"Лера" - Женщина-космо стр 4.

Шрифт
Фон

***

Из свода Хадарского Семейного Уклада.

Жена должна быть старше мужа. Потому что мужчины - до седых волос дети, женщина смолоду хитра, умна и изворотлива.

Мужчина обязан достойно обеспечивать жену всем, что она пожелает. Женщина должна растить детей и быть счастливой. Больше она никому ничего не должна.

Красота женщины - в ее уме, глазах и фигуре.

Красота мужчины - в его уме, силе и терпении.

***

На корабль я прошла незаметно. А чего меня замечать - горы покупок я с собой не притащила, расфуфыренная не явилась, так что внимания ничьего не привлекла. Это я так подумала. Не успела я сесть за компьютер, как ко мне заявился капитан. Самолично! Настроение мое как ветром сдуло - уж не знаю, почему. Встала, привычно вытаращилась ему в переносицу. Молчу. Сам пришел, сам пусть и говорит, чего ему от меня надо!

- Я не могу сообразить, как к вам обращаться, - медленно сообщает он. Молчу. - Госпожа Клара?

- Старший системотехник. - Предлагаю я свой вариант. - Мне такое обращение привычно. Если вам не нравится, обращайтесь, как хотите.

- Ваши подчиненные обращаются к вам по имени и на ты, - заметил капитан, продолжая колонной торчать посреди каюты.

- У них есть на это право.

- А у меня этого права нет? - по-моему, он на меня постоянно злится!

- У вас тоже есть это право, - ровно отвечаю, стараясь не бесить его еще больше. Господи, как мы работать-то будем, если он такой нервный?! - Если я вас раздражаю, лучше эту проблему решить сейчас, пока мы не вышли в открытый космос.

- Вы меня не раздражаете. - Сказал, как отрезал. Стою, молчу. - Вы работали на военном корабле?

- Шесть лет.

- Это видно, - кривится. - Вы разговариваете, как сержант, а не как женщина.

- Это сомнительный комплимент, сэр, - с достоинством отвечаю я. - Дисциплина не дает расслабляться, сэр. Я считаю, что космос не то место, где можно расслабляться.

- Я с вами согласен,- неожиданно говорит капитан и смотрит на меня долгим пристальным взглядом. - Нам нужно некоторое дополнительное оборудование. Это же ваш доклад я читал?

- Так точно, сэр.

- Клара, вы не могли бы разговаривать... нормально, - наконец, морщится он.

- Хорошо. - Надеюсь, к этому он цепляться не станет.

- В таком случае, сегодня и завтра мы посвятим пополнению наших... стратегических запасов. Жду вас через полчаса в рубке. Полчаса вам хватит на сборы? - очевидно, ирония.

- Мне не нужно собираться, сэр. Я и так готова.

- Вы пойдете в рабочем

комбинезоне? - очевидно, я поразила его в самое сердце своей внешностью. Ага.

- Он чистый, сэр. - Сообщаю, делая вид, что слегка обижена.

- Я думал...

- Что я пойду на торги в платье из тамлинского шелка?

- В таком случае, раз вы готовы, то пойдемте, - снова вышел из себя. Я шла по коридору за капитаном и тосковала. Не сработаемся, чует мое сердце.... Так и будет меня изводить.... Пытаться, по крайне мере.... Я очень не хочу, чтобы этот контракт оказался крайним. Потому что если женщина сама разорвет контракт, то она больше не сможет работать в космосе. Никогда. Никогда - это мое самое нелюбимое слово. Я тебя никогда не увижу. Я тебя никогда не забуду. Была такая старая-старая песня....

На торгах было шумно, людно, и замечательно пахло - паленой проводкой, жидкой сваркой, смазкой, в общем - техникой. Я счастливо вздыхала и чувствовала себя, как рыба в воде. Давно я не была на таких больших торгах, уже позабытое ощущение предвкушения праздника накрыло меня с головой, и я совершенно упустила из вида, что со мной капитан, и мы с ним вроде как в контрах. Капитан еле поспевал за мной, а я двигалась по траектории сумасшедшего астероида, то есть, беспорядочно, для постороннего человека.

- Клара, мне кажется, или вы забыли, зачем мы сюда пришли? - ненавязчиво мне напоминают о своем присутствии. Я нехотя вынырнула из нутра портативного погрузчика и с неудовольствием и досадой оглядела капитана.

- Я не забыла, сэр. Я составляю объективное мнение о ценовой политике на данном сегменте рынка. - Сожри и подавись, скотина. Праздник мне портишь.

- И когда вы составите свое мнение? - сожрал, а я так надеялась, что подавится!

- Уже заканчиваю, сэр. - Называю номера торговцев и уточняю, что именно и зачем нам нужно. Морда у него каменная, что немного портит настроение. Черт с ним. Пока он покупает то, что нужно для корабля, я покупаю то, что нужно лично мне. Капитан косится с недоумением, но молчит. На корабле я все покупки у него отбираю, добавляю свои, нагружаю 'бегунок'.

- Если вы не возражаете, я займусь этим. - Киваю на механизмы и коробки с деталями. Я готова даже быть с ним приветливой, если не будет лезть в мой отсек и будет покупать те детали, какие я скажу. И тогда наша букашечка будет летать получше хваленого 'Левиафана'! Капитан рассматривает мое лицо, потом кивает. Я исчезаю быстрее, чем он бы мог передумать, просто ставлю одну ногу на край бегущей платформы, и прибавляю ей скорость. В нашем отсеке почти все - кроме тех, кто остался в городе.

- Мальчики, я привезла нам подарки, - бодро оповещаю всех и спрыгиваю с платформы 'бегунка'.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора