парочка.
Джессика!
Билл!
От напряжения Алан сжал кулаки. Не может же Фриз следить ещё и за близкими всех своих пациентов?
Алан перевёл взгляд на водителя. Откуда ему знакомо это лицо? Где мог его видеть? И тут же вспомнил. Это был он! Тот самый бездомный, с которым они столкнулись на парковке в злополучный вечер аварии! Тот же приплюснутый нос Нос боксёра? Глубокие морщины при свете дня оказались застарелыми шрамами от ножа или ещё чегото острого. Сейчас «бродяга» был гладко выбрит, в костюме и при галстуке. Значит, это человек Фриза? Так вот почему тогда дверь заклинило. Этот гад аварию для Рона подстраивал, а они с Венди во всю эту муть по ошибке вляпались. Вот же И рядом с этим головорезом сейчас находится его маленькая принцесса!
Лицо Трекера налилось кровью.
Я разорву тебя, сука, пусть только попробует её тронуть! выкрикнул он и попытался броситься на доктора.
Но ему не удалось даже привстать с кресла. Плечо с такой силой сжала рука Блантора, что показалось, будто кости вотвот треснут.
Отпусти его, Майкл. Думаю, мистер Трекер уже понял, что беседа в таком тоне неприемлема.
Вот только выберусь отсюда и разберу тебя на запчасти, процедил Трекер.
Не выберетесь. Вы подпишете договор, спокойным голосом произнёс Фриз.
С чего бы?
Доктор скривился в усмешке и, обращаясь к человеку на экране, произнёс:
Друг мой, вы готовы?
Трекер присмотрелся и увидел у водителя ели заметный наушник. Таксист кивнул и оттопырил лацкан, делая вид, будто чтото ищет во внутреннем кармане. Под пиджаком блеснула рукоять пистолета.
Тяжело дыша от возмущения, Трекер закашлялся.
Много курите? покачал головой Фриз.
Ситуация явно забавляла доктора. Алан смотрел на него, не находя слов от возмущения. Ублюдок!
А вот ещё одна интересная картинка, продолжал доктор.
На соседнем экране появилась комната, очень похожая на номер Трекера в отеле. Фриз приблизил изображение камеры, и Алан заметил за вентиляционной решёткой мигающую красную точку.
Этот номер забронирован на имя вашей дочери. Как вы думаете, что там за устройство?
В глазах Трекера потемнело, мир вокруг
перевернулся, как в тот момент, когда он избивал Блейкамладшего. Блантор был тут как тут. Он обхватил Алана стальными руками и вдавил в кресло.
Ну ты и мразь, заскрежетал зубами Трекер. Убийца!
Как раз нет. Не имею привычки убивать молоденьких девушек. Но эту прелестную особу может сгубить ваше упрямство.
Хорошо! Ваши бумаги не обязательно кровью подписывать?
Я знал, что мы договоримся, Фриз протянул Трекеру ручку. Я деловой человек, у меня нет цели без причины палить во все стороны, как в боевиках. Готов предложить вам действительно хорошие условия.
К псам условия, Джесс не трогайте!
А это от вас зависит. Слушайте меня внимательно. Сейчас вы подпишете договор, и я отпущу вас. К десяти вечера вы вернётесь. За это время сможете попрощаться, убедить дочь прекратить заниматься своим глупым расследованием и добыть записи Ллойда. Они для меня очень важны. Справитесь?
Трекер поморщился и кивнул.
Не забывайте, от этого зависит жизнь вашей дочери. Вздумаете хитрить или понадеетесь на бравого легионера Уильяма Дайсона умрут все. Такие же устройства, как в вентиляции вашей дочери, установлены у вас в номере, в номере молодого Дайсона и в ваших с Джессикой квартирах в Лондоне. Кроме того, вас будут окружать мои люди. Вы должны понимать, что у меня хватит возможностей найти вашу дочь даже на Луне. Это я вам определённо говорю.
Да понял я! Хватит уже убеждать! зарычал Трекер.
Вот и отлично. А взамен вам перечислят обещанную сумму я своё слово держу. Гарантирую, что все останутся живы. Даже вы, мистер Трекер. У вас действительно хорошие показатели тестов, а я такими ресурсами не разбрасываюсь. Станете трудиться в отдалённом городе. Выезжать оттуда будет запрещено, и обо всех, кого знали раньше, придётся забыть. В качестве компенсации получите от меня ещё один подарок. Уверен, он вам понравится.
ЭПИЗОД 20. Да наступит вознесение!
Но главное к нему переехала Эбби! Ради этого он специально снял особняк на самом берегу моря. Как же с ней было легко и интересно! Дайсон чувствовал себя на седьмом небе. А чтобы снова не упустить семейное счастье, он поторопился сделать ей предложение.