Анна Мария Скарфо - Там тебя никто не ждёт стр 37.

Шрифт
Фон

Камилла, наоборот, продолжила выяснять отношения.

- Граф Де Лири очень известен как в Авзонии, так и у нас, и, слава богу, он здесь инкогнито, потому что тогда мы можем...

Я отвернулась и потихоньку стала сползать с кровати.

Неужели она не понимает? Как она может не видеть, что Эд её не слушает? Не доверяет, не хочет слышать, не хочет понимать ни единого её довода.

Что-то всё-таки было. Имелась у Эда причина - и молчать, и не любить эту... Авз... Азвонию.

И ничего он нам не скажет - ни мне, ни Камилле.

Странно, что до ведьмы никак не дойдёт.

Кровать, наконец, кончилась, и я медленно, пытаясь не привлекать к себе внимание, попятилась к двери - а оттуда в холл, к лестнице, точнее - люку в полу.

Кажется, стоит оставить этих двоих в покое и хотя бы попробовать найти дворовую баню да умыться. А там, может, они что-нибудь, наконец, решат.

***

Знающий человек всегда найдёт, где заблудиться.

Вообще-то в теории (точнее - в рассказе Камиллы) донжон устроен довольно просто - около четырёх этажей, ярусами. Нижний - подвал, потом - главный зал, где мы вчера ужинали. Этажом-двумя выше - комнаты хозяев. Ещё выше - слуг и наши.

Я запуталась в этих этажах напрочь. А ещё тут круглые стены. Ненавижу круглые стены. Сбивают с толку. На каком-то ярусе я тыкалась везде, куда только можно, но ни одна дверь не открылась.

Замки не для меня, это точно.

Главный зал всё-таки нашёлся - когда я чуть не упала в люк, но успела зацепиться за крышку и лестницу внизу. Печально было бы ещё и руки-ноги переломать.

Внизу проходила домашняя пирушка - в самом разгаре. Я собиралась тихонько, вслед за слугами проскочить мимо, но долго выбирала момент... и засмотрелась на пирующих. Один - очень колоритный тип: темноволосый, смуглый, кровь с молоком, щёки - во, плечи - во-во, а грудь... эх... Даром что ему под шестьдесят, а может и больше. А уж черты лица просто кричали о том, что этот человек достоин, по меньшей мере, мирового господства. Представьте - высокомерный взгляд, нос крючком, частая и быстрая улыбочка... Сидящий напротив господин сильно ему во внешности проигрывал. Ровным счётом ничего примечательного: худощавый, светлые волосы ёжиком, маленькие водянистые глазки. Хозяин местный, я так понимаю. Видела кого-то из детей - точная копия папочки.

Господа обильно напивались и болтали про охоту. Я уже совсем собралась было улизнуть, как разговор неожиданно повернул в другое русло, а слуг как ветром сдуло.

Ой-ёй! Застряла я тут, не сбежала вовремя.

- Я бы и рад остаться, Арен, - улыбался смуглый, - но не могу, сами понимаете, наш король, да будут дни его радостны, при смерти. В такое смутное время...

- Раз так, - отозвался лорд Эркс, - вам следовало бы оставаться в Азвонии.

А мне вдруг почудилось, что разговаривают они шифром. Что обоим известна какая-то тайна, которой, конечно же, нет нужды делиться...

- Бедный Король Баорд, - вздохнул лорд Эркс, - пятая жена так и не подарила Его Величеству наследника.

Смуглый гаденько усмехнулся и словно невзначай отсалютовал кубком.

- Кто же теперь сядет на трон? - хитро глядя на смуглого, поинтересовался хозяин замка. - Всем известно, что вы были его фаворитом и советником вот уже двадцать лет. Что же вы посоветуете Его Величеству написать в завещании?

Смуглый снова улыбнулся - быстро и с каким-то тайным смыслом.

- К сожалению, наш король не хочет, чтобы династия прервалась, - вздохнул он с вполне, вроде бы, искренним сожалением.

- Но что же остаётся, если наследников крови больше нет, - его собеседник тоже посерьёзнел.

Смуглый закусил губу, внимательно глядя на хозяина замка.

Лорд Эркс вскинул брови.

- Арен, у вас ведь неплохие связи при здешнем дворе, не так ли? - сказал вдруг смуглый. - Не откажите мне в одной просьбе, и я, поверьте, в долгу не останусь.

Напряжение за столом достигло апогея.

- Что же я могу для вас делать, Дрэго? - отозвался лорд Эркс.

- Вы, конечно, помните, - медленно произнёс смуглый, - что нашу принцессу отдали вашему королю-некроманту и тот... использовал её в одном грязном, мерзком обряде.

Я ожидала всплеска негодования: в конце концов, этого некроколдуна здесь так любят, даже в церквах почитают! Но лорд Эркс промолчал.

- У принцессы был сын, - продолжал смуглый. - Мы много лет считали его мёртвым - но у нас много лет также не было никакой связи с вашей страной. Нашим магам удалось

обеспечить мне переход, но не думаю, что в следующий раз это будет также легко. Так что... любое известие о мальчике - большая удача, - саркастичный смешок. - И я, Арен, крайне заинтересован в том, чтобы известия эти попали именно в мои руки.

Лорд Эркс кивнул.

- Мальчика легко узнать - копия Её Высочества, - произнёс смуглый после паузы. - Конечно, он должен носить имя другого рода - Дебуа. Эдвард Дебуа. Но я уверен, найти человека его внешности и происхождения будет крайне легко...

Я зажала рот рукой, чтобы заглушить вздох.

Эдвард?!

Ты знал. Не понимаю, как, каким этим вашим, чёрт... колдовством... но ты знал... и потому не хотел сюда ехать! Ты этого боялся! А теперь, стоит нам появиться на глазах хоть у кого-нибудь из этой парочки... Не знаю, что насчёт жертв, "меченых" и прочей чепухи, но вот как погибают в борьбе за трон я помню даже из скудных уроков истории.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора