Ахмет Ведзижев Гапур тезка героя повесть
Ясно, без Гапура здесь не обошлось. Это он стал живым чучелом и проучил знахарку
Автор повести «Гапур тезка героя» известный ингушский писатель Ахмет Ведзижев.
До недавнего времени А. Ведзижев писал только для взрослых. «Гапур тезка героя» первая его книга для детей. Первая, но не последняя. Писатель задумал новую книгу, в которой юный читатель вновь встретится с шаловливым и не очень удачливым, но быстро взрослеющим Гапуром школьником из аула Сунжа-Юрт.
Повесть «Гапур тезка героя» это не только забавные приключения Гапура, это не только рассказ о всех его удачах и неудачах, это еще и серьезный разговор о смысле жизни, о преемственности поколений, о воспитании характера.
САЛАМ АЛЕЙКУМ, ЭТО Я!
Живу я в ингушском ауле Су́нжа-Юрт. А назвали его так вот почему. «Юрт» по-ингушски «селение». «Сунжа» большая река, что протекает рядом. Конечно, первый человек, поселившийся здесь а было это тысячу или две тысячи лет назад, в один миг нашел подходящее название. От «Ломан-Юрта» он сразу отказался. И понятно, ведь свой дом он поставил не в горах. «Сунжа-Юрт» это как раз то, что надо!» решил он. И с тех пор наш аул зовется Сунжа-Юртом.
Может, вы когда-нибудь соберетесь ко мне в гости? Тогда надо рассказать, как меня найти. Вот только одного я не знаю: где вы живете. Ну, допустим, в Москве. Очень хорошо. Идите прямо на вокзал и покупайте билет до Грозного.
Поезд в Грозный несется как ветер, но все равно ему нужно больше тридцати часов, чтобы добраться до места назначения.
И вот вы уже на Северном Кавказе, в столице Чечено-Ингушетии, в городе Грозном. Теперь надо сесть на автобус, который ходит в Орджоникидзе.
Постарайтесь устроиться у окошка, чтобы все было видно: бескрайние поля пшеницы, на которую так щедра наша земля, белопенные́ потоки самой быстрой и шумной ингушской реки Ассы, шеренги высоких, стройных тополей, что выстроились по сторонам, словно джигиты перед лезгинкой, и далекие горы, повитые голубым туманом
Интересно? То-то! Мне тоже было интересно, когда я первый раз ездил по этой дороге Но особенно не увлекайтесь: позади остались Алды́; проскочили Алха́н-Юрт; проехали Серноводскую и Карабула́к скоро и мой аул!
Автобус спешит дальше.
Еще недавно Сунжа, не исчезая ни на секунду, блестящей и искрящейся тенью сопровождала шоссе. А вот ее уже нет. Пропала. Будто в пропасть сорвалась. Куда девалась река? Не спешите, сейчас узнаете. Автобус чуточку тормозит, потому что шофер заметил на обочине высокую стойку с жирным восклицательным знаком: «Внимание! Впереди крутой поворот!»
Так и есть. Мы поворачиваем, и тогда видно, какой хитрый скачок в сторону пришлось сделать Сунже, чтобы обойти каменистый откос. Напротив откоса, через реку, два холма. Они похожи на пышные подушки, что украшают бабушкину кровать. Между холмами серая ленточка грейдерной дороги. Это уже наша дорога, она ведет прямо в Сунжа-Юрт
Сейчас пробирайтесь поближе к выходу. Видите, слева, у самого устья грейдерки большая доска с надписью «Сунжа-Юрт», а справа столб с табличкой «Остановка по требованию»? Самое время теперь высказать водителю свое требование: «Остановите, пожалуйста, машину. Я хочу сойти».
Скрипит автобус колесами, останавливается. Потом уходит дальше, в Орджоникидзе, махнув вам на прощание синим платочком дыма
Ну, а отсюда до нашего аула рукой подать! Грейдерная дорога задирает голову вверх, потом скользит вниз и, выгибаясь плавной дугой, зовет вас к реке
Вот он наш аул! Как он красив издали! Сотни белоснежных домиков неприхотливо раскинулись на волнистом берегу кажется, кто-то бросил в луговую долину большую охапку яблоневых цветов
В ауле меня все знают. Скорее всего, потому, что мой дядя работает в колхозе главным бухгалтером. Вы только спросите: «Где мне найти Гапура?», и вам немедленно укажут мой дом.
Он тоже беленький бабушка чуть ли не каждый месяц белит его известкой. Но все-таки отличается от других. Чем? Во-первых, на всех остальных домах крыша из серой черепицы, а на нашем из красной. Такую черепицу достал дядя. Он выбрал ее потому, что она дешевле серой, а в прочности ей нисколько не уступает. Во-вторых, неподалеку от нашего палисадника высится огромный дуб. Я иногда думаю: кто его посадил? Уж не тот ли человек, который нашел для аула нынешнее имя Сунжа-Юрт? У комля дуб до того широк, что шесть мальчишек, взявшись за руки, с трудом обхватывают толстенный ствол. Если поставить к дубу высокую лестницу, можно заглянуть в дупло; издали дуб кажется нартом-великаном, и его дупло точь-в-точь раскрытая великанья пасть
Есть у нашего дома и третья примета. Честно скажу, не хотел я сначала о ней говорить. А почему сейчас поймете. У нас на воротах написано по-ингушски: «Це модж». Это значит: «Краснобородый». Так ребята меня дразнят.
Кто меня не знает, может подумать: «У Гапура красная борода». Ничего подобного! Нет у меня бороды ни красной, ни черной! Да и откуда ей быть, если мне только двенадцать лет и я кончаю пятый класс?
А во всем виноват мой далекий предок. Не знаю, как его звали, но носил он рыжую бороду. И вот, чтобы отличить его от других людей с таким же именем, ему дали прозвище «Це модж». Тогда это было не обидное прозвище, а очень нужное.