Швайг Лилия - Мирей. Невеста призрака стр 27.

Шрифт
Фон

Всё с ним хорошо. Он жив. Елей обязательно скоро вернется тихонько говорила, успокаивая и себя тоже этими словами. Что же это могло значить?

Я была вся на нервах. Переживала. Не находила себе места. Сама не понимала, что со мной происходит. Был только один ответ, который означал, что я привязалась к своему мужу. А как иначе? Мне просто было жаль его, если все же он попал в неприятности. Ему нужно было помочь, но вот только как? Что делать, а тем более, куда идти, я не знала. Этот мир мне был совершенно незнаком.

Сердце все равно прыгало в груди, и на душе было как-то неспокойно. Конечно, страх сковал тело. Что, если он уже мертв? Тогда что будет со мной?

Я даже не вспоминала служанку, которая толкнула меня с лестницы. Ведь сейчас самое главное было дождаться мужа, а уже потом устраивать разборки с его любовницами. В любом случае, после произошедшего я была начеку.

Я решила прогуляться по холодному саду после дождя. Колючий ветер залетает под плащ, и через платье пробирался к голой коже, заставляя мое тело покрываться мурашками. Капюшон уже давно слетел, и волосы, заплетенные в косу, уже растрепались. Уши покраснели, так же, как и нос. Сразу ощущается приближение зимы И где может быть Елей в такую суровую погоду?

Каждая новая мысль заставляла волосы на голове вставать дыбом. Сердце стучало уже где-то в горле, на глазах выступали горькие капли слёз, готовые сорваться в любой момент. Страх. Во всем виноват страх потерять Елея.

Все-таки он переживал обо мне и заботился, а я ничем не могу отплатить. Только жду его возвращения

Ужинала я в одиночестве. Телу стало лучше, и я с удовольствием поела все приготовленные блюда. Искупалась и переоделась в чистые вещи, перед тем как лечь в кровать.

Естественно после услышанного о том, что местоположение Елея неизвестно, сон никак не шел. Я начала вспоминать свою Земную жизнь от нечего делать.

За столько времени тоска по дому прошла Нет, она не исчезла, но больше не хотелось плакать и пытаться искать способ вернуться. Хотя я сразу же поняла, что выхода отсюда никакого не будет. Да и слишком быстро я смирилась со своей участью Вышла замуж за незнакомца и прониклась к нему симпатией.

О чем мечтают все девушки? О любви, которой у меня нет. О детях, которых тоже еще нет. Семья вот что приносит счастье. Или же нет? Так я думала раньше, а теперь не знаю, что ответить. Счастье у всех разное, тут уж все выбирают его сами.

А как же Елей? Ведь я не могу его бросить умирать Хотелось помочь. Очень. Но как? Сама я бессильна, ведь в этом новом мире у меня на самом деле совсем ничего нет.

Долго ворочалась и сама не поняла, как уснула. Утром меня служанка тормошила за плечо.

Леди Мирей! У вас гости! разбудила меня молодая девушка с обеспокоенным выражением лица.

Гости? переспросила спросонья, потому что только под утро удалось заснуть.

Да, гости только прибыли и просят вас срочно спуститься. Я приготовила наряд.

Служанка помогла мне одеться и наспех заколола волосы в подобие прически. После чего я посмотрела на свое бирюзовое платье и задумалась, кого это могло принести?

А кто хоть прибыл?

Вы их уже встречали, леди, это все на что была способна служанка и я больше не уточняла.

Я пожала плечами и пошла за горничной. Мы вошли в гостиную. На диване, боком к двери, сидела девушка с рыжими волосами. Одета она была в голубое платье легкой ткани, которое струилось по телу, обтягивая его. Рядом был мужчина с черными длинными волосами. Гостей я тут же узнала и спокойно выдохнула.

Они встали с дивана и кивнули мне, приветствуя. Я сделала точно также, понимая, кто передо мной.

Рада приветствовать вас вновь, лорд Кронос и леди Мелин, проговорила с улыбкой.

Вот только гости выглядели не такими радостными. Я точно прочитала в их глазах страх. Неужели, они узнали про то, что Елей пропал и поэтому прибыли сюда удостовериться в правде? Или же хотят обвинить меня в его исчезновении?

Тут уже улыбка на моем лице испарилась, и я напряглась, сжимая края платья. А так ли они ко мне дружелюбны в отсутствие супруга? Все-таки именно друг для друга мы никто и теперь им не обязательно хорошо ко мне относиться.

Глава 24

Прошу прощения, что без предупреждения, леди Мирей, извинилась Мелин.

Она первая решила заговорить со мной спустя пару минут гробовой тишины. Я же не надеялась на любезный тон и уже считала, что они нападут на меня с обвинениями, вот только пока никто не спешил упрекать меня во лжи. Видимо, они решили приглянуться к моему поведению, чтобы убедиться в собственных мыслях.

Ничего что вас сюда привело? сразу перешла к делу, не желая тянуть время.

Мы ищем Елея. До нас дошли слухи, что он так и не вернулся в замок? заговорил со мной лорд Кронос. В отличие от своей жены он не пытался со мной любезничать.

Давайте присядем и поговорим? не выдержала этой сгустившейся атмосферы.

Я посмотрела на гостей и дождалась их кивка, прежде чем сесть напротив дивана, на котором расположилась их пара. Хоть тут они не стали мне перечить

Я подозвала служанку и попросила принести нам чай, чтобы разбавить атмосферу. Что-то подсказывало, что разговор будет не легким для нас всех. Ведь Елей может быть в беде, а сегодня я могу узнать что-то новое и нужное для самой себя. Какая-то зацепка должна стать подсказкой, где его искать. А также эти двое прибывших просто обязаны поделиться со мной тем, что скрывает о себе Елей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке