Adams William Henry Davenport - Curiosities of Superstition, and Sketches of Some Unrevealed Religions стр 5.

Шрифт
Фон
Max Müller, pp. 15, 16, 17.

afraid that he would perish, was compelled at last to yield. But he extracted from him a promise that on his return to China he would visit him, and abide with him for three years. At last, after a months detention, during which the Khan and his court daily attended the lectures of the pious monk, he resumed his journey, attended by a strong escort, and furnished with letters of introduction to the twenty-four princes whose dominions he must cross.

His route lay through what is now called Dsungary, across the Musur-dabaghan mountains, the northern chain of the Belur-tag, the valley of the Yaxartes, Bactria, and Kabulistan. The pilgrims description of the scenes through which he passed is interesting and vivid; he was a keen observer, and gifted with considerable powers of expression.

Of the Musur-dabaghan mountains he says:

The crest of these heights rises to the sky. Since the beginning of the world the snow has been accumulating, and it is now transformed into masses of ice, which never melt, either in spring or summer. Hard shining sheets of snow are spread out until they vanish into the infinite, and mingle with the clouds. If one looks at them, ones eyes are dazzled by the splendour. Frozen peaks impend over both sides of the wood, some hundred feet in height, and some twenty or thirty feet in thickness. It is not without difficulty and danger that the traveller can clear them or climb over them. Sudden gusts of hurricane and tornadoes of snow attack the pilgrims. Even with double shoes, and in thick furs, one cannot help trembling and shivering.

But as Max Müller justly observes, what is more important in the early portion of our travellers narrative than any descriptions of scenery, is his account of the high degree of civilisation that then obtained among the tribes of Central Asia. Historians have learned to believe in the early civilisation of Egypt, Babylon, China, India; but they will have to abandon all their old ideas of barbarism and barbarians now that they find the Tatar hordes possessing, in the seventh century, the chief arts and institutions of an advanced society. The theory of M. Oppert, who gives to a Turanian or Scythian race the original invention of the cuneiform letters and a civilisation anterior to that of Babylon and Nineveh, ceases to be improbable; since no new wave of civilisation could have touched these countries between the cuneiform period of their literature and history and the epoch of Hiouen-thsangs visit.

In the kingdom of Okini, on the western portion of China, Hiouen-thsang found an active commerce, gold, silver, and copper coinage; monasteries, where the chief works of Buddhism were studied, and an alphabet derived from Sanskrit. As he travelled on he met with mines, with agriculture, including pears, plums, peaches, almonds, grapes, pomegranates, rice, and wheat. The inhabitants were dressed in silk and woollen materials. There were musicians in the chief cities who played on the flute and the guitar. Buddhism was the prevailing religion, but there were traces of an earlier worship, the Bactrian fire-worship. The country was everywhere studded with halls, monasteries, monuments and statues. Samarkand formed at that early time a kind of Athens, and its manners were copied by all the tribes in the neighbourhood. Balkh, the old capital of Bactria, was still an important place on the Oxus, well-fortified, and full of sacred buildings. And the details which our traveller gives of the exact circumference of the cities, the number of their inhabitants, the products of the soil, the articles of trade, can leave no doubt in our minds that he relates what he had seen and heard himself. A new page in the history of the world is here opened, and new ruins pointed out, which would reward the pickaxe of a Layard.

Hiouen-thsang passed into India by way of Kabul. Shortly before he reached Pou-lou-cha-pou-lo, the Sanskrit Purushapura, the modern Peshawer, he was informed of a remarkable cave, where Buddha had converted a dragon, and had promised to leave it his shadow, in order that, whenever the fierce passions of its dragon-nature should awake, it might be reminded of its vows by the presence of its masters shadowy features. The promise was fulfilled, and the dragon-cave became a favourite resort for pilgrims. Our traveller was warned that the roads to the cave were haunted by robbers, so that for three years no pilgrim had been known to return from it. But he replied that it would be difficult during a hundred thousand Kalpas to meet once with the true shadow of Buddha, and that having come so near it in his pilgrimage, he could not pass on without paying the tribute of his adoration.

Max Müller, p. 36.

He left his companions in their security, and having, with some difficulty, obtained a guide, proceeded on his way. They had accomplished but a few miles when they were attacked by five robbers. Hiouen-thsang showed them his shaven head and priestly robes. Master, said one of the fraternity, where are you going? I desire, replied Hiouen-thsang, to adore the shadow of Buddha. Master, said the robber, do you not know that these roads are full of bandits? Robbers are men, was the answer, and as for me, when I am going to adore the shadow of Buddha, though the roads might be full of wild beasts, I shall walk on fearless. And inasmuch as I will not fear you, because you are men, you will not be insensible to pity. These words, in their simple faith, produced a strange effect upon the robbers, who opened their minds to the enlightenment of the wise mans teaching.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке