Панфилов Василий - Б Отечества стр 25.

Шрифт
Фон

Посиди смирно, мальчик мой, рассеянно сказала она, не шали!

Уехал я через два дня, отговорившись крайней необходимостью быть в Сорбонне как можно быстрее.

нет, ну как же так, растерянно говорила мама, один, в большом городе

Луиза, не переживай за мальчика, тётушка Магда обняла её сзади за плечи, он у тебя умный и самостоятельный, совсем взрослый мужчина.

Взрослый прерывисто вздохнула матушка, прижимаясь спиной к кузине, да, взрослый!

Обещай начала она, обращаясь ко мне, хотя нет, не надо Просто живи, хорошо?

Высвободившись из объятий кузины, она подошла ко мне, провела рукой по щеке, вздохнула прерывисто

а потом с неожиданной силой притянула мою голову, поцеловала в лоб и оттолкнула.

Ну же выдохнула мама, иди! А то я тебя никогда не отпущу!

Заморгав часто, я простился с мамой и тётушкой Магдой, уселся в экипаж, где на козлах уже восседал сухопарый Гюнтер, укрощённый и присмиревший. Во всяком случае, чемоданы и сундуки, хранимые ранее матушкой, он таскал безропотно и без малейшего намёка на фронду.

С Богом! с силой сказал матушка, перекрестив меня, Ну! В добрый путь!

Гюнтер тронул лошадей вожжами,

и подкованные копыта застучали по мощёному булыжником двору. А я всё оглядывался и оглядывался

пока усадьба окончательно не скрылась из виду.

[i]Тапёр (фр. tapeur от taper, букв. «хлопать, стучать») во второй половине XIX начале XX века музыкант, преимущественно пианист, сопровождавший своим исполнением танцы на вечерах, балах, впоследствии немые фильмы. Название профессии произошло от манеры исполнения, так как зачастую в наличии имелось лишь пианино низкого качества, на котором приходилось играть, буквально стуча по клавишам.

[ii] Третье сословие во Франции старого порядка все группы населения за исключением привилегированных, а именно духовенства и дворянства. В отличие от первых двух сословий, третье сословие платило налоги.

[iii] ЕЩЁ РАЗ! Автор отделяет себя от ГГ! Не надо писать мне гневные посты о том, я в корне не прав и вообще продался Западу. Точку зрения ГГ и примерный вектор его действий я написал ещё в аннотации к ПЕРВОЙ книге!

[iv] Отсутствие паспортов у колхозников тема сложная. Одни пишут, что они ничего не решали, и паспорта, дескать, были просто не нужны. Колхозник со справкой от сельсовета мог свободно мотаться по району и чуть не по стране, а получить паспорт якобы мог в любой момент, не получая только потому, что не было необходимости.

Другие пишут, что реально из большинства колхозов можно было уехать только на «комсомольские» стройки или в армию (ещё на учёбу, но и здесь всё не просто так), а получить паспорта и ПРОСТО уехать на хер из колхоза было проблематично и в 50-х гг.

[v]Ма́лые голла́ндцы условное название голландских художников XVII века, писавших небольшие, тщательно отделанные картины. Сюжеты, как правило, тоже были камерные, преимущественно со сценами повседневной жизни.

Глава 4 Париж. Весна. Любовь

В голове, после тяжёлой дороги, звенящая пустота и никаких мыслей. Хочется только затащить наконец свой багаж наверх, помыться и сходить поесть.

Латинский квартал вот где сердце Парижа! патетически восклицает Эка, Здесь и только здесь настоящая жизнь!

Киваю машинально, сейчас я готов согласиться на что угодно Да и русский язык хозяйки стал для меня изрядной неожиданностью, несколько выбив из привычной колеи.

Вам повезло, Алексей! снова восклицает она, и я вяло отмечаю, что восторженности и восклицательных знаков в её речи избыточно много, Вы не представляете, сколько было желающих здесь поселиться, но я отказала всем, потому что я вижу, вы порядочный юноша! Вы понимаете, как вам повезло, Алексей?!

Киваю, вымученно улыбаясь

Да что вы меня задерживаете! внезапно возмущается она, Пойдёмте!

Грузно переваливаясь с боку набок, она начала подниматься по узкой, скрипящей деревянной лестнице, ощутимо прогибавшейся под её весом. От женщины ощутимо пахнет застарелым потом и духами. Большой отвислый зад ходит ходуном перед моим носом, прямо на глазах пятна пота на спине и подмышками становятся больше.

Уф-ф выдохнула она, взойдя наверх, утомили вы меня, Алексей!

Ну, смотрите, смотрите! Видите, как вам повезло? Вот здесь она сделала широкий жест, показывая на стену мансарды, украшенную картинами самого дурного вкуса, Сорбонна! А подойдите к окну

Она распахнула окошко и встала сбоку, указывая меня рукой куда-то в небо.

видите?

Н-нет, отвечаю озадаченно, не в силах протиснуться мимо Эки, Я, собственно

Это Латинский квартал! перебила она меня, Кто бы вам что ни говорил, но это самый центр Парижа! Вы понимаете, как вам повезло? Там, менее чем в километре, Сорбонна! Храм наук! Профессура, друзья, студенческая жизнь Ах, Алексей, как я вам завидую!

Кстати, Эка переменила тему разговора, вы французский язык знаете? Я на шести языках говорю!

За каким-то чёртом Папиашвили произнесла несколько фраз на скверном немецком, на иврите и на довольно-таки сносном английском, уставившись на меня с видом победительницы. Киваю, натягивая на лицо уважительную гримасу.

Дочка на девяти говорит, похвасталась Эка, она оперная певица! А я математику преподаю

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке