поклонился, прощаясь, и сделал шаг в сторону, за ближайшее из деревьев. А когда я, удивлённая этим его действием, заглянула за ствол древесного исполина, что был толщиной в два-три человеческих обхвата, никого там не обнаружила. Старик, что при первой встрече напугал меня своим неожиданным появлением, использовал тот же самый способ, чтобы уйти.
«Странный мир. И его обитатели тоже странные!» - ворчливо пробормотала я себе под нос и полезла за одеждой в холщовую сумку с завязками.
Пора было перевоплощаться в селянку Беату и выходить на дорогу, которая должна привести меня к Чёрному лесу.
Глава 9.
Мне, если вспомнить слова того же Привратника Лотт'Лана, нужно двигаться в сторону деревни Келс, а значит прямиком на земли соседа Андрэ. Не ясным же было другое: как далеко идти до нужного мне поселения, рядом с которым находился Чёрный лес? И то, каким образом я вообще поняла надписи, если те были сделаны символами совершенно незнакомого мне языка? Мой бывший позаботился о том, чтобы я не осталась неграмотной, или магия самого этого мира так работает? Чтобы приходящим в него чужакам было проще адаптироваться в новых условиях.
Ответа на эти вопросы у меня не было. И, если последний был по сути своей не так уж и важен, то вот первый очень даже волновал. Не хотелось бы добраться до проклятых земель графа Арлена Морканта к ночи. Это было бы уже слишком. Жуткий лес, замок вампира, и идущая к нему героиня в моём лице Фильм ужасов какой-то получается.
Тряхнув головой, дабы прогнать эти пугающие мысли, я было решительно зашагала в сторону Келстона, когда вспомнила о словах Олса про поведение уверенной в себе женщины, и, вздохнув, поубавила энтузиазма. Сняла со спины вещевой мешок, потому как подобный способ ношения поклажи также мог вызвать вопросы у возможных прохожих, и попыталась принять максимально безобидный вид. Засеменила вперёд, опасливо поглядывая по сторонам и крепко прижимая к груди свою ношу. Словно боялась, что ту могут отнять. Так, в моём представлении, могла бы выглядеть женщина, вынужденная в одиночку совершать переход между двумя деревнями. Встревоженная и немного напуганная возможной встречей с теми, перед кем будет совершенно беззащитна.
И вошла я в этот образ вовремя. Группа всадников вынырнула из-за поворота лесной дороги совершенно внезапно, и я бы просто не успела принять вид, который соответствовал бы обычной деревенской жительнице.
Испуганно отпрыгнув в сторону, дабы не затоптали конями, приготовилась переждать, пока незнакомцы проедут мимо, но не тут-то было. Скачущий впереди всадник резко затормозил, поднимая в воздух тучу пыли, и его примеру последовали остальные.
Я закашлялась, спешно утыкаясь носом в ткань вещевого мешка, и давя этим желание высказаться по поводу поступка мужчин. Это мгновенно разрушило бы всю мою легенду и подкинуло проблем, которых совершенно не нужно было.
- Эй, красавица, далеко ли идёшь? весело осведомился у меня тот из всадников, что первым затормозил своего коня. Не боишься путешествовать совсем одна?
- Боюсь, благородный господин! пискнула я первое, что пришло в голову, и не имея ни малейшего понятия, правильно ли обращаюсь к незнакомцу, светлые волосы которого золотом сверкали в лучах солнца, а глаза имели необычайно яркий зеленый цвет.
- Благородный господин? прорычал второй из верховых, что находился позади предводителя отряда, и двинул на меня своего коня. Дура, перед тобой виконт Ивер! Склонись, и поприветствуй его как полагается!
Я резво отскочила назад, на самую обочину дороги, что вызвало смешки у остальных мужчин. Но всё веселье прервал сам вышеназванный аристократ, произнеся коротко и властно:
- Назад, Тод!
Попытавшийся наехать на меня тип незамедлительно подчинился, а отдавший приказ мужчина продолжил, обращаясь уже ко мне:
- Как тебя зовут, девушка?
- Беата, Ваша милость, - отозвалась я, продолжая прикрываться своим вещевым мешком, точно щитом, и не поднимая глаз на аристократа, как меня учил Привратник этого мира.
- Ты никого странного по дороге не встречала? Может, видела молодую женщину в необычной одежде?
- Нет, Ваша милость.
«Дальше, хода нет!»
И успела добраться до своего укрытия вовремя. Парой-тройкой минут спустя, после того как я перебралась через упавшего на землю древесного исполина и, присев на корточки, спряталась за ним, вновь раздалось лошадиное ржание. Совсем близкое и, как мне показалось, испуганное.
Стало вдруг страшно, что виконт тоже решится углубиться в лес, и дабы убедиться, что это не так, я улеглась прямо на землю. Хотела посмотреть в щель, которая имелась между той и стволом дерева. И облегчённо выдохнула, когда увидела, что всадники кружат у въезда в Чёрный лес, но дальше ехать не пытаются. А когда те начали разворачиваться, дабы отбыть восвояси, пробормотала себе под нос:
«Правильно, правильно, проваливайте отсюда! Нет тут той, кого вы ищите! Кто сюда, будучи в своём уме и не имея на то острой необходимости, сунется?»
- Вот и мне всегда так казалось! резкий, гортанный голос, прозвучавший над головой, стал полной неожиданностью для меня.