Да, ваше высокопреосвященство. Я вежливо склонил голову.
Небось ваш вассал, Уильям ван Брескенс? небрежно поинтересовался кардинал и, не дожидаясь моего ответа, быстро добавил: Нет-нет, мы не против, пусть будет он. Ну а мы, в свою очередь
Ваше высокопреосвященство, в кабинете неслышно возник служка, невольно перебив священника, в обитель изволили пожаловать вдовствующая герцогиня Бургундская, ее высочество Мергерит.
Кардинал повел бровью, служка так же неслышно исчез.
Ну а мы, в свою очередь, как ни в чем не бывало продолжил он, все вместе, обговорим наши дальнейшие действия. Ибо сложившаяся ситуация не терпит промедления
Мегги примчалась в обитель со скромным эскортом и с минимумом свиты видимо, хотела, чтобы ее визит остался в тайне. Интересно, она знала, что я уже здесь, или визит планировался заранее?
Сразу уединиться с ней не получилось сначала мы отстояли обедню, потом чинно обедали, и только потом меня пригласили в ее покои герцогиня заняла целый флигель.
Ваше высочество несмотря на раны, мой поклон был безупречным.
Ваше сиятельство Мергерит слегка кивнула мне и легким движением
кисти дала знак удалиться дамам из свиты.
Ваше
Жан!!! Герцогиня слетела с кресла и, поджав ножку в бархатной туфельке, повисла у меня на шее. Я считала минуты
Мегг Я прижал ее, крутнул вокруг себя и, ощутив острую боль в боку, едва удержался от стона.
Жан вам нездоровится? Вы бледны Мергерит осторожно отстранилась и внимательно посмотрела на меня.
Совершеннейшие пустяки, моя госпожа
Матерь Божья! всплеснула руками герцогиня. Вы, мужчины, совершенно как дети! Всё, решено, я вас больше никуда не отпущу! И по слогам повторила: Ни-ку-да. Вы поняли, Жан? Ну это надо же
«М-да и как это понимать? Эта курица считает, что может приказать мне спрятаться у нее под юбками? Во мне неожиданно вспыхнула злость. Да будь ты хоть королева»
Ваше высочество Скрипнув зубами, я совершил еще один поклон на этот раз совершенно официальный, даже без намека на куртуазность. Мое сердце принадлежит вам. Мой меч принадлежит Бургундии. Ваша красота несравненна. Ваша мудрость соответствует вашей красоте. И я искренне верю в то, что вы не будете противопоставлять мое сердце моему мечу
Жан, я Мергерит запнулась, прикусила губу и, осторожно обняв меня, положила голову мне на плечо. Я просто боюсь потерять вас Если если это случится, то я не смогу дальше жить
Мегг я тоже приобнял ее и притянул к себе, моя роза ваша любовь делает меня бессмертным Рука скользнула в лиф платья и нащупала горячее упругое полушарие груди с напряженным соском. Мегги, я скучал
Жа-ан неуверенно протянула герцогиня и показала глазами на стены. В святой обители?! Это грех
Я возьму его на себя
Нет она попыталась вырваться, не подвергайте меня искушению
Спас герцогиню от грехопадения кардинал де Бургонь. А вернее, его посланник, пригласивший нас в кабинет ординария. Ну что же, пошли совещаться. Я не против
Совещались долго. Ужин нам сервировали прямо в кабинете. Честно признаюсь, я испытывал немного двойственные чувства. Одно дело своей рукой и клинком помогать государям в битвах и совсем другое окунуться с головой в реальные политические государственные дела, весьма далекие от подвигов на поле боя. Впрочем, в данном случае я не претендую на истину. Я рубака, солдат до мозга костей, весьма далекий от политической казуистики, так что Стоп стоп хватит прибедняться. Я гасконец а значит, такое понятие, как скромность, изначально мне чуждо. Так что отринем его без сожаления навсегда. И вообще, в битве шансов уцелеть гораздо больше, чем на политическом поприще. Особенно на тайном политическом поприще. Это уж точно.
И да все это время я не переставал удивляться уму и хватке герцогини. И коварству.
Хватит!.. Мергерит фыркнула, как разъяренная кошка, и отбросила от себя письмо Паука. Пора взбаламутить это болото. Итак, решено. В Швейцарию поедет де Равенштайн, зятек по-прежнему будет без особого успеха рубиться в Артуа и Франш-Конте, дочь присмотрит за Фландрией, а я отправляюсь в Англию. Инкогнито, конечно. Вы, конт, будете меня сопровождать со своими людьми.
Я ваш покорный слуга, ваша светлость.
Желательно уведомить его величество Эдуарда о ваших намерениях со смиренной улыбкой напомнил кардинал. Ваше письмо через десять дней уже будет в Лондоне. Как раз столько же времени займет подготовка к отъезду.
Несомненно, уверенно заявила герцогиня. И не только ему. Позовите моего секретаря.
Секретаря пришлось ждать долго. А точнее, Мергерит его не дождалась совсем. Первая статс-дама уведомила, что мэтр Паганини внезапно занемог горячкой и не в силах подняться с постели.
Как? удивилась герцогиня. Еще два часа назад я имела с ним беседу, и он выглядел совершенно здоровым
Погода нынче скверная, ваша светлость. В дороге продуло. Бывает поспешил успокоить ее кардинал. Ничего страшного, я приставлю к нему своего лекаря. А вы пока можете воспользоваться услугами моего секретаря.
Пожалуй
Ну что могу сказать похоже, Мергерит задумала совершить переворот в Британии, выдвинув на первые роли при кинге партию Йорков, к которой как раз и принадлежала. Уже не знаю, как там в реальной истории было, но уж точно не так. И даже не могу сказать, к чему это приведет. И плевать. Главное, чтобы Эдик обозначил хоть какие-то телодвижения, показывая, что он на стороне свой сестры и Максимилиана, а что там случится с бриттами в долгосрочной перспективе, мне как-то без разницы. Недолюбливаю я их. Но интересно будет глянуть на Лондон. Впрочем, чего на него глядеть, помойная яма и есть помойная яма. По-другому сейчас