Командир группы молча кивнул. Через минуту бойцы были уже на берегу. От реки поднимался легкий пар, вода казалась молочно-белой. Осторожно спустили лодки на воду, разобрали весла. Лейтенант вошел в реку и оттолкнул их. Челноки тихо заскользили по воде и через минуту скрылись в тумане.
На противоположном берегу все было спокойно. Лишь какая-то птица спросонья крикнула пару раз и замолкла. Через несколько минут лодки мягко уткнулись в песок. Бойцы соскочили на берег и стали подниматься по едва заметной тропинке. У самого края обрыва пришлось остановиться и замереть - впереди показался немецкий патруль. Двое солдат,
кутаясь в непромокаемы плащи, прошли совсем близко, буквально в нескольких шагах. Но собаки с ними не было, а потому они ничего не заметили.
Когда патруль скрылся, командир показал рукой - вперед. Бойцы выбрались на ровное место и пошли вдоль реки. Метров через сто остановились - впереди темнела громада моста через Буг. Хорошо было видно пограничную будку, возле которой прохаживался одинокий немецкий часовой.
- Миронов, - еле слышно прошептал командир, - готов?
Алексей Миронов отделился от группы и вышел вперед. На нем была форма немецкого лейтенанта. Алексей поправил пилотку, одернул китель и расстегнул кобуру с пистолетом. За его спиной выстроились пять молчаливых фигур. Группа вышла на шоссе и направилась к мосту.
Часовой по-прежнему прохаживался возле будки. Десять шагов вперед - десять назад. Рядовому Францу Меллеру ужасно хотелось курить, но сигареты, как назло, кончились. А до конца дежурства было еще два часа. К тому же невыносимо тянуло спать и вообще хотелось поскорее убраться из этого холодного, липкого тумана в теплую казарму.
Вокруг, как обычно, было тихо. Франц уже хотел войти в будку погреться, но из тумана неожиданно вынырнули несколько фигур. Сдернув винтовку, Меллер крикнул:
- Стой!
- Я лейтенант Отто фон Берг, -- раздалось из тумана, - из штаба корпуса, инспектирую посты. Как у вас, спокойно?
- Так точно, герр лейтенант! - Меллер наконец разглядел офицерские погоны и вытянулся. - Русские спят, как сурки. За всю ночь - ни одного звука.
- Отлично, - произнес Алексей Миронов. - Покажите, где у вас сигнал тревоги, надо его проверить. А то мало ли что... Русский медведь спит всю зиму, а как проснется, так держись.
- Бдительность нужна всегда, - согласился Франц.
Он был рад перекинуться парой слов с лейтенантом - глядишь, время пойдет быстрее. К тому очень хотелось разжиться сигареткой...
- Вот, - Меллер показал небольшую коробку, висящую на стене, - в случае опасности я должен нажать на эту кнопку, тогда завоет сирена.
Лейтенант внимательно осмотрел устройство, потом резко рванул провода, соединяющие коробку с сигнализацией.
- Господин лейтенант... - хотел крикнуть Меллер, но не успел - сильные руки зажали ему рот, а удар ножом под левую лопатку прервал его короткую жизнь.
- Миронов, на пост, следи за обстановкой, - приказал командир группы, - остальные за мной!
Алексей быстро снял с убитого непромокаемый плащ, накинул поверх формы и занял место у будки. Вряд ли кто-нибудь заметил подмену... Да и не было никого на этой стороне, в отличие от противоположной, где уже ждали условного сигнала передовые части Красной Армии.
Бойцы быстро убрали заграждение из колючей проволоки и подняли шлагбаум. Командир вынул ракетницу, красная искра разорвала предутренний туман. В ту же секунду на другом берегу взревели десятки моторов, и тяжелые танки, утробно урча, поползли один за другим на мост. За ними побежала пехота.
Через пять минут Алексей Миронов скинул немецкую форму и остался в кителе лейтенанта Красной Армии. Он взобрался на ближайший танк и посмотрел на часы - стрелки показывали три часа по местному времени. Операция "Гром" началась.
***
Заявление советского правительства.
12 июня 1941 года.
В последнее время на западной советской границе участились провокации со стороны немецких частей. Воздушное пространство Советского Союза неоднократно нарушалось германской авиацией. Подобный случай произошел и сегодня, в три часа утра, на реке Буг. Немецкое подразделение вторглось на нашу территорию и вступило в бой с пограничниками.
Советская сторона неоднократно указывала германскому командованию на эти вопиющие факты, однако никаких шагов предпринято не было. Между тем вдоль нашей западной границы сосредоточено большое количество немецких дивизий, в том числе танковых и моторизованных. Все это однозначно указывало на то, что Германия готовилась к войне. Советский Союз, со своей стороны, последовательно соблюдал все условия Пакта о ненападении, заключенного в августе 1939 года. Никаких претензий к нам предъявлено никогда не было.
Дальше терпеть подобные провокации мы не могли. Поэтому сегодня частям Красной Армии был отдан приказ отбить нападение и прогнать вторгшихся разбойников как можно дальше от границы.
В 10 часов утра германское правительство, вместо того, чтобы урегулировать конфликт, предъявило нам ультиматум. В нем, в частности, говорилось об отводе советских войск на 300-400 км вглубь территории и проведении демобилизации. Мы не могли принять эти условия, так как это означало бы сложить