Одна из добродетелей почитание старших. Сила народа в его корнях. Из того, что я видела, ваши женщины занимаются хозяйством и растят детей, пока мужчины занимаются своим делом: ухаживают за полями, пасут свиней, куют металл. Когда я вошла в ваш двор, господин Митрон, я не увидела у вас скотину, огороды и птичников. Но на столе я вижу зелень, овощи и яйца. Вы их купили. Заработали денег и купили. Что оставалось одинокой женщине, у которой нет ни родителей, ни мужа, ни детей, чтобы добыть еду? Полоть огород или чистить курятники она уже не могла, на это требуются силы, которых не было у старой женщины. Ей оставалось только научиться лечить людей, скот и все прочее, чтобы заработать денег.
Чушь! грянул кулаком по столу староста, не сдержавшись. Женщина могла плести кружево, чесать шерсть, одежду штопать!
На третьей сотне лет? тихо уточнила я. Вряд ли ее зрение и гибкость суставов пальцев были настолько хороши, господин Митрон. Старость никого не щадит.
Мужчины умолкли, хмуря брови и шумно дыша. Они переглядывались, но еще "фактов ведьмовства" вспомнить не могли. Если честно, я не надеялась, что они поймут то, что я сказала. Просто вдруг захотелось вступиться за бедную женщину, чья судьба была печальна, а еще я вдруг четко поняла, что меня ждет то же самое. Не сейчас, потом, когда будет близок мой конец.
Я тебе про конец потом расскажу, офигеешь. тихо хмыкнула Тан, явно обладая какой-то информацией. Ее слова я запомнила и почему-то ощутила иррациональную надежду на что-то.
С этого места мы дело не рассматривали. был вынужден признать храмовник, а трое других мужчин мрачно переглянулись, но добавить им было нечего. Странная сознательность для столь юной девушки, Тан Лин Фэй. Хорошо, с лесом и ведьмой все понятно. Но я не верю, что ты не имеешь отношения к колдовству. Все мы видели, как ты помогла Иласке. Тебя не было совсем не долго, но ты успела найти травы, которые довольно редки для наших мест. Али скажешь, что тебе повезло?
Я не ведьма, господин Латко. Но умею общаться с природой. Все, что касается растений, мне подвластно. И есть младенцев для этого мне ни к чему. улыбнувшись, мягко ответила я.
Дело в том, что маги здесь не редкость, как сказала Тан. Люди умеют общаться со стихиями, могут управлять металлами и камнями, а также животными и растениями. И это не весь список. Моя сила не уникальна для этого мира. А еще здесь действует правило одного дара. Маг воздуха не может призвать огонь, таков порядок. Но эта вера в ведьм просто удивительна. Им приписывают такие возможности, какие только в ночных страшилках рассказывают. Но это веяние этого времени, ничего не поделаешь. Однажды эта цивилизация шагнет на другую ступень развития и темные предания, не имеющие правдивых оснований, канут в лету, оставшись лишь в сказках. Я знаю, я видела это.
Травница, значит. кивнул своим мыслям Латко, поглаживая седую бороду. Трое других мужчин, услышав это, стали смотреть на меня гораздо дружелюбнее, что не могло не радовать, а Тан стояла у меня за спиной и упражнялась в острословии на тему умственных способностей мужского населения и этих мужчин в частности. К своему стыду я была с ней согласна, но даже себе в этом не хотела признаваться. Где-то я умнее, где-то они, нет в мире совершенства.
В смысле "нет"? А я? возмутилась темная
магия, что я даже глаза закатила. Кто-то не знаком с семью постулатами добродетельной женщины? Надо будет провести беседу. Ой, все. Только не это.
О себе могу сказать, что меня обучал хороший учитель, настоящий Мастер своего дела. решила рассказать я. Я могу справиться со множеством болезней, помочь с полями и лечить скотину. Могу принести много пользы деревне и ее жителям.
Что ж гордо выпрямившись и хлопнув себя ладонью по колену, постановил староста, коли все так, то добро пожаловать в мою деревню "Исенка", Тан Лин Фэй. Не серчай, ежели где резкое слово сказали. Как глава я должен защищать свой народ, и добряком мне быть никак нельзя. Одаренных у нас мало: я, храмовник Латко, кузнец Вереней да дурачок местный один. Поэтому тебе здесь будут рады, полезная сила у тебя, нужная. Эту ночь можешь оставаться в моем доме, а завтра что-нибудь придумаем.
Ну вот, а чего звали тогда? Ворчуны старые. недовольно насупился свинарь Брок, от чего стал совсем похож на знак вопроса. Гоняете меня по деревне почем зря, а у меня, может, снова нога болеть начала. Ведьмочка, может, глянешь, а? К дождю совсем колени ноют, уж сил никаких не осталось терпеть это.
Так ты первый тут недовольный пришел! Ишь чего захотел! вздернул брови мельник Амес. Ведьмочка, не слушай его, я сразу был на твоей стороне. А еще меня головные боли совсем уж одолели, никак от них не отделаться, проклятых. Может, глянешь?
А феи что, не нечисть? искренне возмутился храмовник Латко, что у него даже борода дыбом встала. Гнать ты ее может и не хотел, да только все одно к нечисти приписывал девочку! Никакой тебе "глянешь", пока не поумнеешь, дурак старый. Может, у тебя голова болит, потому что в ней мозг растет? Вдруг умным станешь, тогда и голова болеть прекратит? А вот я другое дело. Ведьмочка, живот у меня болит последнее время, да в глазах нет-нет темнеет. Посмотришь, а?