Скверно, Жан Кардинал поморщился. Впрочем, ничего страшного. Но заклинаю вас, будьте осторожны. Вы даже представить не можете, насколько длинны руки у Луи. Но об этом позже. Сколько денег вез посол?
Я молча положил на стол свиток и подвинул его к де Бургоню.
Гм Священник быстро пробежал глазами рядки цифр. Гм
Это за исключением покрытия моих расходов и моей вернее, нашей доли скромно потупился я. Да вон там последним столбцом
Мать наша католическая церковь чужда греху корыстолюбия. Де Бургонь осуждающе покачал головой и поморщился. Я все понимаю, но не многовато ли вы платите своим головорезам?
Поэтому они только мои головорезы, и ничьи более.
Может быть, вы и правы, согласно кивнул священник. Ну что же, теперь швейцарцы у нас в кармане.
И не только швейцарцы. Я заручился рекомендациями дюка Бретани к вождям валлийцев. Думаю, пара тысяч лучников нам совсем не помешает. А учитывая, что с этими документами можно совершить переворот среди британского двора, думаю, кинг не будет возражать против найма
Не знаю, не знаю Кардинал ненадолго задумался. Это надо обсудить. Что там в Бретани?
Я немного насторожился. Все-таки история с соорденцем, монахом Антонием, дурно попахивает. Можно даже сказать, воняет эта история.
В Бретани произошло много чего. Я нашел де Монфора, Паук пытался перекупить права на трон у Пентьевров, меня пытались поймать и доставить к нему. Да много всего произошло, ваше высокопреосвященство.
Пьер! Ужин Кардинал хлопнул в ладоши. А вы рассказывайте, Жан. Рассказывайте
Я было совсем приуныл, решив, что де Бургонь решил отужинать сам. А это могло свидетельствовать о серьезной опале, но, к счастью, стол стали сервировать на двоих.
Вы что-то там говорили о попытке перекупить права на трон? намекнул кардинал.
Было дело. И права перекупили. Но документы к Пауку не попали. И не попадут.
И где же они? прищурился де Бургонь. Я так понимаю, вы участвовали в этой истории?
К сожалению, официальное отречение от прав на престол в пользу руа Луи у меня конфисковали люди Франциска
изобразил я глубочайшее огорчение на лице.
У кардинала слегка дернулась бровь, в остальном он казался вполне невозмутимым.
Я не стал заставлять его ждать и все рассказал. Правда, в моей версии монах Антоний и его люди погибли в схватке с охраной, а потом, совершенно неожиданно, Франциск при личной встрече намекнул мне, что документы неплохо было бы вернуть. Ну а намеки персон королевской крови приравниваются к приказам.
Увы, ваше высокопреосвященство, я не смог ему отказать
Грубо действуете, Жан! Грубо! неожиданно вспылил кардинал. Надо было сразу покинуть Бретань. Вы просто не понимаете ценности этих документов для нас!
Увы, не мог, ваше высокопреосвященство. Мое судно пострадало и стояло на ремонте
Ладно, де Бургонь так же внезапно успокоился, не могу же я требовать от вас невозможного
Мне показался подозрительным этот Антоний. Хотя он опознался как положено
Не берите в голову, Жан. Все равно он мертв. Не так ли? пристально посмотрел на меня кардинал.
Именно так, ваше высокопреосвященство.
Продолжайте
Надо сказать, разговоры с кардиналом всегда напоминали допросы. И этот раз тоже не стал исключением. Но в итоге все вроде обошлось. Впрочем, разговор закончился далеко за полночь, и мы успели обсудить множество тем, не связанных с Бретанью. Но наконец пришла моя очередь задавать вопросы.
Ваше высокопреосвященство, осмелюсь
Вас, наверное, интересует этот отравитель Корнелиус? небрежно поинтересовался де Бургонь.
Да. Какова судьба расследования?
Расследование идет внушительно сообщил кардинал. Поверьте, Жан, этим человеком занимаются наши лучшие дознаватели. Насколько я в курсе, они уже вышли на след заказчика. Большее я сообщу перед вашим отъездом.
Ваше высокопреосвященство
Перед отъездом Жан, перед отъездом нетерпеливо отмахнулся священник и подвинул к себе пачку документов, давая понять, что разговор окончен.
Я уже успел себя проклясть за решение отдать церковникам лжемонаха, но с рассветом ко мне в келью заявился старший инквизитор фра Георг, румяный низенький толстячок с умными глазами, и выдал полный расклад по расследованию. Оказывается, особая команда инквизиции прямо сейчас ставила на уши город Мехелен, а счет задержанным уже шел на десятки.
И уже есть след!.. Фра Георг таинственно понизил голос. Не беспокойся, сын мой, оного Альфонса мы изыщем, буде он на самом деле и вовсе не Альфонс.
Фра Георг, возможно, вам нужна какая-либо помощь?
Сын мой, занимайся своим делом, а мы займемся своим с легким превосходством усмехнулся священник. Иди с миром
И пошел я. К кардиналу, завтракать.
Вы довольны, Жан, ходом расследования? Де Бургонь аккуратно очищал вареное яйцо в специальной подставочке.
Доволен, ваше высокопреосвященство, но
Но хотели бы сами участвовать в нем, не так ли?
Вы, как всегда, проницательны, ваше высокопреосвященство.
Вы излишне горячитесь, Жан, кардинал удрученно вздохнул, пусть все идет своим чередом. Результаты вы увидите уже в ближайшее время. Кстати, мы не отпустим вас в Швейцарию. Договариваться с кантонцами поедут другие люди. И да, немного поразмыслив, мы решили, что будет целесообразно нанять валлийцев. Это создаст впечатление, что кинг стал на нашу сторону. Вы говорили, что у вас есть кандидат на эту миссию?