Шах Лия - Мастер Ядов стр 65.

Шрифт
Фон

Ыххх Помочь Хотел хватаясь за бок, сипло прошипел он.

Как благородно. А как же рудники? явно издеваясь, мило улыбнулась я.

Ты мне до старости теперь это припоминать будешь? поднял на меня злой и затуманенный болью взгляд мужчина, а потом я разглядела проступившую на рубашке кровь.

Если так и дальше пойдет, то до старости вы не дотяните. уже без улыбки ответила я, бросая инвентарь и подхватывая его под руку. Нужно перевязать рану. Идемте.

Пререкаться он не стал. Удивленно рассматривая мое лицо в возмутительной близости от своего, молодой господин шел следом и молчал. Я довела его до лежанки и помогла сесть.

Снимите рубаху. искренне стараясь, чтобы мой голос не дрогнул, приказала я.

Так, Тан Лин Фэй, ничего страшного, ты уже делала с ним такое, поэтому все будет в порядке. Закрыть глаза, конечно, не получится надо видеть, что мазать Но упрекнуть в развратности меня никто не должен, все-таки для этого мира это обычное дело. Кхм Взяв с полки банку с мазью и деревянную палочку, я замерла, собираясь с силами, чтобы обернуться. Давай, Мастер ядов, обернись и не дрогни ни единым мускулом. Он просто пациент. Помнишь, как мы с господином Сы Ли лечили чумных больных в дождливый год? Там не до целомудрия было, струпья каленым железом по живому жечь приходилось. Воспоминания о тех днях помогли вернуть мне самообладание, поэтому повернулась к пациенту я абсолютно невозмутимо.

Чеканя шаг, приблизилась к лежанке, и вот это совсем не то же самое, что чумные. Совсем. А он еще и смотрит на меня так С интересом.

Да пни ты его, раз смущаешься! не выдержала Тан. Пока он будет выть от боли, ты его всего обмажешь этой дрянью и делов-то!

Мысль дельная, но я взрослая женщина. Древняя, я бы даже сказала. Поэтому серьезно сдвинув брови, я поставила баночку на стол рядом с лежанкой и вышла. Из дома.

Это что? Бегство? возмутилась темная магия.

Спокойно, барышня. Мне вода нужна. зачерпнув из чана остывшую кипяченую воду ковшиком, независимо ответствовала я. Прихватив по пути тряпки, я вернулась к пациенту, села рядом и стала промывать раны и смывать кровь.

Процесс проходил в очень напряженной тишине. Тан сидела с другой стороны на лежанке и с интересом рассматривала нас. Но куда больше меня беспокоил взгляд пациента: пристальный, немигающий и очень тяжелый. Я вела

мокрой тряпкой по его груди, стирая кровь, и это было совсем не то же самое, как когда он был без сознания. Шанди, украдкой взобравшаяся на балку под потолком, показывала мне хвостом, мол, давай придушим его немного, а потом либо вылечим, либо суп сварим. Предложение было очень соблазнительное, но я незаметно качнула головой, отказываясь. Мы приличные люди, мы не душим людей. Нет-нет, не душим. Тан, прекращай обниматься с ним.

Покраснела. вдруг подал голос господин Дорн.

Что? непонимающе подняла я взгляд на него.

Ты покраснела. широко улыбнулся он, склонив голову набок и весело рассматривая мое лицо.

Вам показалось. наисуровейше сдвинула я брови и отложила тряпку в сторону. Знаю я такой тип мужчин, насмотрелась за свое посмертие. Сначала они раскидываются улыбочками, подарочки барышням дарят, на луну смотреть водят, а потом исчезают, так и не послав семье девушки свадебные дары.

Настоящее свинство. утвердительно поджала губы Тан. Но кажется, что она немного издевается сейчас. Да не, я серьезно. Че это он на нас улыбается? Думает, что в миллион у него "все включено" будет? Ты ему сразу скажи, мол, сначала свадьба, потом улыбки. Пусть в курсе будет.

Нахмурившись пуще прежнего, я зачерпнула много мази из баночки и припечатала ей рану. Господин тут же зашипел и перестал улыбаться. Кхм Полегчало. Деловито продолжая смазывать его раны, я больше не робела, а была настоящим профессионалом.

Ты на сову сейчас похожа. ни с того, ни с сего заявил этот мужчина. Глаза испуганные, брови сдвинутые и перья дыбом стоят.

А вы на палас драный. в упор посмотрев ему в глаза, идеально вежливо улыбнулась я. Цвет непонятный, проплешины везде, и очень выкинуть из дома хочется.

Вот паршивка! удивленно восхитился господин. Я комплимент сделать хотел вообще-то.

Мне казалось, у вас в этом больше опыта. парировала я, убирая лекарство. Преимущество моей мази в том, что она быстро застывает и перевязывать тело бинтами не нужно. Это моя личная разработка, которой я очень горжусь. Одевайтесь.

Ты вещи собирать будешь? Нам лететь пора. натягивая рубаху, деловито спросил он.

Нет.

Что "нет"?

Я никуда не полечу, пока не будут выполнены мои условия. К тому же я приглашена на праздник, если вы не забыли. совершенно спокойно ответила я, убирая мазь на полку и забирая ковш с грязной водой. Закинув в него тряпку и палочку, я чинно направилась на выход.

Да где я тебе возьму сейчас такую сумму?! потеряв терпение, заорал он мне в спину. Обернувшись на пороге, я победно улыбнулась и честно ответила:

Зато вы всегда можете воспользоваться моей чудесной дверью и выйти в нее. Мир полон возможностей, молодой господин.

Женщина, ты доканать меня решила? Стой! Стой, куда пошла?! Я с тобой разговариваю! кричал из дома пострадавший, а я счастливо улыбалась новому дню. Так, что мне понадобится для отвара от похмелья?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке