Я с трудом поднялась, не желая, чтобы кто-нибудь нашёл меня в таком состоянии. Оказавшись в вертикальном положении, моя голова застучала, как барабан, в который бил сумасшедший шимпанзе, сидевший на крэке. Закрыв глаза от яркого света, бьющего прямо в мозг, с трудом удерживая равновесие, я покачнулась в сторону и, в конце концов, ухватилась за полку для поддержки. Используя её в качестве ориентира, я направилась в заднюю часть книжного магазина, к панели со скрытой защёлкой. Повернув фигурную волчью голову, вырезанную в декоративной раме книжного шкафа, я услышала щелчок. Полки распахнулись, открывая вход в мою квартиру. Закрыв за собой дверь, я доковыляла до кровати и провалилась в благословенную темноту.
Я очнулась от того, что прохладные пальцы слегка коснулись моего горла. Моя квартира была защищена от всех, кроме меня, так что я должна была запаниковать сильнее, но я узнала запах и прикосновение. Клайв. Накануне я велела своим оберегам впустить его, а потом забыла отменить доступ. В основном забыла.
Ты настаиваешь на заигрывании с опасностью, не так ли? его глубокий британский акцент успокаивал в темноте.
Это не моя вина.
Боль была резкой, но не такой пронзающей как раньше. Быстрое исцеление оборотня делало своё дело.
Нет, никогда.
Он переключился с моей шеи на лоб, скользнув по нему пальцами.
У тебя сотрясение мозга, довольно серьёзное. Сестра Оуэна, Лайла, говорит, что у тебя треснул череп. Её магия и твоё собственное исцеление исправили это. Я говорил с Андерфутом. Его нет в городе, но он знаком с магией Лайлы. С его слов она лучше подходит для лечения такого рода травм, чем он.
Ладно.
Ой. Я знала, что этого не должно быть, так как это был молчаливый, задумчивый Клайв, но присутствие его здесь позволило страху, навсегда укоренившемуся и завязавшегося в крепкие узлы внутри, немного расслабиться. Клайв, возможно, чаще всего сердит на меня, но я знала, что он защитит меня. Я была не одна.
Ты здесь, чтобы не дать мне уснуть?
Каждый раз, когда я слышала хриплое карканье, ставшее моим голосом, я испытывала шок.
Хм? его голос донёсся из моей гостиной, а затем в темноте рядом с моей кроватью раздался скрип. Нет. Ты исцеляешься. Бодрствовать с сотрясением мозга это только для людей. Не стесняйся, засыпай снова, его голос прозвучал справа от меня.
Ты останешься?
Я передвинул один из твоих стульев, и на данный момент мне вполне удобно. Поскольку тебе трудно говорить, я могу подождать. Мне надо услышать, что произошло. Мы имеем странного волка, связанного и барахтающегося в твоей кладовой. Мне нужно решить, как долго он проживёт, но это может подождать, пока ты не сможешь говорить.
Я не думала, что смогу снова заснуть, но было что-то в том, что Клайв присматривал за мной, и это позволило мне расслабиться. Во мне поселилась уверенность, что Клайв прогонит всё, что бы ни покусилось на меня. Между одним вдохом и следующим я снова провалилась в сон.
Меня разбудил запах шоколада. Я протянулась и только тогда осознала, что меня держат за руку. У меня был лишь короткий миг, чтобы испытать глубокое удовлетворение, прежде чем рука соскользнула.
Хорошо. Ты проснулась. Я включу лампу в другой комнате, чтобы у нас было немного света. Посмотрим, выдержит ли это твоя голова.
Минутой позже спальня была залита тусклым, призрачным светом.
Нормально?
Силуэт Клайва вырисовывался в дверях гостиной.
Да.
Так оно и было. Горло всё ещё болело, но уже не так сильно.
Когда я попыталась сесть в постели, движение вызвало фейерверк боли в моей голове. На один ужасный момент я испугалась, что меня вырвет прямо на глазах
у Клайва, но он быстро оказался рядом со мной и нежно помог мне принять сидячее положение, подставив подушки за спину. Он замер, как будто тоже понял, что делает. Секунду спустя он уже сидел по другую сторону кровати в моём кресле для чтения.
Твой будильник, он указал на кружку на моей тумбочке. Я попросил Дейва приготовить тебе какао, тень улыбки тронула его губы. Тебе следует выпить его, пока взбитые сливки не растаяли.
Какао и рука, которой за которую можно подержаться. Навернулись слёзы.
Спасибо тебе.
Кивнув, он спросил:
Теперь ты мне можешь рассказать?
И я рассказала. Я объяснила всю странную историю с этим волком: о встрече на Пристани, которая была пронизана угрозой, о том, как он наблюдал за нами снаружи "Тонга Рум", и о нападении, в ходе которого он показался не более чем марионеткой.
И ты уверена, что не знаешь его? Он не был одним из волков твоего дяди?
Я ни в чём не уверена. Я знаю, что не помню, чтобы видела его раньше, чем несколько дней назад, но вполне возможно, что он просто держался в стороне, когда я навещала дядю. Я пробыла там меньше двух недель, а потом на меня напали и отослали прочь.
Я потянулась за кружкой. Но, прежде чем я успела протянуть руку, кружка была подана в мою руку, а Клайв снова сел в кресло и откинулся на спинку.
Произошло ли что-нибудь необычное, когда ты посещала стаю в горах Санта-Круз, что заставило бы её члена затаиться и плести интриги в течение семи лет?
Голос Клайва был тихим, заставляя моё сознание вспомнить давно похороненный инцидент. Это было немного похоже на изменение голоса Сири. Теперь моё сознание говорило с глубоким британским акцентом. Мне это нравилось гораздо больше.