Нет, в самом деле. Это был настоящий большой бальный зал. Очень впечатляющий. Когда Хозяин...
Быстрый вопрос, перебила я. Тебя не беспокоит, что тебе приходится так его называть?
Потому что мне от этого было очень неудобно.
Огромная ухмылка озарила лицо Рассела. Я никогда раньше не видела его настолько расслабленным и способным так улыбаться.
Это раздражало в течение столетия или около того, посмеиваясь, он прислонился к двери и приложил ухо к панели. Должен признаться, я слышал, как ты спросила Клайва, не было ли то, что он повернулся ко мне спиной, когда я кланялся, какой-то колониальной расистской ерундой, и я чертовски смеялся. Про себя, конечно.
Конечно.
Он с минуту наблюдал за мной, а затем, казалось, придя к какому-то выводу, заговорил:
Ты оказала на него хорошее влияние.
Я?
Он почти никогда не разговаривал со мной до того, как началась вся эта история с "давай убьём Сэм".
И снова он на мгновение замолчал.
Клайв лично не посещает предприятия, принадлежащие сверхъестественным, в городе. Для этого у него есть люди, и они приходят только тогда, когда возникают проблемы. Но Клайв ходил проверять "Убиенную Овечку", он улыбнулся. Тебя. Каждый месяц в течение семи лет. Возможно, он ничего не говорил, возможно, даже не казался внимательным, но он был там. Ты... Я не хочу сказать,
смягчила, потому что он такой же безжалостный и могущественный, каким был когда-либо. Однако к нему вернулась некоторая человечность.
Оглядев библиотеку, он добавил:
Итак, очень впечатляющий бальный зал был демонтирован, а вместо него установлена библиотека, ослепительная улыбка озарила его красивое лицо. Возможно, он и не понимал, почему он это сделал, но мне это всегда было ясно. Он надеялся заманить тебя сюда книгами.
Я не была уверена, что делать с растущим щекочущим чувством в груди.
Это очень хорошая приманка.
Но разве не так? Пойдём, давай устроим тебя в комнате, не заполненной вампирами-убийцами.
Да, пожалуйста.
И он меня не обманул. Голубая комната была свободна от вампиров. После ухода Рассела я заперла дверь. Поразмышляв лучше о хлипком замке, я подтащила письменный стол, решив забаррикадировать дверь. Он оказался на удивление тяжёлым, учитывая изящный дизайн. Я знала, что это не остановит ни одного из хищников в доме. Мне просто нужен был будильник, чтобы меня не убили во сне.
Положив книги на тумбочку, я поняла, что когти исчезли, и моя челюсть больше не болит. Ха. Я откинула одеяло, просто чтобы убедиться, что там не осталось волчьей головы, или отрубленного пальца, или какой-нибудь другой нездоровой угрозы в мой адрес. К счастью, кровать поприветствовала меня исключительно мягким, белым бельём. Я забралась внутрь и открыла главу о манипулировании снами. Возможно, я не смогу освободиться от видений, но я надеялась узнать, как лучше изменить одно из них, находясь внутри него.
Я была так поглощена книгой, что почти пропустила странный, тихий шум. Я отложила книгу и отодвинула одеяло в сторону, на случай если мне придётся действовать быстро. Напрягшись, я ничего не услышала. Выключив лампу на ночном столике, я подождала, пока мои глаза привыкнут, а затем соскользнула с кровати.
Однако, как только в комнате стало темно, я заметила кое-что интересное. Под панелью в стене горел слабый свет. Почему за стеной есть свет? Видения жутких шпионских камер промелькнули в моём сознании, когда я тихо приблизилась к стене. Может быть, это был гардероб, как тот, что был в ванной. Обычной двери не было, только панель. Используя свои домыслы в качестве рабочей теории, я постучала по стене примерно на той же высоте, на которой видела, как это делал Клайв. Раздался тихий щелчок, и панель распахнулась, открыв короткий проход в другую комнату. Тайный ход! Это место было потрясающим. Кроме вампиров-убийц, конечно.
Я на цыпочках прошла по тёмному проходу, услышав шорох в соседней комнате. У двери в новую комнату я остановилась. Почему на этой стороне прохода тоже не было закрытой панели?
Движение. А потом Клайв... он стоял посреди комнаты, расстегивая рубашку. Должно быть, я издала какой-то звук, потому что его реакция была мгновенной. В один момент он расстёгивает рубашку, а в следующий стоит в боевой стойке, глаза чёрные, как у вампира, клыки обнажены.
Вот дерьмо.
ГЛАВА 26 Никогда не подкрадывайся к вампиру
Неуверенно и колеблясь, я подошла к нему и протянула руку к его щеке.
Я не хотела тебя напугать.
Он накрыл мою руку своей и закрыл глаза.
Очевидно, у нас обоих сегодня были трудные моменты.
Я опустила руку, но он не отпустил её. Мы стояли посреди его спальни, держась за руки. Его комната была даже больше моей, обитая тёмным деревом, кровать застлана темно-серым бельём. На стенах висели простые чёрно-белые рисунки тушью.
Итак, сказала я, оглядываясь на проход между комнатами. Я останусь в боковой части апартаментов?
Он подавил смех, качая головой.
Нет.
Ты уверен? Потому что я узнаю эту обстановку по историческим любовным романам. У герцога, или графа, или кого там ещё есть своя комната с дверью, примыкающей к комнате его дамы. Такая обстановка облегчает супружеские визиты, в то же время держа её подальше от его пространства.