Лилиана Карлайл - Завязать след. Часть 2 стр 20.

Шрифт
Фон

Затем я снова выглядываю из-за штор.

Он стоит возле своей машины, прислонившись к водительской дверце, руки скрещены на груди, голова повернута в сторону моего дома.

Мой запах тоже действует на него?

Иди к нему.

Одетая в халат, шелковую пижаму и плюшевые тапочки, я на цыпочках выхожу из своей спальни и иду по коридору в гостиную, где Девин спит на надувном матрасе.

Укол вины пронзает мою грудь.

Люди хотят заботиться о тебе, милая.

Слова Тэмми прокручиваются у меня в голове. Девин должна быть с Беном, а не здесь, присматривать за своей хрупкой подругой.

И Риверу не следовало проводить свой вечер возле моего дома на холоде.

Я тихо выскальзываю из парадной двери, запираю ее за собой и направляюсь по подъездной дорожке. Ночной воздух холодный, и ветер развевает мои волосы, когда я направляюсь к Риверу.

Я замерзаю к тому времени, как добегаю до него, но он не двигается, глядя на меня, прислонившись к дверце машины. Его руки остаются скрещенными, и сначала я думаю, это потому, что он не хочет меня видеть.

Но его запах и выражение лица рассказывают совершенно другую историю.

Его глаза затравлены, и он прерывисто дышит, когда видит меня.

Но он такой же красивый, как всегда.

Ты не должна быть здесь, говорит он низким голосом. Здесь слишком холодно для тебя, детка.

Детка.

От этого ласкательного имени у меня мурашки бегут по спине.

Я подхожу на шаг ближе, но его поза по-прежнему напряжена, как будто он заморожен.

Как будто он не хочет ко мне прикасаться.

Здесь слишком холодно и для тебя, тихо говорю я. Тебе следует зайти внутрь.

Он сглатывает, и его запах усиливается. Я вижу, как на его лице мелькают эмоции беспокойство, шок и надежда. Перец и кожа переплетаются, создавая неотразимый аромат, который вызывает у меня желание снова сотворить с его курткой ужасные вещи.

Кажется, что это было сто лет назад.

Он по-прежнему не двигается с места. Тебе нужно отдохнуть и не мерзнуть, Скайлар. Я серьезно. Возвращайся.

Но его голос срывается, и, несмотря

Когда мы входим, я беру его за руку, и он без колебаний переплетает наши пальцы.

Девин крепко спит на матрасе, и я с нежностью наблюдаю за ней мгновение. Ей не обязательно оставаться здесь, бормочу я. Она должна вернуться к Бену.

Ривер кивает. Но только если с тобой останется кто-то еще.

Я могу назвать трех разных Альф, которые, скорее всего, приветствовали бы это приглашение.

Я веду Ривера по коридору, и мой желудок трепещет, когда мы входим в мою спальню. Я щелкаю выключателем, и мы останавливаемся в ногах кровати.

Мы смотрим на гнездо, которое он соорудил для меня.

Тебе нравится? спрашивает он через мгновение низким голосом.

Я поворачиваюсь к нему. Его зрачки расширены, воздух наполнен его запахом, но за выражением его лица скрывается намек на неуверенность.

Ривер, бормочу я. Это идеально. Ты понимаешь, что ты сотворил? Что это значит?

Он делает шаг вперед, пока мне не приходится вытягивать шею, чтобы посмотреть на него. Я точно знаю, что это значит, говорит он. Я никогда раньше ни для кого не строил гнездо. И я не планирую этого делать ни для кого другого, никогда.

Я встаю на цыпочки, чтобы поцеловать его.

Это целомудренно и нежно, полная противоположность тому, что я бы сделала с ним месяц назад. Я колеблюсь; не уверена, ответит ли он вообще.

Мое тело просыпается в тот момент, когда наши губы соприкасаются.

Я в отчаянии, мое лоно ноет, а влагалище мокрое из-за него, но я также напугана.

Я не уверена, как далеко я смогу зайти.

Он чувствует это сразу, как только отвечает на поцелуй. Мы оба отстраняемся, глубоко дыша, и он прижимается своим лбом к моему.

Ты восхитительна на вкус, выдыхает он. Черт, я скучал по этому вкусу. Эта сладость. Его руки сжимают мою талию так сильно, что остаются синяки.

Я вздрагиваю, и он тут же отпускает меня, делая шаг назад.

Черт, шипит он, проводя рукой по волосам, его лицо искажено агонией. Ты в порядке? Что тебе нужно, детка? Скажи мне. Я дам тебе, блядь, все, что ты захочешь прямо сейчас. Я могу отойти, если тебе это нужно, и останусь снаружи.

Он так боится все испортить, испортить меня больше, чем уже испортил тот месяц в Слэттене.

Но по моим бедрам медленно стекает жидкость, напоминая о том, что моя течка неизбежна.

Я смотрю на мужчину передо мной, сильного, способного, блестящего Альфу, который боится причинить мне боль.

Я доверяю ему.

Ты останешься со мной в постели? Спрашиваю я мягко, мой голос звучит тише, чем я ожидала. Ты не мог бы обнять меня?

Интересно, будет ли этого достаточно.

Или я уже слишком нуждаюсь?

Но его нетерпеливый кивок и то, как он сбрасывает куртку, заставляют меня рассмеяться. Он небрежно бросает ее на мой комод, затем смотрит, как я снимаю халат и откидываю одеяло. Я раскладываю одеяла по своему вкусу, затем опускаюсь на матрас.

Я удовлетворенно вздыхаю.

Но Ривер все еще стоит рядом с моим комодом, его зрачки расширены от вожделения.

Ривер, мягко говорю я, оттягивая другой угол одеяла, присоединяйся ко мне.

Я официально приглашаю его в свое гнездышко.

Он одаривает меня кривой усмешкой, и я отвечаю ему своей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора