Когда я снова вынырнула, ударила волна, отбросив меня в окно бара. Я головой ударилась о стекло. Перед глазами вспыхнули звёзды, и я заглотнула солёную воду. Отплёвываясь, я старалась не утонуть во время спасательной миссии. Мне нужно было отплыть от окна до того, как придёт следующая волна. Я оттолкнулась от стекла и поплыла прямо, сканируя воду в поисках тела. Я видела фигуры, движущиеся подо мной и на краю моего
зрения.
Прилив швырнул меня и утащил под воду. Мои мышцы горели от постоянной бороться с силой природы. Я сражалась за поверхность, хватая ртом воздух, когда что-то коснулось моего тела сбоку. Я в ужасе развернулась, и тут прилив снова затянул меня под воду. Я брыкалась изо всех сил, толкаясь к поверхности.
Хватая ртом воздух, я старалась не задохнуться, а волны всё накатывали на меня. Я почувствовала укус в руку и услышала гулкий треск. В меня что, стреляли? Нырнув вниз, я постаралась не высовываться, при этом изо всех сил пытаясь не утонуть. Из раны хлынула кровь. Идеально. В этой части Калифорнии акулы не были чем-то неслыханным.
Мне нужен был воздух. Если я всплыву, меня застрелят. Если я останусь здесь, то утону или меня съедят. Отлично. Шикарные варианты. Я была так рада, что решила покинуть свой милый, тёплый, безопасный дом, чтобы умереть, спасая мёртвое тело. Надо все хорошенько обдумать.
Грудь горела. Мне нужен был воздух, но моё тело швыряло, как тряпичную куклу. Я услышала щелчок, и вода в нескольких сантиметрах от моей головы всплеснулась. Я нырнула как можно быстрее, стараясь избежать траектории пули.
Прямо на меня надвигалась огромная фигура. И это было вовсе тело женщины. Фигура двигалась с намерением, плыла, а не болталась в воде. Я запаниковала и начала всплывать на поверхность. Ещё одна пуля разорвала мою ногу, как вдруг сильные руки обхватили меня за талию и стали толкать в сторону утёса. Я задохнулась, вдыхая морскую воду, меня потянуло глубже.
А потом меня подбросило в воздух. Я перевернулась на живот, выкашливая воду, отчаянно нуждаясь в дыхании. После минуты ослепительной паники я подняла голову и огляделась. Я была в баре. Оттащив себя от входа в воду, я вытащила ноги из воды. Оглянувшись, я увидела, как женщина кивнула, а потом нырнула в воду, перевернувшись, и её хвост исчез из виду. Может, в меня и стреляли дважды, но не каждый день тебя спасала русалка. Это почти того стоило. Нет, забудьте. Это того не стоит.
Сев и прислонившись к стене, я попыталась оценить серьёзность ран. Даже с моим ускоренным заживлением, на моём бедре зияла рана почти в восемь сантиметров в диаметре. Однако первый выстрел оказался ещё хуже. Рука пылала от покалывающей боли. Я повернула руку, пытаясь увидеть, есть ли выходное отверстие на противоположной стороне. Это маленькое движение вызвало невероятную боль, чёрные точки затуманили моё зрение. Нет. Я не собиралась падать в обморок.
Мои пальцы дёрнулись. Надеюсь, это означало, что ничего не сломано. Я теряла много крови, лужа морской воды вокруг меня постепенно становилась багровой. Раны нужно было обработать, но я не знала, как это сделать, не потеряв сознания. Я не смогу добраться до отделения неотложной помощи самостоятельно. Где был Клайв, когда я нуждалась в нём? Глупый, не обладающий телепатией вампир.
Я подпрыгнула, когда что-то снова ударило по входу в океан. Мёртвая женщина всплыла рядом с поверхностью, и знакомый тюлень поддерживал её тело.
Входи, выдохнула я.
Лиам, селки и один из моих постоянных клиентов, протолкнул тело внутрь. Он сменил свою тюленью шкуру и схватил халат, решив проверить меня.
С тобой всё в порядке? Кимберли сказала, что тебе было больно, и ей пришлось тащить тебя сюда, он растерянно посмотрел на мою руку и ногу. Что это за укус?
Принюхиваясь к ране, он ошалел:
В тебя стреляли? Какого чёрта? Зачем кому-то стрелять в тебя? И почему ты вообще оказалась в воде?
Я прекрасно понимала, что он беспокоится, поэтому проигнорировала тот факт, что он накричал на жертву.
Это было после закрытия. Все ушли и
О чём я говорила? Чёрт, в луже, в которой я сидела, теперь было больше крови, чем воды.
Я не знала, что мне придётся разбираться и с оружием.
Белый шум заревел у меня в ушах.
Нам нужно отвезти тебя в больницу. Ты...
Я провела пальцем по ране на бедре. Было больно, твою мать, но боль заставила меня проснуться.
Стрелок всё ещё может быть там.
Стиснув зубы, я потянула за дыру в гидрокостюме в надежде оценить степень повреждения. Если я действительно потеряю сознание от потери крови, по крайней мере, кто-то был здесь, чтобы позвать на помощь.
Не мог бы ты принести мне барное полотенце? Мне нужно остановить кровотечение. Обмотать. Я не знаю, что-нибудь.
Он вскочил на ноги и побежал брать полотенце.
Пока он рылся за стойкой, я оглядела нашу последнюю жертву. Волк, я это чуяла. Как и Клэр, она была истерзана к чёртовой матери, прежде чем её убили.
Сэм, это никуда не годится. Разве у тебя нет аптечки с настоящими бинтами и антисептиком?
Проверь на кухне, под раковиной.
По крайней мере, как мне помнится,
именно туда я её и положила.
Нам нужно позвонить кому-нибудь. Может быть, вызвать Дока Андерфута? спросил Лиам, выбегая из кухни и скользнув ко мне.