Норд Эрис - Попаданка или сопротивление невозможно стр 9.

Шрифт
Фон

Я встала и прошлась по комнате от стены к стене. Мне хотелось кричать и плакать одновременно.

- Попросите Меральдерру вернуть меня назад. Это так не работает. У меня отняли мой дом, семью, моих друзей! Ради чего? Ради каких-то мифов и искупления неизвестной мне богини? Я ощутила, как слезы текут по моим щекам. Но мне уже было все равно. Верните меня на Землю! Я хочу домой!

- Это невозможно. Здесь твой дом. Произнесла спокойно и радостно женщина.

- А если я убью себя? Прокричала я, желая сказать что-нибудь злое и мерзкое. Крикнув это, я села прямо на пол, там где стояла, и подтянув колени, уткнулась в них головой. Не сразу я различила ласковый, объясняющий мне что-то голос верховной жрицы.

- Хочешь, мы приведем ритуал предназначения прямо сегодня? Говорила она, приподнимая меня

и сажая на стул. У Алтэи он был, а у тебя еще нет. Я что-нибудь придумаю, чтобы объяснить второй ритуал до срока. К тому же Меральдерра ясно дала понять, что для тебя у нее уже готова пара. Он приедет за тобой, рядом с ним твоя душа успокоится. Цельность и счастье поможет тебе принять этот мир. Он всему тебя обучит.

Я замерла. Вот ссылки в чужой дом мне совершенно не хотелось. Это было как раз то, чего я всеми силами хотела избежать. Взяв себя в руки, я улыбнулась, выглядело это должно быть довольно жалко. Вспомнив все фильмы про адвокатов, и поставив себя на месте одного из них, я произнесла полную огня речь:

- Что вы, Демерра. Я, конечно, еще не разобралась в этом мире, но полагаю, что храм имеет такую безупречную, кристальную репутацию, что любое отступление от установленных правил, даже ничтожнейшее, ляжет несмываемым пятном на ее чистые одежды. К тому же это такая честь, такая радость встретить свою судьбу как в сказках, которыми я грезила в детстве, что я не вижу ни малейшей возможности показаться перед моим предначертанным в таком расшатанном состоянии как сейчас. Давайте отложим все это на год, я приведу мысли в порядок, подумаю о своей новой жизни, изучу хотя бы основы этого мира и тогда

Женщина, если и не поверила мне, все равно благосклонно улыбнулась и кивнула. - Если ты считаешь, что так будет лучше, я не стану тебя принуждать. Хотя, я впервые вижу девушку, которая просит отложить ритуал на год. Мне не понять законов вашего мира, должно быть он пострадал гораздо больше нашего. Она взглянула на меня с искренним сожалением.

Я направилась к двери. - Если у меня еще возникнут вопросы, вы позволите обратиться к вам? Спросила я, взявшись за ручку двери.

- Конечно, сестра. Моя прямая обязанность направлять душу чужого мира.

Я вышла за дверь и прислонилась спиной к стене.

Меняем план. Цель первая: попытаться самой поговорить с этой Меральдеррой и упросить ее вернуть все как было. Цель вторая: обучение. Цель третья: через год исчезнуть из Храма до проведения этого злосчастного ритуала.

Глава 4.1 Аромат нового мира и кое-что о магии

Взглянув на тут же широко улыбнувшуюся Серру, которая послушно ожидала меня за дверью, я повелительно взяла ее под руки и предложила. - Поболтаем во дворе?

Девушка еще больше просияла. - Ты оправилась. Разговор с верховной жрицей пошел тебе на пользу.

- Я почти в порядке. Уверила я ее. Терять неиссякаемый и бесценный источник знаний об этом мире мне не хотелось и я решила подружиться с моей новой наставницей.

Спустившись в зал Предназначения, в котором я очнулась в первый раз, я бросила вызывающий взгляд на каменную статую богини и приостановилась посмотреть на то, как мужчины этого мира уверенно опускают сферы духа в чашу предназначения, а девушки, при этом трепетно дрожа, несмело улыбались. Простояв в зале около часа, я смогла понаблюдать за десятком ритуалов и несколькими мужчинами. Все эти взволнованные, беспокойные, полные надежды лица скоро мне наскучили, и мы, наконец, вышли за дверь, которая сейчас была открыта, позволяя потокам света заливать весь зал Предназначения от пола до потолка. Выдержав этот час в зале, и только взглядывая на пейзаж нового мира, я еще пыталась убедить себя, что все это только хорошая иллюзия, которая рассеется, как только мы выйдем за дверь. Но наступила последняя минута, я уже стояла на пороге громадной во всю стену двери и ждала руки, вытолкнувшей бы меня в этот новый мир. Руки не оказалось Серра, обернувшись, вопросительно взглянула на меня, ожидая в стороне.

- Дай мне руку. Шепотом попросила я, осматривая нежно-серебристое небо, лазурную траву и небольшие компании гостей и прогуливающихся семей, и стоящих небольшими группами под немногочисленными чужими деревьями. На всех людях были странные, не привычные взгляду землянина одежды. Деревья имели стволы, ветви и листья, но все же были такого непривычного вида, что я, как завороженная, несколько минут рассматривала узорные несимметричные листья, выглядящие как бархатная ткань сливового оттенка. Стволы местных деревьев были непропорционально широки и покрыты причудливыми узорами, схожими с узорами льда на оконном стекле. Кроны их были подобны зонтикам и в лесу, видневшимся на горизонте, они должно быть перекрывали собой все небо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке