Александр Заречный - Ветер перемен. Книга четвертая. стр 76.

Шрифт
Фон

Мы сыграли все свои известные песни: и те, что уже играли здесь же и те, которые передавали по германскому радио. Но на самый финал у нас была припасена песня-бомба!

- Дорогие друзья! Вот и подошёл к концу этот замечательный фестиваль! - обратился я к публике. - Я надеюсь, что вы не только получили удовольствие

от выступления таких замечательных артистов из разных стран, но и осознали необходимость сплочения, ради сохранения мира на Земле! Мы прощаемся с вами, но, надеюсь, нет, я уверен! - что мы обязательно с вами встретимся! Об этом и наша новая песня, которую мы вам дарим!

С первыми тактами песни, вся многотысячная толпа, уже разогретая предыдущими песнями, радостно запрыгала. Да и кто бы устоял при мощных гитарных рифах Final Countdown?

Текст я конечно же переделал и мы, в отличие от группы Europe , никуда с Земли не улетали.

We're leaving together

But not it's farewell

And maybe we'll come back

To this place, who can tell?

А, наоборот, выражали надежду на скорое возвращение сюда же! И призывали молодежь подниматься на борьбу за мир, потому что времени осталось мало и последний отчёт уже начался:

Its the final countdown!

Эту песню мы соединили с той, с чего начинался этот фестиваль . Песня-призыв ко всем людям к борьбе за мир и борьбе со злом. И теперь мы как бы напоминали об этом, делая последнее обращение к молодежи.

This is me and you

And we are running

To change the world

Where hope is shining through.

Мы вместе, ты и я,

Мы спешим изменить мир

Как только Габи спела эти последние слова, весь Фрайцайтпарк взорвался аплодисментами, а потом из общего шума возникло скандирование : " Fuck RAF! Fuck RAF!"

Сумасшедшие леваки сегодня лишились многих сторонников.

После окончания выступления нам с Габи не удалось сразу уехать, как я хотел. Все, кто в тот день выступали, уже ждали нас в павильоне, который примыкал прямо к сцене и миновать его не было никакой возможности.

- Габриэль, Саша, как вы?! - бросилась к нам Лариса Мондрус.

- Спасибо, Лариса, всё позади! - ответил я, искоса поглядывая на Габи. Не включится ли снова паника?

Но Габи почти спокойно улыбнулась:

- Да, всё хорошо!

- Какой кошмар! Не представляю, что было бы со мной, если бы я попала в лапы к этим мерзавцам! - Лариса обняла Габриэль.

- Молодец, земляк! - протянул руку Магомаев. - Настоящий мужчина, хоть с виду и не скажешь.

- Да я что, - усмехнулся я. - Я их и разглядеть -то толком не успел. А вот Габриэль досталось...

- Всех этих, так называемых революционеров, нужно изолировать от нормальных людей! - раздался голос откуда -то сбоку, но не успел я разглядеть кто это говорит, как ему возразил другой, красивый мягкий тенор, который сразу мне показался знакомым:

- Ну, не все революционеры такие! Наоборот, большинство настоящих революционеров борются за народное счастье, против эксплуататоров!

Я секунду всматривался в лицо красивого, стройного парня и тут же вспомнил - Дин Рид. Американский певец, актёр и политический активист, " Красный Элвис", как называли его многие журналисты.

Он протолкался сквозь толпу и подошёл к нам.

- Габриэль, примите моё искреннее сожаление по поводу случившегося и не менее искреннее восхищение вашим талантом! - Рид приложился к руке Габи.

Она зарделась от смущения и поблагодарила:

- Благодарю вас!

- Вы ведь из ГДР, правильно? - продолжил Дин, не отпуская её руку. - Я сейчас тоже живу в этой прекрасной стране! Вам повезло родится в свободном социалистическом государстве, где правительство заботится о своем народе. А я вот родился в США и вынужден был уехать в поисках лучшей жизни!

- И что, нашли? - я не удержал усмешки.

- Да, я уверен, что нашёл! - сказал Дин с горящими глазами.

- А что вы думаете о моей родине - СССР? - задал я вопрос.- Вы же бывали там. И не раз! Кстати, руку Габриэль можно отпустить.

- СССР - богатая, прекрасная страна! - с жаром ответил певец. - Я встречался там со многими людьми, выступал перед рабочими. Народ там очень счастлив!

- А почему тогда вы переехали жить в ГДР? - улыбнулся я.

- Ну, стиль и уровень жизни в Германии мне больше подходит. - немного поубавив пафоса ответил Рид. - Здесь мне предложили много выгодных контрактов и в кино и по линии концертной деятельности.

- А в США с этим не очень получилось?

По лицу Рида промелькнула тень.

Ещё один "непризнанный гений"? Может этим и объясняется вся его "революционность"?

- Там власть мне не давала простора для деятельности и самовыражения. - ответил он.

Ну да, и в ГДР и в СССР его буквально облизывали правительственные чиновники и идеологи всех мастей - как же, политический беженец из самой Америки!

- А может в США нужно было самому пробиваться, а здесь на руках носят? Главное, чтобы критиковал "загнивающий Запад"! - с откровенной усмешкой спросил я. - Только будь осторожен: сейчас носят, но могут и уронить!

- Я не понимаю! - возмутился

Дин Рид. - На что ты намекаешь?

- На то, что не всё то золото, что блестит! - спокойно ответил я. - Тебе показали красивую витрину социализма, но настоящей жизни ты не видел. А она, я тебя уверяю, очень отличается от этой витрины! И "народная власть" любит тебя, пока ты поёшь и говоришь то, что не расходится с линией партии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке