Джим Батчер - Обряд на крови стр 3.

Шрифт
Фон

На этот раз он продолжал придерживать меня за ногу, и когда демон спикировал на нас снова, я наставил на него жезл и рявкнул:

Fuego !

Струя белого огня сорвалась с конца моего жезла и прочертила вечернее небо, на мгновение ярко осветив улицу. При такой тряске я почти не сомневался, что промахнусь, но против всех ожиданий огненный разряд угодил Конгзилле точно в пузо. Тот завизжал и, вильнув, врезался в землю. Томас, крутанув баранку, выехал с газона обратно на мостовую.

Демон уже поднимался.

Тормозите! рявкнул я.

Томас ударил по тормозам, и я снова едва не превратился в размазанную по обочине пиццу. Я цеплялся что было сил, но восстановить равновесие сумел, только когда демон уже встал на ноги.

Зарычав от досады, я приготовил новый заряд и как мог точнее прицелился.

Что вы делаете? возмутился Томас. Вы же его остановили; бежать надо!

Нет, огрызнулся я. Если мы оставим его так, он будет набрасываться на всех, кто ему подвернется.

Но не на нас же!

Я пропустил его реплику мимо ушей и накачал в жезл столько энергии, что от него начали подниматься струйки дыма.

А потом влепил заряд Конгу прямо между глаз.

Огонь ударил его с силой чугунной чушки, которой ломают дома. Голова демона разом превратилась в розовое облачко, от которого во все стороны полетели алые искры. Признаюсь, красивое вышло зрелище любо-дорого смотреть.

На самом-то деле у демонов, являющихся в мир смертных, настоящего тела нет. Они создают его видимость как одежду. Пока сознание демона обитает в созданном им теле, оно ничем не отличается от настоящего, материального. Однако, оставшись без головы, даже Конг не способен поддерживать тело необходимой энергией. Несколько секунд тело еще дергалось на земле, а потом застыло, на глазах превращаясь в растекающуюся груду слизи эктоплазмы, материи из Небывальщины.

От накатившего облегчения у меня закружилась голова.

И я мешком плюхнулся обратно на сиденье Жучка.

Прошу прощения за настырность, выдохнул Томас, тактично выждав с полминуты. Что. Черт. Подери. ЭТО. Было. Такое.

Я сидел, глядя перед собой в ветровое стекло и пытаясь перевести дух. Потом перегнулся через спинку проверить, в порядке ли щенки и ящик. Они были в порядке, и я снова сел прямо, зажмурился и вздохнул.

Шень, произнес я наконец. Китайские духи. Демоны. Способны менять форму.

Господи, Дрезден! Да вы меня едва не угробили!

Не говорите ерунду. С вами все в порядке.

Томас нахмурился:

Могли бы хоть предупредить!

Я

и предупредил, огрызнулся я. Я сказал вам у Мака, что подброшу вас до дома, только надо заехать по дороге по одному делу.

Томас нахмурился еще сильнее.

По делу означает заправить бак бензином, или забежать в маркет за пакетом молока, или еще чего такого. Это не означает спасаться бегством от летающей розовой гориллы-пиромана, которая швыряется в тебя зажигательным дерьмом.

В следующий раз захватите с собой пушку.

Он испепелил меня взглядом.

Куда мы теперь?

В аэропорт.

Зачем?

Я махнул рукой в сторону заднего сиденья.

Вернуть моему клиенту похищенную собственность. Он хочет как можно скорее вернуться с ней в Тибет.

Вы больше ничего не забыли мне сказать? Какие-нибудь там вомбаты-ниндзя или еще чего?

Я хотел, чтобы вы увидели, на что это похоже.

О чем это вы?

Ну же, Томас! Вы ведь ни за что не пришли бы к Маку просто посидеть поболтать. Вы богаты, у вас связи, вы, в конце концов, вампир, мать вашу. Уж как-нибудь добрались бы домой и без моей помощи. Взяли бы такси, или лимузин вызвали, или какую-нибудь девицу охмурили бы: вам это раз плюнуть.

Хмурое выражение лица у Томаса разом исчезло, сменившись лишенной выражения маской.

Да? И правда, кой черт я здесь делаю?

Я пожал плечами:

Ну, вряд ли вы здесь затем, чтобы высечь меня. Я так думаю, вы хотели поговорить.

Какова сила мысли! Шерлок Холмс отдыхает!

Так вы издеваться будете или говорить все-таки?

Угу, кивнул Томас. Мне нужна помощь.

Я фыркнул:

Помощь? Блин, вы что, забыли, что формально мы в состоянии войны, а? Чародеи против вампиров, счет ничейный. Колокол.

Ну, если вам так больше нравится, можете сделать вид, будто я выбрал особо изощренную тактику проникновения во вражеский стан, ухмыльнулся Томас.

Так-то уже лучше, согласился я. А то, понимаете, обидно: я, можно сказать, развязал войну, а вы не желаете помогать мне по части поддержания враждебности.

Он расплылся в улыбке:

Готов поспорить, вы все гадаете, на чьей я стороне.

Вот уж нет, фыркнул я. Вы на своей собственной.

Улыбка сделалась еще шире. Улыбка у Томаса из разряда тех ослепительно белозубых, от которых трусики у девиц испаряются сами собой.

Несомненно. Но я ведь оказал вам кое-какие услуги за последнюю пару лет, не так ли?

Я нахмурился. Правда ведь, он помог мне несколько раз, хотя я и не знал почему.

Угу. И что?

Что? Теперь моя очередь. Я помогал вам. Теперь я жду платы.

Ага. И чего вы от меня хотите?

Мне хотелось бы, чтобы вы занялись делом одного моего знакомого. Ему нужна ваша помощь.

Ну со временем у меня сейчас хреновато, замялся я. Надо же и на жизнь зарабатывать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора