Юрий Артемьев - КОТ и К°. Книга первая. На руинах нового мира стр 45.

Шрифт
Фон

В середине дня мы уже почти были готовы к отплытию

Но в это самое время прозвучал отдалённый взрыв. Судя по всему, сработала одна из наших растяжек. Оставив Анюту с Сашкой охранять гружёный корабль, мы с Серёгой побежали на звук.

* * *

Да Расслабились мы тут в порту Совсем расслабились Уже подбегая к тому месту, где ещё не осела пыль после взрыва нашей растяжки, мы были атакованы монстром. Да таким, которого ни я, ни Серёга ещё не встречали

Абсолютно голый, с тёмной кожей, почти, как у негра Руки длиннее, чем у обычного среднестатистического человека, и с когтями на мощных пальцах. Голова, лишённая растительности, и выпученные красные глаза

Всё-таки рефлексы. Это наше всё. Мы начали стрелять раньше, чем разглядели в кого стреляем. Несмотря на ранения, чудище стремилось добраться до нас, пока одна из пуль не пробила его лоб. Но ещё какое-то время тело дёргалось в пыли.

Спина к спине мы обошли его, и двинулись дальше.

На том месте, где взорвалась растяжка, валялось ещё одно тело. Похожее на то, что мы расстреляли, но чуть меньше по габаритам.

Серёга! Контролируй периметр. Я хочу рассмотреть это чудо.

Работай!

Я, на всякий случай, сделал контрольный выстрел в голову, и лишь потом приблизился к телу

Это была самка. Тоже голая. Тоже с чёрной кожей. На голове виднелись клоки волос, но судя по всему, волосы у твари вылезали клоками. И если бы она прожила ещё пару дней, то тоже бы стала абсолютно лысой.

Я повесил свежую гранату на место проникновения. И мы двинулись обратно Остановившись у первого трупа. Мы поменялись местами. Я контролировал всё вокруг, а морпех изучал тело монстра.

Ты такого урода раньше не встречал?

Бог миловал.

Может это гориллы из зоопарка сбежали?

У той самки на руке были золотые перстни. Ты видел горилл, носящих на руках золотые украшения?

Не-а

И я не видел Это люди Бывшие люди

И почему они не такие, как те, медленные едуны?

Похоже, что это новый этап эволюции этих тварей. Вот ели, ели людей и стали вот такими. Я видел, что они и друг друга ели Так что нам теперь предстоит не отстреливать медленных и вялых «едунов», а реально воевать с этими «гориллами» Или как их ещё назвать? Не знаю Но ты видишь, они более ловкие и быстрые, а значит более опасные И они стали охотиться не толпой, а стаей

Похоже, что жизнь перестаёт быть пресной. Пора бы уже и в море сваливать

Кстати, а ты запасы пресной воды сделал?

А как же В первую очередь.

Ну, тогда пошли Пора нам уже

Согласен

* * *

Наш разговор был прерван выстрелами со стороны нашего корабля. Не сговариваясь мы бросились на выручку нашим. Больше здесь стрелять было вроде бы некому

Стрелял Сашка. Он стоял на мостике, и облокотившись на перила, стрелял короткими очередями по ещё одному монстру, который пытался забраться на борт.

Подбежав сзади, мы добили подранка. Это тоже была самка. Мелкая, по сравнению с предыдущими особями. Но не менее противная на вид. Когти были обломаны. Видимо, когда она пыталась забраться, царапала металл борта Кровь у твари была такая же как и у всех, красная. Это я заметил ещё у первых трупов. Но что-то было не так Лужа крови не растекалась, а как бы лежала кучкой, рядом с трупом.

Не подходи близко! сказал я морпеху.

А сам я подобрал с земли какую-то железяку и ткнул в лужу густой крови Кровь была не жидкой, а какой-то желеобразной не прошло и полминуты, как железяка была облеплена этой массой. Стараясь держать её подальше от себя, я дошёл до кромки воды и бросил железку в море Она сразу же утонула, а на поверхности воды расплылось мутное красное пятно

Сашка! Ведро кинь с верёвкой.

Зачерпнув воды из моря, я вылил солёную воду на тело поверженного монстра Кучка крови тут же растеклась обычной лужей

И что это значит?

Сергей внимательно наблюдал за моими манипуляциями. И он первым сделал правильный вывод

Их кровь не любит морской воды

А кровь какая-то не такая Ты заметил?

Ага. Похоже, что это уже не совсем кровь

Я не учёный С этим пусть яйцеголовые разбираются Но мне надо знать, как лучше убить врага, и как от него защищаться.

Согласен. Давай на борт! Сваливаем отсюда. И больше по одному не ходим по земле.

Это надо лишь объяснить Ане и Сашке.

Я всё слышу. послышался голос нашего юнги. И я не тупее, некоторых масквачаей

Я не стал даже делать вид, что обижаюсь на Кота. Он хорошо играет мелкого пацана, который изо всех сил хочет казаться взрослее и поэтому порой грубит старшим.

Молодец, юнга! похвалил его наш капитан. Отдать швартовы!

Чего? я не понял, кому чего там надо отдать

Добро пожаловать на борт! сказал морпех. Уходим

Глава 5

Глава пятая.

Ну а дальше, после проведения всяческих манипуляций с канатами, накинутыми на чугунные чушки причала, мы отошли от берега

Я, конечно, внимательно слушал, что говорил морпех, но все эти швартовы, концы, кнехты и прочие специфические морские названия, ненадолго задерживались у меня в голове. Я конечно понимаю, что нам ещё впереди предстоит морское путешествие, или как говорит Сергей переход Но сам-то он знает, что надо делать А я умею выполнять команды. Он у нас на корабле капитан, а значит, имеет право эти команды отдавать. К тому же мой номер, как всегда, был третий. Юнгой и главным помощником у него был Сашка. Кот уже хорошо ориентировался в морской терминологии. Видимо не первый день, и даже не первый месяц он тут с морпехом развлекается. А у Серёги каждое третье слово связано с морем или с кораблями. Естественно, с кем поведёшься, так тебе и надо Вот и нахватался уже Кот мореманского сленга. Ему теперь легко понимать, чего хочет капитан, и совсем не сложно быстро выполнить команду. Ну а я пока буду на подхвате

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке