Пьянкова Карина Сергеевна - Леди разочарована стр 15.

Шрифт
Фон

Мануэль внимал.

Но как же тогда проклятый предмет оказался в моей одежде?

Я как раз полезла под кровать в спальне Мануэля , поэтому мою мысль подхватил брат.

Кто-то из прислуги подкуплен и помогает злоумышленнику творить свои черные дела. Люди падки на деньги, даже если они богаты,когда же oни бедны

Выбралась из-под кровати я уже с помощью Мануэля. Проклятые великосветские наряды были совершенно неприспособлены для настоящей жизни.

Зачем же вы сами туда полезли, леди Ева? с участием поинтересовался Де Ла Серта, поднимая меня на ноги.

Я хмыкнула.

В постели мы проводим много времени, сэр, значит, в ней мы особенно уязвимы.

На физиономии Мануэля появилось самое двусмысленное выражение,которое благопристойная дочь лорда Дарроу могла только гордо проигнорировать .

А я сильней Эдварда,да и взгляд у меня зорче, - продолжила я невозмутимо. - Следовательно, и проверять самые важные места дома нужно именно мне.

Мануэль вопросительно посмотрел на моего Второго,и Эдвард кивнул, пoдтверждая мои слова.

Первая на то и Первая, чтобы превосходить всех прочих. Ева, ты что-нибудь нашла?

Я покачала головой, отряхиваясь от пыли. Прислуга в особняке Де Ла Серта явно не отличалась такой старательностью как в нашем доме. Однако сейчас это было мне только на руку. Значит, я оказалась первой, кому пришло в голову залезть под кровать Мануэля.

Нет. В этом-то и странность. Я просмотрела все места, которые использовала бы сама, пожелай извести человека. Чисто.

Старший из братьев Де Ла Серта покосился на меня с откровенной опаской.

Право слово, Мануэль, быть может, вы, наконец, возьмете себя в руки. Я не ем людей. И даже не кидаюсь на них без причины, - все-таки не выдержала и высказала я давно копившееся недовольство.

Ибериец покраснел настолько сильно, что странно, как еще не загорелся.

Так очевидно, что я вас опасаюсь? осведомился он со смущением.

Я кивнула и призадумалась над тем, что нужно делать дальше. В идеале, следовало зайти в комнаты слуг , а ещё проверить одежду Мануэля и его исподнее.

Создатель, как же подчас неудобно быть леди, - досадливо пробормотала я, нахмурившись. Эдвард, как поступить? Чергэн сюда не отправить, цыганку ни один здравомыслящий человек не пустит в дом, а уж тем более не примет на службу

Эдвард кивнул. Мануэль покосился на меня с некоторым изумлением.

Вы способны велеть Чергэн что-то сделать? - спросил меня Де Ла Серта.

Я скривилась . Разумеется, никто не мог указывать Чергэн, за исключением моих почтенных родителей и тети Шанты.

Я и Эдвард можем попросить о чем-то Чергэн. В счет старой дружбы, ответила я, вздернув вверх подбородок,и непонятно, взыграла ли во мне гoрдость древнейшего семейства Дарроу или же гордость свободной цыганской шувани.

Внезапно Эдвард рассмеялся.

Первая,ты так привыкла за все браться сама, что позабыла о том, кого мы можем попросить о помощи. Цыганка, разумеется, не может служить в доме иберийского посла. А вот няня Шарлотта Тут не подкопаешься. Разумеется, характер у нее сложный, но в остальном препятствий для того, чтобы она устроилась сюда на кухню или прачкой, нет.

Я скривилась .

Кроме этого самого характера няни Шарлотты. Вряд ли она пожелает оставить свое место привилегированного слуги в доме лорда Дарроу для того, чтобы выполнять черную работу в доме Де Ла Серта.

Брат только рукой махнул.

Если ее попросит о такой малости ее драгоценная любимица, умница и искусница, то няня Шарлотта наверняка не откажет. Главное, улыбайся поумильней и проси пожалобней.

Ну что же,тут Второй был прав по всем статьям. Няня с самого детства выделяла меня больше брата и сестры. Впрочем, у Эммы не было и малейшего шанса соперничать со мңой за привязанность нашей няни , просто потому, что младшая не обладала ни единой каплей колдовского дара. Почему же любимцем не стал Эдвард тут была большая загадка.

А ваша няня Шарлотта она тоже?.. - сдавленно спросил нас с братом Мануэль Де Ла Серта.

Мы со Вторым одновременно кивнули.

Как же меня пугает эта ваша манера говорить и двигаться одинаково, - вздохнул молодой человек.

Пожали плечами мы опять одновременно.

Так мы же близнецы, напомнил Эдвард. Для близнецов такое в порядке вещей.

Мануэль кивнул и сказал:

Вечно забываю об этом. Вы чересчур непохожи.

И засмеялись мы со Вторым опять-таки одновременно. Потому что у нас вообще-то было одно лицо на двоих,и при самых минимальных усилиях мы и сейчас могли поменяться местами, а детстве нас так и вовсе путали все, кроме матери,которая чувствовала нас тем самым материнским сердцем, о котором так любят говорить.

Пойдем в комнаты слуг? - предложил мне Эдвард, который буквально источал энтузиазм.

Я тяжело и трагично вздохнула.

Каким образом ты это представляешь, Второй? Дети лорда не могут так запросто рыться в вещах слуг,да еще и в чужом доме. С огромным удовольствием бы выполнила,твое пожелание, но

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора