А что этот ваш ректор? Каков он из себя?
Хотелось разобраться, почему меня так пугает грядущая встреча.
Ну уж точно не молодой красавец, рассмеялась Талисия. Знаю, что у вас в книгах часто случаются романы с ректорами Только здесь не тот случай, Не думаю, что ты влюбишься в магистра Теркиретта.
Я лишь отмахнулась. Уж точно не для романов с ректорами я явилась в этот мир. И вообще не для романов.
Мне почему-то не по себе, пояснила я. Он очень строгий, этот ваш магистр? Чего от него можно ожидать?
Ну точно прорицательница! радостно воскликнула Талисия. Наш ректор ментальный маг. Он может читать мысли, она снизила голос до шепота. Поэтому его все опасаются.
Читает мысли? Это нехорошо. Я, конечно,
сумела обмануть местных докторов и выдать себя за нормальную, а вот провести человека, который видит тебя насквозь, это уже совсем другое дело. Я машинально попятилась.
Да ладно тебе, Талисия явно заметила мой испуг. Он, конечно, может читать мысли, но вряд ли станет. Сама подумай, зачем ему твои мысли?
Теперь открывать эту дверь мне и вовсе не хотелось. И не пришлось: она распахнулась сама, на пороге стоял пожилой мужчина с окладистой белой бородой. Ну да, он точно не выглядел как герой-любовник. Скорее ему подошла бы роль доброго дедушки. И все же я не могла не заметить, что его глаза, обрамленные сетью морщинок, были не по возрасту ясные. И смотрели очень пристально, изучающе.
Неужели и правда читает мысли?
Ну что стоим, дорогие леди? Проходите, раз пришли.
Выбора не было. Таисия легонько подтолкнула меня, и мы перешагнули порог.
Чтобы не выдать себя какой-нибудь лишней мыслью, я стала внимательно разглядывать интерьер. Высокие стены, обшитые темным деревом, тянулись к потолку, украшенному лепниной. Массивный письменный стол был завален свитками и книгами. По стенам тянулись ряды книжных шкафов, заполненных старыми фолиантами.
Я внимательно рассматривала резные дверцы и потрепанные корешки книг с замысловатым тиснением. А что, думать о шкафах совершенно безопасно.
Ректор как раз достал из ящика шкафа тот самый распределительный шар, ради которого я сюда явилась.
Обычный хрустальный шар, какие в изобилии предлагают «магические» магазины в нашем мире. Я даже как-то хотела себе такой купить. Не потому, что всерьез надеялась увидеть в нем какое-нибудь будущее, а просто так, для антуража. Однако потом оставила эту идею. В моей работе предмет мало того, что бесполезный, так еще и небезопасный. Случайно забудешь на столе, заглянет в окошко солнышко и получи пожар: все-таки линза. Чтобы предположить такой исход, и прорицательницей не нужно быть, достаточно иметь минимальные представления о законах физики.
Интересно, магистр Теркирет прячет эту штуку в ящике по той же причине?
Я уверена, она прорицательница, заявила Талисия.
И тут же осеклась под строгим взглядом ректора.
Сейчас разберемся. Возложите руки на сферу, леди Жанна.
Голос его звучал гулко и торжественно, а ведь подобную процедуру наверняка проходит каждый, кому предстоит здесь учиться. Манипуляции с шаром давно должны были стать рутиной для ректора.
Впрочем, для меня и правда решалось что-то важное.
Я несмело подошла к шару и выполнила указание. Первые несколько секунд ничего не происходило. Я бросила на ректора удивленный взгляд. Может ли быть такое, что у меня вообще нет магических талантов? А ведь запросто может, все-таки я попала сюда не за какие-то особые заслуги и таланты, как остальные студенты, а по собственному желанию. Так что такой исход был бы в общем-то вполне закономерным.
Стоило мне так подумать, шар засветился. Только вот не золотистым цветом, как обещала Талисия и как в глубине души надеялась я. Свечение было серебристым. Оно залило кабинет так ярко, что мне пришлось зажмуриться.
Не может быть! воскликнула Талисия. Факультет справедливости? Ты законник? Но ты же так много знаешь о нашем мире
Ох, лучше бы она молчала! Магистр Теркирет буквально просверлил меня пристальным взглядом.
И что же вы о нем знаете?
В основном то, что рассказала мне Талисия, пряча глаза, ответила я. Так значит я
Законник, подтвердил ректор. Будете учиться на факультете справедливости.
Я растерянно кивнула. Надо же, как забавно тут все устроено. Долгие годы в должности таролога никак не повлияли на показания шара, а вот пять лет, которые я в свое время проучилась на юридическом, очень даже повлияли.
Что ж, поздравляю, торжественно объявил ректор. Уверен, Факультет справедливости будет рад такой студентке. Ваш магический дар можно назвать выдающимся, далеко не все иномиряне могут таким похвастаться. Так что теперь все зависит только от вашего старания и усердия в учебе.
Да, конечно, я буду очень стараться, стараясь не встречаться взглядом с ректором, пробормотала я. Потому что стараться вовсе не собиралась, мне бы как-то попасть в королевский дворец!
Из кабинета ректора мы с Талисией вышли растерянные. Пожалуй, Талисия даже больше, чем я. Во всяком случае, она молчала целую минуту, чего до этого за ней не наблюдалось.
Ерунда, не может быть! объявила она. Ты прорицательница, и точка. Возможно, шар