Шах Лия - Мастер Ядов стр 57.

Шрифт
Фон

Так успокоившись и расслабившись, я с интересом стала наблюдать за возвращением моего тела в привычное состояние, а потом и вовсе продолжила умиротворенно затирать дырки в теле пациента заживляющей мазью.

Произошедший между нами инцидент я не забыла, а стала тщательно обдумывать. Да, оказывается, у меня все еще есть слабые места в обороне от внешнего мира. Но знать их уже наполовину избавиться. В следующий раз я не попадусь на эту уловку так легко. И тем не менее в этом есть и положительные моменты, ведь мы проверили нашу возможность слиться. Я не стала говорить Тан о том, что то, что она сейчас видела не настоящая злость. Но для себя я поняла, что для слияния нам понадобится нечто большее, чем возмущение, замешанное на смущении. Поняла и приняла к сведению. Никогда не знаешь, что может пригодиться в жизни.

За всей этой беготней мы не сразу заметили, что чего-то в доме не хватает. Укрыв пациента тканью, я сходила вылить грязную воду, набрала чистую, вымыла пол, еще раз напоила молодого господина лекарством, села и глубоко задумалась.

Эх. вздохнула Тан, сидя рядом с пациентом и влюбленно его рассматривая. Такой красивый и такой злой. Как же несправедлива жизнь.

Час назад ты им лес удобрять хотела, а теперь струишься цветками лотоса. устало усмехнулась я, даже не глядя в ее сторону. И все-таки чего-то не хватает. Маленькая тьма, ты ничего не замечаешь?

Чего? подняла на меня затуманенный взгляд барышня, а потом с удивлением утерла свой подбородок. Ах, ты о слюнях Ну не сдержалась. Он такой сладенький, что у меня аппетит проснулся.

Я не об этом. потерев лоб, рассеянно отмахнулась я. Кажется, мы о чем-то забыли.

Фссс. раздалось обиженное с потолка.

Точно! вскочила я со стула и задрала голову вверх. Шанди, ты как туда забралась? Приличные барышни по потолку не ползают. Слезай немедленно.

Ну не скажи. весело протянула Тан. Вот помнится у нас в Хаосе однажды Повелитель закатил пирушку и тааам

Не Хаос, а гнездо порока какое-то. хмыкнула я, подставляя руку маленькой змейке. Шанди стрелой метнулась ко мне, обвила тело кольцами и осторожно показала кончик хвостика. Смотри, как хорошо заживает. Давай еще помажем.

Снова зарывшись в сундук, я вытащила баночку с мазью от ожогов и, тихо приговаривая что-то успокаивающее, палочкой нанесла лекарство на ранку. Потом еще и подула для пущего эффекта, и после недолгих уговоров положила шанди греться возле жаровни. Она змея, ей полезно.

До рассвета времени еще было предостаточно, поэтому я решила заняться полезным делом и стала разбирать свои приобретения. Мешочки с крупами сложила на кухне, из одной даже кашу поставила вариться, натерла еще заживляющей мази, подсчитав, что для лечения пострадавшего остатков не хватит, а после села дальше изучать записки ведьмы. Чтиво было на столько увлекательное, что я не сразу вспомнила о необходимости поить отваром зазнобу темной магии.

Отложив листки в сторону, я пошла наводить еще одну чашку лекарства.

Слушай, Лин-Лин, давай избавимся

от этой змеи, а? Она же как бомба с хаотичным механизмом. Чуть что, сразу рванет. проводя острым коготком по покрытой тканью груди больного, со вздохом сказала Тан. Вздох предназначался коготку, который свободно проходил все преграды, не касаясь их, что весьма печалило красавицу.

Этот ребенок умнее тебя, маленькая тьма. улыбнулась я, продолжая спокойно капать лекарство в воду. Тот пожар случился потому, что она оказалась одна в незнакомом месте. Наверняка ее что-то напугало. Еще и хвостик пострадал, да?

Фссс. печально прошипела шанди в ответ.

Кстати, подхватив чашку со стола, направилась я к больному, мне не понятно, почему ее обжигает огонь, если она сама владеет огнем. Разве у нее не должно быть иммунитета к нему?

Ну к обычному пламени да, есть у нее иммунитет. ответила темная магия, без особых эмоций рассматривая шанди. А вот от хаотического нет. И ни у кого нет. У нас там в Хаосе вообще с иммунитетом туго. Говорят, что он есть у Повелителя, но я думаю, что это просто пиар.

Как интересно. укладывая господина обратно на лежанку и поправляя на нем ткань, сказала я. А что на счет воды? Она тоже может навредить змейке?

Ты думаешь, она плавать не умеет? вздернула брови Тан, а я начала понимать принцип этой магической разницы.

Вот оно что Понятно. А знаешь, на моем языке "шанди" означает "бог".

То-то ты так загадочно улыбаешься, когда зовешь ее этим именем! хлопнув себя ладонями по коленям, поймала озарение темная магия.

Забавно же. просто пожала я плечами, открыто улыбнувшись. Заведи себе питомца, назови его Повелитель и тоже будешь веселиться.

Тьфу-тьфу-тьфу, не к ночи будь помянут. тут же вскинулась Тан, трижды плюнув через плечо. Нет, спасибо. Мне его еще там хватило. Очень надеюсь, что его уже грохнули, а его место занял кто-то более вменяемый.

Я ничего на это не ответила, вернувшись к чтению записок ведьмы, а где-то за Гранью в далеких чертогах Хаоса вдруг икнул упомянутый Повелитель, здравствующий ныне и по сей день

Дойдя до конца первой стопки листков, я задумчиво посмотрела в окно, усваивая полученную информацию. Порой путем скрещивания эта женщина получала просто удивительные результаты. Если бы она жила в более цивилизованном обществе, то наверняка бы стала всемирно известной исследовательницей, по записям которой писались бы учебники и справочники.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке